Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Дон Алехандро, человек и чародей - Инди Видум 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дон Алехандро, человек и чародей - Инди Видум

232
0
Читать книгу Дон Алехандро, человек и чародей - Инди Видум полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 66
Перейти на страницу:
и надеюсь, что вы будете достаточно благоразумны, чтобы выплатить сразу и не подвергать свою жизнь опасности.

— Нет, надо глушить и сдавать, — решил Шарик. — Эти не отстанут.

— У меня встречное предложение. Вы нам выплачиваете двадцать, и мы на вас не доносим в стражу.

— Чего? — опешил вражеский чародей.

— Доранов, разумеется. Вы использовали мое имущество, не заручившись моим согласием. Поэтому оплачиваете и использование, и штраф.

Чародей замер, не зная, как реагировать на мое наглое требование. Было слишком темно, чтобы я мог разглядеть выражение его лица, но, похоже, он рассчитывал на другой ответ.

— Первым будем глушить чародея, — решил Шарик. — Не нравится он мне. Такие наглые долго не живут, если не имеют что-то за пазухой.

Наконец чародей решил, как реагировать на мои слова, и театрально расхохотался. Подельники поддержали его дружным смехом.

— А вы шутник, дон Алехандро, — отсмеявшись, сказал чародей и быстрым движением отправил на меня какое-то заклинание.

К его огорчению, Шарик оказался быстрей и не только отразил нападение, но и атаковал сам. Причем куда более успешно, потому что чародея отнесло в кусты, откуда он что-то невнятно прохрипел. Его сообщники почему-то посчитали этот хрип сигналом к нападению и бросились на нас.

— Шарик, гаси следующего! — ментально проорал я, подхватываясь с земли.

К сожалению, мое оружие лежало с остальными вещами вблизи фургона, добраться к которому мне никто не даст, поэтому я вытащил палку потолще из кучи хвороста, приготовленного для розжига костра.

— У меня откат, — обрадовал меня Шарик. — Два заклинания одновременно зря отправил. Нужно было с промежутком.

И он на полном серьезе принялся читать мне лекцию о чародействе и сочетаемости заклинаний. Нашел время, обучатель доморощенный. Мне же сейчас отвлекаться нельзя ни на что. Тем временем бандиты к нам уже подбегали, разделившись на две двойки.

— По рукам, по рукам бей! — вопил один из тех, чьей целью был я. — Чтобы чаровать не мог. Не давай ему возможности складывать знаки.

Его вопль заставил меня собраться и применить все, что я мог использовать из своего арсенала. Поскольку он у меня был сам по себе мирным, то в голову не пришло ничего лучше, чем использовать Огненный ручей, который я генерил уже на автомате. Поток прошелся в первую очередь по палке в руке и превратил ее в факел. Противникам досталось меньше.

Как мне показалось, в их плане не было моей смерти. А вот постоянное вымогательство — было. Для этого они должны были нас не убить, но напугать. Пока они с этим справлялись. Да и в кустах, куда залетел маг, наблюдалось нездоровое шевеление.

Со стороны Серхио доносился лязг железа, но ленивый такой, для проформы. Я туда не смотрел, мне было достаточно моих противников, которые огонь на себе уже потушили и заходили с противоположных сторон. У одного в руках была дубинка, которая горела желанием встретиться с моей головой, чего я допустить никак не мог.

— Шарик, скоро там твой откат закончится? Нас так и убить могут.

— Позаговаривай им зубы, — предложил Шарик. — Как смогу, так сразу.

— Сеньоры, а вы не хотите проверить, что там с вашим предводителем?

— А что с ним сделается? — с пыхтеньем ответил тот, кто требовал бить меня исключительно по рукам, тем самым вызывая к себе настоящую неприязнь. Потому что руки — это инструмент чародея, и не такой инструмент, который можно спокойно заменить.

— Может, он там уже в кустах дохлый валяется? — предположил я. — В таком случае у вас есть возможность забрать тело и спокойно уйти. Мы даже вас преследовать не будем. Из уважения к погребальным мероприятиям.

— Сзади! — завопил Шарик.

Я дернулся в сторону, и дубинка просвистела в воздухе, не коснувшись меня. В ответ я со всей дури приложил своим факелом по его руке. Дубинка выпала, и бандит заорал.

— Ты поосторожней, — заявил Шарик. — Я чуть без лапы не остался, пока ты глазел по сторонам.

— Дон Алехандро, давайте договоримся по-хорошему, — зло сказал все-таки вылезший из кустов чародей. — Согласитесь, что пятнадцать доранов — не та сумма, ради которой стоит умирать. Всего по семь с половиной на человека — и мы от вас отстаем.

— Вы ж всего по четыре не хотите платить, а с нас собираетесь содрать в два раза больше.

