Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Death Stranding. Часть 1. - Хидео Кодзима 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Death Stranding. Часть 1. - Хидео Кодзима

493
0
Читать книгу Death Stranding. Часть 1. - Хидео Кодзима полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 54
Перейти на страницу:

Оуэн Саутуик получил от Мамы текстовое предупреждение. Она – один из главных сотрудников «Бриджес» и руководила разработкой «Кьюпид» и хиральной сети. Ее место жительства, служившее также лабораторией, находилось неподалеку.

«Наблюдается нестабильность уровня хиралия рядом с Южным узлом. Точные показатели, место и район не удается установить, поэтому прошу некоторое время проявлять осторожность».

Поскольку Южный узел еще не вошел в зону работы хиральной сети, получить точные данные было невозможно. То же самое и в лаборатории Мамы. Однако Оуэн не думал, что Мама стала бы предостерегать без должных оснований. На всякий случай он связался с тем распределителем, который уже подключен к хиральной сети, но они не зарегистрировали никаких особых изменений в уровне хиралия.

Угнетаемый сильным беспокойством, Оуэн решил выйти наружу. Он не обладал способностями, но подумал, что если подышит воздухом, то может что-нибудь почувствовать.

Оуэн поднялся на лифте, почувствовал сухой ветер с примесью запаха чего-то сгнившего. Запах доносился со стороны Кратерного озера, которое находилось неподалеку, – он шел от смолы, которая накапливалась в озере. Никаких перемен не было, но из-за предостережения Мамы Оуэн воспринял эту вонь как зловещий знак.

Поднялся по пандусу. Небо такое же пасмурное, как всегда. Солнца, как обычно, видно не было – лучи освещали землю, проходя через завесу легкого хирального облака. Оуэн вышел из здания и посмотрел вдаль. Внимательно пригляделся к инопланетному пейзажу – повсюду камни и песок. Через бинокль он посмотрел в самую даль. Распределительный центр, с которым он недавно связывался, выглядел отсюда совсем крошечным.

Из тени огромного валуна, похожего на лежащего кита, вышел мужчина. Он шел к центру с огромным багажом за спиной. Отсюда Оуэн не мог рассмотреть черты его лица, но был уверен: это спаситель, Сэм Портер Бриджес.

Он хотел было закричать, помахать рукой, но поперхнулся и опустил руку. Рядом с Сэмом внезапно появилась еще одна небольшая и тонкая фигура человека. Казалось, что они о чем-то спорили. Оуэн максимально приблизил изображение – это была Фрэджайл. Сэм побежал, она двинулась за ним.

«Эта женщина. Что она делает, почему пытается помешать Сэму?»

* * *

Часть Южного узла, куда направлялся Сэм, уже показалась на горизонте, но пройти напрямую не давали камни странных форм, разбросанные по коричнево-красной земле. Нужно было выбирать – перебираться через них или обходить. Кроме того, с каждым шагом ноги погружались в песок. Из-за сухости воздуха пот сразу испарялся, и силы были на исходе.

Губы потрескались, кровь на них запеклась. Внезапные порывы ветра поднимали песок и мешали двигаться вперед. Вдобавок ко всему ветер разносил запах гнилого мяса. Эта территория не была похожа на место обитания живых существ. Выругавшись, Сэм поправил съехавшую лямку рюкзака. Валун в форме кита закрыл собой весь обзор. Огромный кит, каких упоминают в мифах. Из-за камня не было видно Южный узел. Сэм не мог взобраться на эту скалу, поэтому ему оставалось только тащиться вдоль камня. «Здесь прямая кишка, здесь поджелудочная, а вот и желудок. Еще чуть-чуть – и я пойду вверх по пищеводу и вырвусь изо рта», – мысленно Сэм проделывал путь по утробе кита. Когда он достиг его темени, снова открылся обзор и показался весь город. Сэм облегченно вздохнул.

В тот же момент город исчез, как мираж. Зрение исказилось, выступили слезы. Одновременно в нос ударила знакомая вонь Берега. Как только искажение пропало, перед Сэмом появилась черная женская фигура. Фрэджайл.

