Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Стая Воронов - Дж. Си. МакКензи 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Стая Воронов - Дж. Си. МакКензи

60
0
Читать книгу Стая Воронов - Дж. Си. МакКензи полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 75
Перейти на страницу:
или не идти и рисковать тем, что кто-то другой найдёт его первым или что он нуждается в твоей помощи.

— Это довольно затруднительное положение.

— На самом деле, у тебя дилемма. Затруднительное положение — это проблема, не имеющая очевидного решения. Дилемма — это проблема с двумя или более нежелательными решениями.

Рейвен закатила глаза.

— Что?

— Я надеюсь, что тебя учат в школе не только тому, как выводить людей из себя.

— Это очень важная вещь.

— Насколько? Насколько важная? Когда ты вообще собираешься использовать это дерьмо? — спросила она.

— Я использую его прямо сейчас.

— Фу!

Она подняла его подушку и швырнула в него.

Майк рассмеялся и отбросил подушку в сторону. Когда он выпрямился, выражение его лица посерьёзнело.

— Что ты собираешься делать?

— Коул дал клятву фейри. У другого варианта слишком много неизвестных. Я иду, и мне нужна маленькая лисичка, чтобы помочь мне.

Майк застонал.

— Ты знаешь, что это значит?

— Я не уверена, что могу себе это позволить, — у Рейвен свело живот. Она распахнула дверь спальни Майка и заорала в коридор: — Джуни!

ГЛАВА 18

Хранить свой секрет-это мудрость; ожидать, что другие сохранят его, — глупость.

— Уильям Сэмюэл Джонсон

Рейвен прижала сестру в лисьем обличье к груди и уставилась на банкомат на другой стороне улицы. Она провела руками по мягкому, густому меху Джуни, прежде чем повернуться к тёмному лорду фейри.

— Ты доставишь мою сестру обратно, как только мы найдём безопасное место Беара?

Коул посмотрел на неё сверху вниз и кивнул. Летнее солнце играло на его чернильно-чёрных волосах.

— И ты обещаешь не пытаться спрятать своего брата где-нибудь ещё, пока меня не будет. Это не займёт много времени.

— Конечно. Мы заключили сделку.

— Мы дали клятву.

— Неважно.

Она сглотнула. Она бы с удовольствием защитила Беара от всего, что бы ни встретилось ему на пути, но ей нужна была безопасность Джуни, а Коул уже пообещал, дав клятву фейри, не причинять вреда её брату. Она не могла отказаться от их сделки.

Рейвен опустила сестру на тротуар и пристегнула поводок к её розовому ошейнику, усыпанному стразами. Если её сестра хотела сбежать, Рейвен это устраивало. Более чем нормально, потому что Джуни неизбежно побежала бы обратно к Рейвен, когда бы поняла, что не может войти в дом, не перевоплотившись, и у неё не было ни одежды, ни телефона.

Ошейник и поводок были строго напоказ, чтобы успокоить офицеров службы охраны рыболовства и дикой природы, должностных лиц по законодательству и тех, кто обычно боится всего пушистого, бегающего на четырёх ногах.

— Бесчеловечно! — какой-то хиппи накричал на них с другой стороны улицы.

— Ты животное! — проревела подруга женщины-хиппи с дредами.

Коул повернулся и уставился на них. Их глаза округлились, и они отвернулись, внезапно очень заинтересовавшсь бисеринками своих гитарных ремней. Рейвен не думала, что они были бы такими храбрыми, если бы находились на одной стороне улицы.

Пффф. Не в первый раз кто-то называл Рейвен животным. Когда Майку было семь, у него был полицейский шлем, в котором он чувствовал себя непобедимым. Он прыгал с крыши, и Рейвен подбадривала его вместе с Беаром. Мама потеряла самообладание, крича на них и называя их животными. Майк поднялся с газона и отошёл подальше от глубоких вмятин, оставленных его каблуками при ударе. После того, как он стряхнул грязь со своей рубашки, он расправил плечи и спокойно сообщил маме с невозмутимым лицом, что все они были животными, включая её. Она отправила их по комнатам без сказок на ночь.

Технически, Майк был прав. Homo sapiens (человек разумный) и Vulpes vulpes, или рыжие лисы, оба подпадали под Царство животных.

Желание крикнуть в ответ и поправить так называемых хиппи через улицу сегодня с её превосходными знаниями таксономии подступило к горлу. Она закрыла рот и стиснула челюсти. Может, она и не была такой книжно умной как её брат, но у неё был уличный ум. Вступать в перепалку с двумя хиппи на Коммершл-драйв не было эффективным использованием её времени. Вместо этого она последовала за своей сестрой с Коулом на буксире, пока Джуни гарцевала по грязному тротуару.

Когда они подошли к охраняемой двери банкомата, её сестра понюхала тротуар. Она фыркнула, покачала головой и заскулила.

— Смирись с этим, лютик. Нам нужно найти Беара.

Женщина, стоявшая рядом, подпрыгнула. Её глаза расширились, а рот опустился.

Женщина, это не твоё дело. Рейвен смотрела в ответ, пока она не отвела взгляд.

Джуни отряхнула свою шубку и принялась ходить кругами.

Коул наклонился.

— Ты уверена, что это сработает?

Рейвен проигнорировала его и снова потянула край своей голубой майки до бёдер. Дурацкая майка настойчиво задиралась. Ей следовало надеть что-нибудь другое. Она продолжала давать этой майке шансы хорошо выглядеть, и продолжала терпеть неудачу. Она вздохнула. Майка не обладала таким потенциалом.

Джуни заскребла острыми когтями по бетону. Её уши прижались, и она, пошатываясь, двинулась вперёд. Поводок натянулся и дёрнул Рейвен за руку.

— Сюда.

Рейвен последовала за сестрой, когда та бросилась вниз по тротуару, больше похожая на хорошо причёсанную Сиба-ину, чем на настоящую лису.

Пешеходы шарахались от их маленькой компании. Не из-за неё или Джуни, а потому, что Коул шёл рядом с ней, полный угрозы. Он был бы великолепен на концерте или бунте. Он раздвигал толпы людей быстрее, чем она раздвигала волосы. Они не могли убежать от него достаточно быстро.

Рейвен не хотела убегать или прятаться от Коула. Вместо этого она сопротивлялась ощутимой потребности затащить его в отдельную комнату и делать с ним всевозможные непристойные вещи. Наряду со всей этой опасностью, исходящей из его пор, он каким-то образом воплощал плотское наслаждение.

Рейвен никогда не любила смешивать эти две вещи — опасность и похоть. Она ненавидела смотреть фильмы ужасов и отказывалась участвовать в каких-либо страшных аттракционах в парке развлечений. Она никогда не понимала, почему кто-то не только хочет, чтобы их до смерти напугали, но и охотно платит за этот опыт.

Теперь она поняла это. О, она поняла это. Коул был родом из места, известного своими размытыми линиями и безжалостными последствиями. Рейвен читала учебники своей сестры. Вместе с другими могущественными тёмными фейри, Коул создал Царство Теней, отталкиваясь от сущности Тёмного мира и Царства Света, или ЦС. Каким-то образом Царство Теней действовало как буфер между Царством Смертных и Иными мирами, как надоедливый средний ребёнок, ввязывающийся в драку, к которой они не имели никакого отношения.

Царство Теней существовало между пространствами других доменов, и все, кто хотел попасть в

1 ... 40 41 42 ... 75
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Стая Воронов - Дж. Си. МакКензи"