Книга Истребление монстров для слабаков - Аннетт Мари
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что случилось с остальными бумагами?
— Другой демон… демон Клода их забрал, — я сжалась. — Ты знал, что он там, да? Потому пытался окликнуть меня.
— Я ощутил его виш. Я мог бы ощутить его до того, как он приблизился, но не обращал внимания.
— Ты не виноват. Мы все равно не могли сбежать, — я взглянула на стол, где лежала страница из гримуара и наполовину сделанный перевод. — Что он за демон?
— Дират. Второй Дом. Он очень сильный.
— Ты его знаешь?
— Нет, но Дират всегда сильные. Он будет таким же в бою, как Тахеш.
Отчаяние впилось в меня, заполняя разум сомнениями. Мы могли найти дядю Джека до Клода или вампиров? Я смогу вернуть гримуар? Может, я смогу отослать Заиласа домой и без гримуара, но какие еще темные тайны он хранил?
— Что ж, — тяжко сказала я, — Клод и его демон получили все важные документы вампиров, а все остальное уничтожено. У нас ничего нет.
— Так было и до этого, драда.
Я задумалась. Он был прав. Мы ничего не получили, но ничего и не потеряли. Могло быть хуже.
Я посмотрела на след от укуса на шее Заиласа. Могло быть намного хуже.
Я проснулась с демоном в моей постели.
Через три секунды после того, как я поняла, что уснула, сжавшись рядом с Заиласом, и нас разделяло только тонкое одеяло, я вылетела из кровати, пересекла комнату и скрылась за дверью.
Может, в следующем веке мои щеки смогут остыть.
Заилас заметил мой побег, но не переживал. Хотя я и не поняла бы, если бы он смутился. Его кожа была красноватой, так что румянец было бы сложно заметить, да и он до этого ни разу не стеснялся. Может, и не умел.
От этой мысли я замерла, склоняясь к столу на кухне десять минут спустя, забыв, что несла ко рту ложку с йогуртом. Я бы многое отдала, чтобы больше не смущаться. Качая головой, я продолжила есть простой завтрак.
Амалия проснулась через полчаса, и мы принялись обсуждать следующий ход. Как бы мы ни старались, зацепок не было. Клод и его демон получили всю информацию, и мы не знали, как их найти. И если Заилас был прав насчет силы демона Клода из Второго дома Дират, в бой лезть не хотелось.
Я не хотела больше видеть вампиров, но выбора не было: придется вернуться в башню.
Пока Амалия готовила кантрипы на визитках для самозащиты — мы не собирались идти к вампирам без оружия — я приняла быстрый душ. Высушив феном волосы, я надела линзы и одежду и пошла, кривясь от боли, в свою комнату. Я надеялась, что душ ослабит боль в спине после встречи со стеной прошлой ночью, но синяки вспыхивали с каждым движением.
Красный свет сиял в моей комнате. Заилас был в броне, лежал посреди пола. Чары окружали его тело, извилистые линии и руны с шипами формировали пересекающиеся круги с вытянутым шестиугольником.
Свет угас, и магия пропала. Заилас сел, кривясь, и осмотрел запястье. Следы от укуса пропали.
— Ты исцелил и потерю крови? — спросила я, осторожно подходя к столику у кровати.
— Var, — он повел плечами. — В этот раз они не получат мою кровь.
Я подняла инфернус со столика и повесила на шею. Кулон лег на мой толстый свитер, бледно-зеленый хлопок был с логотипом моей любимой книжной выставки. У мамы был такой же свитер.
Теплое дыхание пошевелило мои волосы.
Я пискнула, повернулась и отпрянула, ударилась об стол и чуть не сбила абажур. Заилас нахмурился от моей реакции. Я не заметила, как он встал и подкрался ко мне сзади.
— Отходи боком, драда.
— Почему ты проверяешь сейчас? — выдавила я, прижимая ладонь к трепещущему сердцу, желая, чтобы он отошел хоть на шаг. — Не время для…
Он прижал ладони к моей шее по бокам, кожа была теплой, большие пальцы легли на мои щеки. Я застыла, он смотрел на меня. Прохладная магия искрилась на его ладонях, покалывала мои нервы.
Он отпустил мою шею, схватил мое запястье и потянул меня в центр комнаты. Я растерянно выдохнула, а он прижал меня к полу, сел на корточки и странно сосредоточился на моем лице.
— Заилас, что…
— Ты тратишь дыхание на шум, когда боишься.
— А?
Он надавил на мою грудь почти у шеи, и в следующий миг я оказалась на спине на ковре, смотрела на потолок. Его пальцы легли на мои ключицы, сияли алой силой, обвившей его запястье.
— Ты сильно шумишь, — сказал он рассеянным тоном. Красные линии развернулись на полу по бокам от меня. — Драда акталис тихая, когда рядом охотники.
— Я не нарочно, — буркнула я, отвлекшись на магию, текущую в мою грудь. — Это рефлекс. Заилас, что ты делаешь?
— Шум не поможет избежать опасности.
— Я знаю. Заилас, что ты делаешь?
Он посмотрел мне в глаза, и холодная магия, проникшая в мое тело, вспыхнула жаром. Круг заклинания засиял, боль пронзила мою спину огнем. Я напряглась, выгнулась над полом, но он давил на меня. Через миг агония утихла.
— Ты ранена. Я тебя исцеляю.
Это я теперь уже поняла.
— Ты не должен был… но спасибо.
Я начала садиться, но он заставил меня лечь снова, уколол когтями сквозь свитер.
Круг заклинания завертелся, руны угасли, появились новые, он менял форму.
— Я не закончил, — прорычал он. — Твоя спина все еще повреждена… ушиблена.
Я расслабилась на полу и смотрела, как он сосредоточенно поджимал губы и напрягал челюсти.
— Заилас… спасибо. Правда.
— Ты двигалась слишком медленно.
Его слова вызвали неприятную вспышку недовольства.
— Ты исцеляешь меня, потому что я была бы слишком медленной против вампиров.
— А зачем еще?
Мое разочарование усилилось. Я промолчала, он настраивал заклинание, чтобы помочь моим ушибленным мышцам спины.
— Заилас… — я медленно вдохнула. — Ты же ощущаешь боль? Когда ты ранен, больно?
— На? Конечно, драда, — он не добавил «zh’ūltis», потому что это было слышно по презрительному тону. — Но, может, не так сильно, как было бы для hh’ainun? Не знаю.
Я была уверена, что он ощущал боль, но хотела убедиться в этом.
— Если бы мы не охотились на вампиров сегодня, ты бы исцелил меня?
— Нет.
Он сказал это без колебаний, без размышлений, даже не отвлекся от его исцеляющей магии.
Я сглотнула ком в горле.
— Хоть ты знаешь, как ощущается боль… и ты знал, что мне было очень больно… ты не помог бы?