Книга Земли скворечник голубой. Сборник занятий, сказок и утренников для воскресной школы - Андрей Антонов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
КОМАРИК.
Что за диво? Что за диво?!
МЛАДШИЙ БРАТ.
Да, Пасху справляют
Крася яйца в пыльце золотой.
В это время старший брат подходит к кровати, и пытается стащить с нее Котика. Кот Мурлыка упирается.
КОТИК.
И румяный кулич поливают (облизывается)
Шоколадной глазурью густой.
При произнесении последних двух строчек предыдущей строфы « и румяный кулич поливают…», Огненные Деревья начинают кружиться, все Жар-пчелки исчезают и уносят с собой кулич. Остается только одна Жар-пчелка. Все Огненные деревья подходят к кровати и начинают ее трясти. Когда Старший брат произносит строчки «вдруг одна из них с неба сорвется», оставшаяся Жар-пчелка делает круг вокруг «воздушного корабля» и присоединяется к героям поэмы.
СТАРШИЙ БРАТ.
Вдруг одна из них с неба сорвется
И в такие миры занесет,
Что воздушный корабль содрогнется
И его только чудо спасет.
Сладкий воздух нездешней вселенной
Разойдется, как утренний дым,
И наш дед на войне убиенный
Выйдет к нам пареньком молодым.
На словах «сладкий воздух нездешней вселенной» Огненный деревья отходят на задний план, за кровать и становятся в стенку, из за которой выходит дедушка. Дедушка степенно выходит на середину площадки, в полном молчании поправляет усы, и вдруг пускается в пляс. Звучит музыкальное сопровождение. Жар-пчелка танцует вместе с ним. Остальные герои поэмы во время танца выражают удивление, каждый по-своему. Младший брат смотрит на них в подзорную трубу из газированной бутылки. Старший брат мечтательно улыбается. Кот Мурлыка вертит хвостом, словно пропеллером. Только комарик стоит по стойке смирно и держит шпагу. Как часовой. После завершения танца дедушка кланяется Жар-пчелке. На внуков внимания не обращает.
БРАТЬЯ (осторожно, громким шепотом).
–Здравствуй дедушка!
Дедушка удивленно смотрит на внуков. Жар-пчелка улетает. Младший брат отдает комарику импровизированную подзорную трубу.
БРАТЬЯ (опасливо, но в полный голос)
–Здравствуй, дедушка!
КОТИК (бесшабашно).
Скажем с опаской.
БРАТЬЯ.
–Как ты тут?
ДЕДУШКА (подходит к внукам).
-Слава Богу, живем!
Со святыми Отцами, как в сказке
Разговоры ведем обо всем!
Достает из карманов пасхальные яйца и дарит всем. В дверях показывается мама. В руках у нее Пасха. Она, прислонившись к косяку извне, смотрит, то на дедушку, то на сыновей.
ДЕДУШКА.
С Пасхой внуки! С Пасхой внуки!
Как там Ваша мама?
Мама волнуется, пытается что-то сказать дедушке стоя в дверях, но ее никто не слышит.
КОТИК.
Спросит он.
Мама продолжает что-то говорить, но постепенно замолкает и тихо стоит на месте.
ДЕДУШКА.
Не скучает без вас?
На ступенях пресветлого храма
Куличи освящают сейчас.
Возвращайтесь! Возвращайтесь!
Произнося предпоследнюю строчку, Дедушка медленно уходит в окно. Когда он исчезает, мама выходит из дверей, идет к детям, ставит на столик Пасху, освобождает кровать от «полосок картона». Котик прячется за кровать. Дети, немного с виноватым видом, садятся. Мама поправляет постель. Комарик спрыгивает с «воздушного корабля», отвязывает воздушный шарик и осторожно кладет его возле столика.
КОТИК.
И мамины руки,
Через пропасти звездных путей,
Пронесут без усилий и муки
В дом родной заплутавших детей.
Мама подходит к Котику, берет его за лапу и подводит к столику.
МАМА.
На столе будут теплиться свечи.
Пасха царская вкусно дышать.
И как будто язык человечий
КОТИК.
Мяу!
МАМА.
Кот Мурлыка начнет понимать.
Вместе с нами пасхальный тропарик
Он споет, как опустится ночь.
Мама поворачивается к Комарику, прижимает руки к груди.
МАМА.
Городской сумасшедший комарик
Страхом душу мою не морочь.
Я боюсь, что на детские лица
Твоя бедная тень упадет.
КОМАРИК (тихо, лирично).
И тогда им приснится больница,
А не к солнцу воздушный полет!
Комарик вместо шпаги поднимает «бутылку шипучей воды», победно потрясает ею в воздухе на стихе « и тогда им присниться больница», радостно завершает последнюю строчку поэмы.
КОМАРИК.
Мы увидим далекие страны…
Комарик исчезает в окне.
К О Н Е Ц
НОВАЯ ЗЕМЛЯ. Пьеса для Пасхального утренника
Ведущая. И услышали люди голос Господа Бога, ходящего в раю во время прохлады дня; скрылся Адам и жена его от лица Господа Бога между деревьями рая. И воззвал Господь Бог к Адаму и сказал ему:
Голос Божий. Адам, где ты?
Адам. Голос Твой я услышал и испугался, и спрятался под куст!
Голос Божий. Почему ты испугался и спрятался от меня? Не ел ли ты плоды дерева, которого Я не благословил?
Адам. Да, я ел от этого дерева! Мне их дала вот она! (показывает на Еву пальцем).
Ева. А мне дал змей! Это он во всем виноват!
Адам. Да, он! Мы не виноваты! Мы не хотим жить с тобой!
Ева. Мы сами хотим стать богами!
Адам. Нам нет нужды в твоей любви!
Голос Божий. Адам, Ева, дети мои, я люблю вас! И вот я говорю вам – вы не сможете жить без меня! Как орел не может жить без неба, так и человек не может жить без меня!
Адам. У нас много сил, вот увидишь, мы научимся жить сами по себе! Ты не нужен нам со своей Любовью!
Голос Божий. Да будет так, как вы хотите! Но только знайте, что весь мир будет мучиться из-за вас! Земля покроется сорняками, птицы и звери в страхе убегут от вашего лица! (Звери жалобно скулят). Идите, куда хотите, свободные люди! Вы не можете больше жить в раю, потому что в нем можно жить только со Мной!
Ведущая. И остались Адам и Ева одни, и пришла к ним смерть.
Смерть (вместе с двумя стражниками). Адам, теперь ты мой!
Адам. Почему это? Я хочу жить вечно!
Смерть. Наивный человек! Ты беззащитен передо мной! Отдавай мне свой царский венец и посох мудрости! Теперь я буду вместо тебя царствовать над миром! Ко мне, мои верные слуги! (Звери переходят на службу к смерти. Рычат на людей).
Звери. И мы будем служить тебе, смерть! (стражники важно соглашаются).
Смерть. Да, теперь я владычица мира! А ты, неразумный человек, вечно дрожи передо мной! А не то … (наступает на него. Звери рычат. Адам горько плачет и уходит).
Адам. (горько сетует) Остался я один на земле! Звери и птицы бегут от меня! Солнце жгет меня днем! Холод мучает меня по ночам! Устала душа моя! Нет у меня сил радоваться и любить! Тяжко я согрешил перед Господом! Хот бы одним глазком посмотреть