Книга Слёзы Немезиды - Бекки Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Необходимо как можно быстрее выехать из города.
Пока она говорила, я осматривала номер. В него явно заселились только что – покрывало на кровати не было смято, даже полотенца лежали фигурной стопкой там, где их оставила горничная. Возле двери приткнулась небольшая спортивная сумка.
– Я привезла одежду, препараты и некоторое оборудование, – пояснила Наталья. – Все, что может пригодиться на площадке. А еще я достала документы коллеги.
Она протянула мне чей-то паспорт.
– Вы с ней, правда, не очень похожи, но охрана редко обращает внимание на медиков.
– Ничего не готово, – покачал головой Гримм. – Мы не можем выдвинуться прямо сейчас.
– У нас нет выбора, – с сожалением вздохнула Наталья. – Меня могут арестовать уже вечером.
– И как вы планируете объяснить причину внезапного приезда Джейсону? – Гримм не скрывал недовольства от осознания, что события развиваются не по его сценарию.
– Единственный способ – предупредить его о грядущей зачистке.
– Исключено.
– Сначала дослушайте. Ему не обязательно знать, что это планируете сделать вы. Солгите, что приехали помочь.
– Резон в этом есть, – вслух задумалась я.
– Не тебе принимать решения! – рявкнул на меня Гримм.
– Мистер Купер, я дважды отклоняла предложение сенатора. – Наталья сурово посмотрела на нас и решительно взялась за ручки сумки. – И согласилась только из-за мужа. Это мое условие: помощь вам в обмен на его жизнь. В противном случае разбирайтесь сами и сами ищите способ миновать охрану, не получив пулю.
Гримм нехотя кивнул, признавая, что проиграл в споре.
– И кто у нас счастливчик? – поинтересовалась я, когда мы поднялись в номер, чтобы забрать вещи.
– Трэнди-бой.
Еще одному мерзавцу повезло с женщиной.
Наталья ждала нас внизу, расспрашивая администратора о времени завтрака и правилах пользования бассейном. Она специально оплатила номер на несколько суток вперед, чтобы военные искали ее в отеле. Мы демонстративно прошли мимо. Наталья даже не взглянула в нашу сторону, а спустя несколько минут небрежно бросила сумку на заднее сиденье минивэна и забралась следом.
– Выезжаем в сторону Канска. – Она забила пункт назначения в навигатор и протянула Гримму. – Километров через шестьдесят нас встретят. Сменим автомобиль – этот не подойдет.
Замечание было уместным. Когда мы добирались до площадки со Священником, я уже обратила внимание на состояние российских дорог, особенно в последней части маршрута. Правда, и то, чем Наталья планировала заменить минивэн, доверия не вызывало.
– Это… прочное? – обойдя крытый тентом грузовик, единственным плюсом которого были широкие колеса, я недоверчиво приподняла бровь.
– А ты надеялась на танк? – усмехнулась Наталья, увидев разочарование на моем лице.
Гримм кружил рядом с не менее угрюмой физиономией – ему достался старый русский внедорожник.
Рассредоточившись по машинам, мы вскоре свернули с асфальтированной трассы на бетонку и тряслись по ней до самого вечера. Наталья то и дело вглядывалась в пасмурное небо. Я разделяла ее тревогу – если пойдет дождь, мы забуксуем на подъезде к лесу. Когда совсем стемнело, водитель остановился на обочине и заглушил мотор.
– Ночью лучше не ездить, – виновато пояснил он. – Мы только привлечем к себе ненужное внимание военных.
– Придется дожидаться рассвета, – с досадой согласилась Наталья.
Пока они с водителем дремали в кабине, я ушла к Гримму.
– Не вздумай геройствовать, – в очередной раз напутствовал он. – И не суйся в трейлер – займись девчонкой.
Я не стала ни отвечать, ни спорить. Я все равно выкраду базу. А Гримму скажу, что она не уцелела.
Солнце еще не поднялось из-за горизонта, а мы уже были готовы выдвигаться. Переодевшись в медицинский комбинезон и натянув кудрявый парик, я вернулась к грузовику. Последним штрихом стали выданные Натальей очки с простыми стеклами. В них я пусть и отдаленно, но все же напоминала ее коллегу с фотографии. Гримм оценил новый образ и показал в окно большой палец. Еле сдержав улыбку, я забралась в кабину.
– С богом, – пробормотала Наталья, когда грузовик медленно тронулся.
Внедорожник не отставал, но перед съездом на открытую местность мы разделились – на прощание посигналив фарами, Гримм остался в ельнике. Сердце кольнуло от волнения, и мне безумно захотелось обернуться, но я заставила себя смотреть вперед.
Покачиваясь и подскакивая на ухабах, грузовик прокладывал колею через поле, вдавливая в землю высокие стебли травы. Через полтора часа встряски впереди замаячил знакомый лес. Кивнув автоматчикам у его кромки, водитель, не сбавляя скорости, вписался в поворот и углубился в заросли. Никто не бежал вслед и не стрелял по колесам, лишь по лобовому стеклу громко хлестнула ветка. Первый пропускной пункт мы успешно миновали. Сложности начались только возле шлагбаума.
– На вас не заказывали пропуск, – начал охранник, с трудом подбирая английские слова.
И еще раз сверился со списком. Наталья со смешком ответила ему по-русски. Из всей фразы я разобрала только имя «Таша». Не переставая улыбаться, она протянула ему наши паспорта.
– Говорит пост номер один, – монотонно забубнил в рацию охранник. – Тут у нас машина на въезд. Водитель Свиридов, пассажиры Ромашова и Коул.
– Повторите, – отозвался эфир голосом Сатира.
Пока охранник заново перечислял фамилии, я осматривала площадку. Военные, стоявшие вдоль забора на некотором отдалении друг от друга, казались скучающими. Возле трейлеров никто не раскладывал стол для оружия – для охоты было еще слишком рано или мы приехали в день перерыва.
– Пропустите, – разрешение неожиданно поступило от Джейсона.
Нам вернули паспорта, проверили зеркалом днище грузовика, заглянули под тент и только потом подняли шлагбаум. Припарковавшись, водитель вопросительно посмотрел на Наталью, ожидая приказа.
– Побудь в кабине, – бросила она и, достав сумку, быстрым шагом направилась к коттеджу, из которого вышел Сатир.