Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Шторм войны - Виктория Авеярд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шторм войны - Виктория Авеярд

1 451
0
Читать книгу Шторм войны - Виктория Авеярд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 159
Перейти на страницу:

– Это транспорты с аванпоста. Подкрепление.

Я с облегчением вздыхаю. От этого движения болит порез на спине. Я шиплю, морщусь и пытаюсь ощупать рану. Она длинная, но неглубокая. Тиберий, стоя в нескольких шагах от меня, наблюдает, как я оцениваю ущерб. Он вздрагивает, когда я перехватываю его взгляд, и разворачивается.

– Я найду тебе целителя, – буркает он, отходя.

– Если ты закончила хныкать над своими царапинами, иди сюда и помоги.

Фарли, сидя на земле, машет одной рукой. Зубы у нее стиснуты от боли, пистолет валяется в грязи, окруженный стреляными гильзами. Одна из этих пуль спасла мне жизнь.

Она наклоняется набок, стараясь не шевелить правой ногой.

С ее коленом… что-то не так.

Перед глазами у меня все плывет. Я видела много разных травм, но от того, как изогнуто колено Фарли – вся нижняя часть ноги смотрит не в ту сторону, – мне становится дурно. Я немедленно забываю о боли в собственных мышцах, о крови на плече, даже о прикосновении тишины, и подбегаю к ней.

– Не двигайся.

– А то бы я сама не догадалась, – рычит она, крепко хватая меня за руку.

10. Айрис

Горы круты и опасны; они защищают здешние города от осады и нападения вражеской армии. Густые сосны представляют собой опасное препятствие для любого транспорта, который попытается съехать с защищенной дороги. Подъем сам по себе устрашающ; он лишит сил любого, кто надеется вскарабкаться к городу. Монфорцы думают, что цитадель из скал и неба надежно защищает их. Они не видят опасности, потому что никакая армия не может к ним приблизиться. Но нас зачастую ослабляет именно то, что делает сильнее.

Монфор – не исключение.

Мы приземляемся на востоке, в Прерии, не пересекая границы. Наш самолет непримечателен, он выкрашен в золотой цвет Прерии из соображений безопасности. Он сливается с высокой травой, которая колеблется, как волны, в лучах утреннего солнца. Никто не замечает нашего появления на этой безлюдной равнине. Мы летели спокойно, сначала миновав дебри Озерного края, затем обширные пустоши. Лорды Прерии живут далеко друг от друга, и их владения слишком велики, чтобы как следует за ними наблюдать. И они по горло заняты собственными делами. Они не знают, что мы вторглись на их территорию. Никто не в курсе, что мы здесь.

Кроме рейдеров, разумеется.

Их участие необходимо, чтобы выманить как можно больше бойцов из Асцендента. Если повезет, среди них окажется даже Тиберий Калор. По словам Мэйвена, его брат никогда не упускает возможности подраться. «Похвастать», – добавил Мэйвен, злобно хмурясь, когда мы обсуждали план. Я не знакома с принцем-изгнанником. Никогда не видела Тиберия Калора. Но Озерный край не слеп. У нас есть сведения обо всех членах королевской семьи. В конце концов, мы враждовали с Нортой больше века. Судя по данным разведки, принц абсолютно предсказуем. Тиберия растили военным лидером, наподобие отца. Загоняли в рамки долга и ожиданий. Из него сделали человека, который ставит корону превыше всего. Братьев Калоров, пожалуй, это роднит. Как и одна странная Красная девушка.

Я вынуждена согласиться с Мэйвеном. Если Тиберий действительно прибыл сюда, чтобы заключить сделку с Монфором и усилить свой союз, он, несомненно, попытается показать себя и завоевать их верность. Есть ли способ лучше, чем сразиться бок о бок с ними?

Мы встречаемся с рейдерами в условленном месте – на пригорке, с которого хорошо видно окрестности. Они сплошь в масках, с закрытыми лицами, на дымных старомодных мотоциклах. Даже глаза у них прячутся за стеклами защитных очков. Все они Серебряные. Изгнанные с собственных земель после падения горных королевств. Лишенные присущих им по рождению прав лордов и государей. Они превосходят нас числом, но я не испытываю страха. Я – урожденный воин, воспитанный сильнейшими нимфами нашего королевства. И пятеро моих спутников тоже – сильны, благородны и бесстрашны.

