Книга Мой босс меня хочет - Анна Милтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лолита.
Я протянул руку, но тут же почувствовал прохладные простыни с правой стороны.
Поперек горла встал горький ком.
Я сел и осмотрел спальню. Надеялся обнаружить какой-нибудь предмет одежды, пусть даже крошечный, который мог бы дать мне шанс ухватиться за присутствие Лолиты в квартире.
Она не должна была уйти вот так просто после всего, что произошло накануне.
Рой беспорядочных мыслей прервал вид ее нижнего белья на полу.
Я натянул вчерашние джинсы и, спотыкаясь, вышел из спальни. В гостиной так же горкой лежала ее блузка, немного дальше — брюки. Цепочка одежды вела на кухню, откуда доносился нежный жужжащий голос.
Я отправился на восхитительный аромат завтрака и, остановившись под арочной дугой, наткнулся на поразительное зрелище: Лолита Поклонская в моей рубашке, которая смотрелась на ее хрупком, миниатюрном теле просто огромной, переворачивала яйца с беконом на сковороде.
Лолита повернула голову. За завесой ее спутанных кудрей расплылась виноватая улыбка.
— Прости, если разбудила. Я встала пораньше, чтобы вернуться домой и переодеться перед работой. Меня, эмм, попросили выйти, — она отвела взгляд в сторону, словно сомневалась, могла ли в моем присутствии говорить о работе. — Кто-то должен заменить тебя… Но перед этим давай позавтракаем.
Я продолжал безмолвно пялиться на нее, когда она отвернулась к плите и вновь принялась что-то тихонечко напевать. На Земле не существовало звука приятнее, чем утреннее пение Лолиты.
Теперь я сомневался, что до сих пор не спал.
— Ну и чего ты там застыл? — наконец, спросила Лолита.
Я моргнул.
— Наверное, сбит с толку с тем, что ты не ушла. И готовишь завтрак. Не каждый день, знаешь ли, вижу подобную картину.
— Так мне уйти?
— Нет-нет! — воскликнул я, от волнения пересохло в горле. — Я пытаюсь сказать, что… не каждая женщина смогла бы смотреть мне в глаза после всех тех вещей, которые мы вытворяли прошлой ночью.
— И как, по-твоему, должна себя вести женщина, занявшаяся сексом со своим боссом?
— Я больше не твой начальник.
— Вот черт. Плакало мое повышение.
Мгновение спустя с ее губ сорвался заливистый смех.
— Видел бы ты свое лицо, Гребцов. Я же пошутила.
Ее улыбающиеся глаза скользнули вниз, к моим губам. Внезапно мой кругозор сузился до пухлых губ Лолиты, груди, едва прикрытой моей наполовину застегнутой рубашкой, и идеальных ножек…
Удивление от того, что я застал Поклонскую на своей кухне, уступило место приятному горячему ощущению, пробежавшему по венам огненными потоками возбуждения. Я не отдавал отчет действиям, когда пересек помещение и обхватил сладкое тело Лолиты руками, припав ртом к ее тонкой шее. Я рассчитывал на то, что она оттолкнет меня, но шатенка лишь прижалась к моей груди спиной и сделала глубокий вдох. Развернув ее к себе лицом, усадил на кухонную тумбу, и наши губы слились в продолжительном, ненасытном поцелуе. Лолита не сопротивлялась ни мгновения, обняв меня за плечи и вяло махнув рукой в сторону готовящегося завтрака, который, вероятно, полетит в мусорное ведро.
Я углубил поцелуй.
Пусть эта чертова еда снова сгорит.
Пусть дом сгорит дотла, мне все равно.
Лолита, казалось, прочла мои мысли, потому что начала усмехаться мне в губы. Я немного отстранился, хоть и дико этого не хотел, чтобы окинуть жадным взором женщину перед собой.
— Люди не склонны задерживаться в моей жизни. И в моей постели, — завершил ранее начатую мысль, лениво целуя Поклонскую в подбородок.
Она неподвижно смотрела на меня.
— Я бы не сбежала, как какая-то трусиха, — ответила с рьяной горделивостью. — Это не в моих принципах.
Лолита убрала прядь волос, упавшую ей на глаза, за ухо.
— Бекон сейчас сгорит, — понизив голос до бормотания, шатенка сползла с тумбы и отвернулась к плите.
— Ты останешься? — негромко спросил я.
— Я бы задержалась, но мне нужно на работу.
Я покачал головой.
— Я не совсем это имел в виду.
Ее рот вытянулся в форме буквы «О».
— Саш… — произнесла, опустив плечи.
Тошнотворное чувство усилилось в разы от того, с какой досадой мое имя слетело с губ Лолиты.
Я нахмурился.
Нет. Без вариантов. Я не сдамся. Не позволю жалкому смирению захлестнуть меня, а Поклонской — уйти в закат.
— Только не говори, что собираешься отказаться от всего?
— Прошлая ночь была волшебной, Саша, — призналась Лолита задыхающимся шепотом. — Но мы оба знали, что дальше секса дело не зайдет. Мы спустили тормоза, потому что оба в этом нуждались. Но это изначально не планировалось как нечто долговременное и серьезное.
— Лолита…
Эта женщина разбивала мне сердце.
— Не порть все, пожалуйста. Давай просто будем наслаждаться сегодняшним утром…
— Для тебя это просто секс, значит?
Она прикусила губу. Ее карие глаза приобрели печальный оттенок. На секунду я почувствовал искру надежды, что, возможно, она мне недоговаривала и занималась гребаным самообманом, пытаясь убедить нас, будто прошлая ночь не значила ничего, не заслуживала даже того, чтобы все обсудить.
— Закроем тему, — Лолита в очередной раз избежала ответа.
Я клацнул зубами.
— Ради бога, Ло, ты сама себя слышишь?!
Она посмотрела на меня через плечо с каменным выражением лица.
— Не надо на меня орать.
Я сделал шаг назад, прежде чем поддаться желанию что-нибудь немедленно сломать. Вместо того чтобы опрокинуть ближайший стул, я раздраженно провел рукой по волосам.
Она права.
Я не заслуживал ее расположения.
Я не заслуживал права на что-то серьезное с этой женщиной.
И я ужасно злился на самого себя. Я давным-давно все испортил. Как бы ни хотелось, а прошлых поступков не изменить.