– Поторопись! – Она схватила его за руку, не дав опомниться.

Он попытался вырвать свою руку, но раздражение уже распространилось по обеим рукам от запястий к шее. Вытерпеть жар ладони Фрэджайл он не мог.

– Сэм, быстрее! Вернись к озеру! В этом грузе…

Сэм высвободил руку и выпрямился. Обескровленное лицо Фрэджайл было мертвецки-бледным, она задыхалась. Наверное, из-за прыжка в пространстве.

– В этом грузе спрятана бомба. Ядерная бомба.

Он не поверил своим ушам. До того как он успел спросить «почему?» и «где?», Фрэджайл снова схватила его за руку, но в этот раз он не стал сопротивляться и побежал за ней.

– Был запрос из Озерного узла – не утерян ли груз «Фрэджайл Экспресс»? Но это невозможно, потому что как я могу заниматься доставкой в моей ситуации, – объяснила она, задыхаясь. – Я сразу поняла, что это уловка Хиггса. Или же послание от него – как и раньше, в грузе, отправленном в Южный узел, спрятана бомба.

«Значит, тот сотрудник?» – Сэм попытался вспомнить лицо, но его образ никак не всплывал в голове.

– Если ничего не предпринять, то вас, «Бриджес», смогут выставить виновными в совершении ядерного теракта. Он предполагает, что я попробую помочь тебе, или ждет этого. Даже если груз взорвется не в городе, а поблизости, то мы автоматически станем преступниками. И «Фрэджайл Экспресс», и «Бриджес» будут запятнаны участием в ядерном терроризме.

– Что же делать?

Сэм остановился и снял рюкзак. Вот она, небольшая коробка, закрепленная тогда курьером. Словно в насмешку над глупым доставщиком, на ней был небрежно, будто ребенком, нарисован череп. Когда Сэм утром отправился в путь, этого рисунка точно не было.

– Выбрось в Кратерное озеро, как я.

В озеро, полное похожего на смолу вещества, которое и являлось источником тухлого запаха в этой местности. Абсолютно черная гладь, из которой, казалось, вытравили другие цвета, поглощала весь свет – черная дыра, появившаяся в толще земли. Озеро настолько омерзительное, что он обошел его стороной.

– Можешь перебросить туда меня со всем грузом? – вспомнил Сэм про способность Фрэджайл.

– Нет, не могу. В тот раз было так же: я, найдя бомбу, попыталась оставить ее в хранилище на Берегу, но какая-то другая сила не позволяла мне сделать это. Чья-то сила. Сила, которая могла контролировать мой Берег, подавила мои способности. Сейчас то же самое, – извинилась Фрэджайл, горько усмехаясь.

– Хиггс?

– Нет. Кто-то другой. Или что-то другое, что дает силу Хиггсу.

Фрэджайл опять взяла Сэма за руку и собралась бежать. Аккуратно отстранив ее ладонь, Сэм снял с груди капсулу:

– Позаботься о нем.

ББ в руках Фрэджайл с удивлением осмотрел Сэма, который взял коробку и убежал.

Сэм понял, что из пальца на ноге идет кровь, потому что она уже скопилась в ботинке. С каждым шагом кровь просачивалась наружу, и Сэм оставлял за собой черно-красные следы на красноватом песке. До территории Тварей было неблизко, но без ББ Сэму оставалось только надеяться, что Твари испугаются его крови и не будут приближаться. Вонь становилась сильнее, воздух делался гуще и тяжелее – знак того, что он приближался к Кратерному озеру. Стиснув зубы, он преодолел резкий подъем вверх у самого края. Каждый раз, когда он чуть не ронял коробку, тело каменело, словно из него выкачали всю кровь. Естественно, бомба снабжена дистанционным управлением и таймером. Если Хиггс наблюдал за Сэмом с того момента, как подложил бомбу ему в груз, то он может взорвать ее в любое удобное ему время. Именно поэтому нужно избавиться от нее побыстрее.

1 ... 40 41 42 ... 54
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Death Stranding. Часть 1. - Хидео Кодзима"