Книга Заноза для военачальника - Татьяна Антоник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ненавижу ходить пешком, — высказался оборотень.
— Я тоже, — тихо ответил.
На душе повис какой-то камень. Было очень неспокойно. Как там остальные? Все ли тихо?
Еще через несколько часов, поддерживая ничем не примечательную беседу, Севард вывел нас на тропинку.
— Мы вот-вот войдем в город, — наставлял он нас, — одеты вы примерно как все жители. Сгорбитесь, не поднимайте голову. Если вас о чем-то спросят, то молчите, падайте в ноги и молите их. Они не должны отличить магов от других.
— Ты тоже доставай склянки Ули, — предложил Джеймс, — она сказала, что будет действовать примерно сутки. Нам хватит, чтобы понять, что мы конкретно ищем.
Самое страшное и одновременно удивительное то, что я не ставил под сомнения слова Улиссы. Сказала, что есть хаосит-артефакт, значит есть. Глава Сопротивления соотнес его с Мраком. Если бы эти сообщения пришли извне, от разведки, ни в жизнь бы не поверил. А теперь я всецело полагаюсь на мнение ведьмы.
— Идем, — разлил на себя флаконы мужчина, — да пребудет с нами Гелиос.
Нам оставалось только переглянуться, удивившись, что в Ваохе до сих пор помнят о богах, и следовать за Севардом.
Он был прав: через несколько минут мы прошли ворота и вошли в грязное нечто. Чем больше я видел, тем глубже понимал, что он тогда имел в виду. Деревянные бревенчатые здания с разбитыми стеклами, из которых раздавался мерный гул молебных голосов. Редкие постройки, ветер и метание колючих кустарников по переулкам. Людей на улицах почти не было, да и кто выйдет месить эту грязь? Здесь нет дорог, только земля, смешанная с дождевой водой. А если краем глаза я подмечал фигуры, то они тут же скрывались за углами зданий. Никто не ходил праздно, двигались медленно, настороженно. Нам повезло наткнуться на детей, точнее, это не везение, а утоление любопытства. Босые, с грязными до самых колен ногами, в серых балахонах из дешевой ткани, которая не струилась или спускалась, а колом сидела на маленьких тельцах. Неужели сам бог хаоса не видит проблемы в нищете жителей? Страна вымрет и не будет приносить ему сил. Тут и там бродили так называемые жрецы. Их тоже не рассмотреть. В отличие от обывателей, они носили черные длинные плащи, а лица скрывали сгустки тьмы.
— Куда нам? — спросил тихо, надеясь, что Севард услышит.
Зелье колдуньи действовало. Сопротивленца не замечали, не интересовались им. Я и Джеймс были более примечательными. Но пока на нас внимания никто не обратил.
— Вперед, почти на самый отшиб городка, там башня. Мрак сидит в ней.
— Хорошо, давайте доберемся туда скорее.
Мы ускорили шаг, но это стало нашей роковой ошибкой. Как только двое мужчин стали идти быстрее, нас попытались остановить.
— Куда идете? — подоспел один из стражей города.
В беседу включился Джеймс, тут же упавший на колени.
— Да в лес, милейший, хотим за город.
— Всем жителям приказано оставаться на месте!
— Простите, но есть нечего, — продолжал актерствовать друг. — Голод заставляет идти дальше.
— Ты пытаешься ослушаться? — на руке жрец завел фиолетового цвета файербол.
— Простите нас, — оборотень пригнулся еще ниже.
Севард стоял в отдалении, наблюдая за нами. Вклиниваться он не стал. Да и чем поможет? Нет, из передряги надо выбираться самим.
Я, как и Джеймс, припал к грязной луже, но сохранял молчание. Не уверен, что мой голос не распознают местные военные. Драконы везде примечательны.
— А ты кто? — ткнул меня сапогом в спину еще один подошедший страж.
— Рр-рместный житель, — глухо ответил и закашлял, надеясь скрыть недовольный рык второй ипостаси.
— Я знаю всех, кто ты? Как тебя зовут?
Вспоминая всех знакомых из землянки, перечисляя в уме имена, обыденные в Ваохе, назвался.
— Таврис, господин.
Тот, не снимая ноги, чем изрядно выбешивал, переглянулся с остальными хаоситами. Я бросил взгляд на сопротивленца.
— Они знают, — одними губами сообщил тот.
Троллью бабушку. Никогда не был шпионом. Не надо было и начинать. Через пять минут нас уже раскрыли.
— Джеймс, к атаке! — крикнул я, скидывая плащ и срывая артефакты, выданные ведьмой.
Тот, кто поставил на меня ногу, вмиг пожалел о содеянном, оказавшись на лопатках. За оскорбление смертью не карают, но мы на войне.
Оборотень сразу понял, что к чему, и поступил так же, но еще и обратился. Интересно, могут ли одолеть местные жрецы дракона и медведя?
Спешно переметнувшись во вторую ипостась, взлетел над городом, ища глазами вожделенную башню. Мы не дошли до нее меньше пары километров. Но ничего: если отобьемся, спалю ее дотла со всеми жителями внутри.
Разверзнув пламя на окружающих нас воинов, чтобы обезопасить друга, я улетел к высокому строению, где меня уже поджидало несколько десятков людей.
— В атаку! — бросил в мою сторону предводитель.
В меня полетели стрелы и копья, часть из которых больно застревала в чешуе, но не приводила к сильному урону.
Им сложно бороться с драконами, не научены. Обуреваемый пылом войны, я опять принялся разводить огонь повсюду, надеясь умертвить того, из-за кого армия не может пройти завесу.
Но и я действовал слишком самонадеянно. Через несколько минут откуда ни возьмись на меня напали два драконолича. Не успевая уворачиваться от атак, получил столько ранений, что почти исчерпал резерв.
— Как же остальные? — успел подумать, когда последний удар хвостом врага окончательно вырубил меня из схватки.
Глава 11
Улисса де Ламар
Шел шестой день с момента, как мои друзья покинули лагерь местных повстанцев. Не сказать, что мы праздно проводили это время. Как минимум пережили нападение жрецов и уход в новую выкопанную землянку — благодаря помощи эльфов, владеющих земляной магией, куда более удобную и не такую тесную. Но сердце колотилось изрядно, так как все сильно переживали за военачальников и оборотня.
— Не кисни, ведьмочка, — пришел де Обальд в мою мастерскую. Я все продолжала разгадывать загадку, отчего завеса пропускает часть воинов, а другие не могут пересечь границу. — Они скоро вернутся.
— Ты говоришь так, словно они никогда не попадают в передряги.
— Всегда попадают, — не согласился молодой маг, — но у него под боком и Севард,