Джиданса здесь, со мной, готовая не только служить, но и защищать. Она старается встать между мной и любым рейдером, который подходит слишком близко.

Я держу голову опущенной, чтобы лицо скрывала тень. Рейдеры живут изолированно – скорее всего, они не узнают принцессу Озерного края и королеву Норты, но лучше соблюдать осторожность. Другие говорят за меня, обсуждая условия сделки.

Нашу компанию из шести человек несложно переправить – каждый садится за спину рейдеру, и они везут нас через равнину. Они знают эти края лучше любого из нас. Не нужно даже прибегать к помощи тени из Дома Хейвена, чтобы скрыть наше присутствие. Пока не нужно.

Далекие горы становятся ближе с каждой секундой. Они больше напоминают стену. Страх и решимость борются во мне, но я стараюсь держаться. Я старательно обдумываю предстоящую задачу, не оставляя места для посторонних мыслей.

По мере того как идет время, я перебираю в голове все пункты плана. Препятствия, которые нужно одолеть.

Пересечь границу.

Это нетрудно сделать. Рейдеры знают тайные тропы. Они едут вдоль ручья, сквозь густой сосняк, и лишь когда мы начинаем углубляться в холмы, я понимаю, что мы пересекли незримую черту, разделяющую Прерию и Монфор.

Заплатить за проезд.

Мое драгоценное ожерелье. Сапфиры, серебро, бриллианты. Я протягиваю его на дуле пистолета. Наша тень – молодой коренастый Страж, которого отпустил с нами мой царственный супруг, – отдает вторую часть платы. Его собственный дом расколот, разорван пополам в гражданской войне, которая бушует в Норте. Глава Дома Хейвена сражается за Тиберия, но большинство его родственников поддерживают Мэйвена. Это вызывает восхищение – остаться верным королю и стране, отказавшись от семьи. Даже если этот король – Мэйвен Калор.

На Хейвене нет маски Стража – украшенная драгоценными камнями традиция осталась позади. Без нее он выглядит человеком. Голубые глаза и рыжие волосы, которые блестят при свете солнца. Страж Хейвен указывает рейдерам координаты места, где был сброшен груз, в нескольких милях к северу. Ящики с припасами, деньги, аккумуляторы, а также оружие и боеприпасы для успеха их предприятий. Рейдеры, не тратя времени даром, оставляют нас на восточном склоне горы и удаляются со всей возможной скоростью. Своих лиц они так и не показывают. Но, по крайней мере, у одного из них светлые волосы – несколько прядей выбиваются из-под намотанного на голове платка.

«Подъем».

Преодолеть водопады не сложно; они – как движущиеся лестницы. Я приказываю воде поднять нас и переправить через утесы. Их так много, что в конце концов я сбиваюсь со счета. Мы следуем вверх по течению – против течения – без особого труда. Со мной еще один нимф, Лаэрон из Дома Озаноса. Благодаря нашим совместным усилиям мы, все шестеро, добираемся до высокогорной долины, когда в небе показываются звезды. Тем не менее, путь нелегок. Воздух редеет, вдохи делаются мельче, и с каждым метром двигаться становится все труднее. Но я знаю, что такое физическая нагрузка. Я с детства тренировалась в Озерной Цитадели. Мужчина из Дома Хейвена держит руки свободными, его пальцы то и дело подергиваются. Он окутывает нас невидимостью, позволяя незаметно двигаться среди сосен. Странное ощущение – смотреть вниз, себе на ноги, и не видеть ничего, кроме кустов. По крайней мере, можно не смотреть на Райдала, сильнорука из Дома Рамбоса. Ему на плечи, как мешок, навьючены два тела. Следующая часть моего плана. Кровавая часть.

1 ... 40 41 42 ... 159
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Шторм войны - Виктория Авеярд"