Я махнул своим факелом, отгоняя слишком близко подобравшегося ко мне бандита. Факел пылал ярко. Если он прогорит до того, как мы разберемся с бандой, я останусь без оружия.

— Неплохой у него был артефактик, — со знанием дела сказал Шарик. — Заклинание такой силы должно было чародея в беспамятство отправить, но артефакт поглотил и сам развалился. Жаль, тебе бы не помешал.

Я опять угрожающе взмахнул факелом и отступил к повозке. Где-то там волновалась наша лошадь и лежала моя сабля. Конечно, противники не станут спокойно ожидать, пока я ее подниму, но попытаться стоит.

— Ха, — внезапно сказал чародей. — Вот сюрприз так сюрприз. Парни, стоп. Эта пара мне сейчас все выложит. Все, что у них есть, да еще и документы на башню подпишет.

— Не нравится мне его уверенность, — озвучил мои мысли Шарик. — Я его сейчас наповал валить буду, потому что деньги деньгами, но лучше получить меньше, но не иметь проблем.

Тем временем бандиты действительно остановились. Я бросил короткий взгляд на Серхио. Со своими противниками он не церемонился: один стоял скособочившись вправо, у второго рука висела плетью. Правая, что характерно, и в левой бандит клинок держал не так уверенно, как должно было быть. Так что призыв к переговорам они восприняли с облегчением.

— С чего бы нам вас одаривать? — спросил я.

— С того самого. Я-то думал, почему мне твой голос кажется знакомым. А все потому, что никакой ты не Контрерас, а вовсе Торрегроса. Не знаю как там твои родные устроили фальшивые похороны, но того, кто тебя хорошо знает, не проведешь.

— Вы приняли меня за поэта? — притворился я удивленным. Хотя почему притворился? Я и был удивлен. Неприятно. — Я ученик чародея.

— Твои тупые фокусы ни на что не годны, Хандро. Думаешь, завел пару артефактов и чучело ками и сразу стал чародеем? Так что либо вы отдаете нам все, либо мы сдаем вас сами знаете кому и получаем не только все, но и солидную награду. Первое предложение — исключительно из сострадания, и то потому, что мы знакомы долго.

— Ага, из сострадания. Понимает, поди, что живым после передачи не уйдет, — бросил Шарик. — Или не понимает, если совсем дебил. Придется всех класть.

Откат, похоже, у него закончился, потому что от меня пошло заклинание в виде светящейся стрелы, которая проткнула чародея, собиравшегося болтать и дальше. В этот раз защиты на нем не было, поэтому к кусту унесся труп. А от меня пошло следующее заклинание, в мужика с дубинкой, который и осел на землю спустя пару секунд.

Бандиты сообразили, что все пошло не по плану главаря, но вместо того, чтобы сбежать, с утроенной энергией набросились на нас, рассчитывая прибить и получить те деньги, о которых только что говорилось. Похоже, до них не дошло, что двух из банды убили по-настоящему. А нет, трех. Мужик напротив меня тоже осел с дырой в животе. Я повернулся к Серхио. Тот уже безо всякой магии проделал дыру в животе одного из противников. Остался последний, тот, который был скособоченным. Он отступал к кустам, но отпускать его было нельзя. Я подобрал валяющуюся дубинку и зашел сзади. Но ударить не успел.

— Сдаюсь. — Поднял он руки вверх, отбросив оружие в сторону. — Видит Всевышний, не хотел нападать. Демоны попутали.

— Кто вас натравил? — спросил Серхио.

— Донна Ортис де Сарате Луиса вызвала, после чего он и сказал, что идем вас щипать, — как на духу признался бандит, рассчитывая на помилование. — Гнилой он тип был, Луис. Угрозами нас при себе держал.

Собственно, на покойного чародея теперь можно было валить все — с такой дырой, какая осталась от шариковой магии, никто не встает и не начинает оправдываться.

— Нужно было сразу валить, а не пытаться заработать, — осуждающе сказал Шарик. Причем осуждение транслировалось в мою сторону. — С такой их покровительницей мы бы поимели только неприятности, вздумай мы эту банду сдать.

— Донна Ортис де Сарате была вашим начальством? — уточнил я.

— Да что вы? Разве она станет о нас пачкаться? Это Луис был из благородных, он к ней и ходил. Но и он ей не подчинялся. Скорее, выполнял разовые поручения. Я больше ничего не знаю, клянусь. И про вас клянусь, я никому ничего не скажу. Я даже не понял, о чем Луис говорил. Могу я идти? — умоляюще спросил он.

— Ага, на встречу со Всевышним, — буркнул Шарик, посылая очередную чародейскую стрелу.

1 ... 40 41 42 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дон Алехандро, человек и чародей - Инди Видум"