Книга Недотрога и негодяй - Мария Геррер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Когда я вышла показать наряд, Касим достал это потрясающее украшение и примерил на меня. Сказал, что это будет подарок мне на свадьбу. Попросил подобрать отделку в тон сапфира. Тонкий кант из синего шелка по вырезу платья и на подоле. Пожалел, что пришлось из серьги сделать подвеску, поскольку второй нет, - заметила Наташа. – А я сделала вид, что жутко огорчена. Посокрушалась, что Касим не смог найти подобный сапфир в пару, чтобы заказать вторую серьгу.
- Я невзначай сказал, что готов заплатить бешеные деньги тому ювелиру, кто сможет сделать вторую такую же. Но, увы, сапфир подобрать пока не удалось. Очень редкий камень и по размеру, и по цвету. Как мне известно, серьга была изготовлена накануне революции в Златогорске известным ювелиром Цветковым. Так совпало, что и невеста у меня из этого города, и свадебный подарок тоже отсюда. У господина Кривошеева загорелись глаза. Но он хорошо изображал равнодушие.
Касим пригубил гранатовый сок и продолжил:
- Слово за слово, и Кривошеев заверил меня, что сможет помочь. Он даже предполагает, что знает, у кого может быть вторая серьга. Я, в свою очередь, пообещал щедрое вознаграждение за его труды. Назвал сумму, за которую готов купить или заказать пару к существующей. Я умею быть щедрым. Цена превосходит стоимость этой безделушки в пять раз, не меньше.
- А ты не переусердствовал? – рассмеялся Марк.
- Ничего, самый раз. Я человек не бедный. И готов баловать свою «невесту». Наташа, кстати сказать, тоже отлично справилась со своей ролью.
- Да, я старалась, - улыбнулась девушка. – Я едва не задушила Касима в объятьях, когда он пообещал, что у меня будут серьги.
- Выглядело очень натурально, - усмехнулся Касим. – Ты почти свернула мне шею.
- Но я все равно ничего не понимаю, - призналась я.
- Ника, ты прочитала весь «Декамерон»? – поинтересовался Марк.
- Да.
- И на что же ты там обращала внимание? – выгнул он бровь. – Похоже, на любовные приключения героев. Впрочем, я могу ошибаться. Возможно, встречал этот сюжет в другом романе эпохи Возрождения. Его использовали не раз. Даже у Гиляровского в «Москве и москвичах» встречается. Жаль, Егор не читает классику. Ему бы это не помешало.
- Он вообще мало читает, - заметила я.
- И зря. Ну, слушай дальше. Итак, Касим готов купить вторую серьгу. Но ее на самом деле не существует. Он показал Егору ту же, что он видел в твоих руках. Кривошеев думает, что это разные серьги. Одна у меня, другая у Касима. Если я правильно рассчитал, он придет ко мне с предложением купить ее. У Егора появилась возможность получить хороший навар от этой сделки. Я поломаюсь для приличия, и продам ее Егору за стоимость, которая в разы превышает ее нестоящую цену. А Касим передумает покупать украшение. Наш дорогой Егор останется при антикварной серьге, за которую переплатил бешеные деньги. Вот и все. Но мне, возможно, понадобится твоя помощь. Предполагаю, Егор будет действовать через тебя. Ему понадобится человек, который сможет меня убедить продать антикварное украшение. Ты для этого просто идеально подходишь.
- Ты думаешь, это сработает? – с сомнением спросила я.
- Уверен. Егор на редкость жаден. А тут можно срубить такие деньги, практически не прикладывая никаких усилий. Я постараюсь, чтобы Кривошеев расстался с очень солидной суммой. Когда-то он сумел провести меня. Теперь отплачу ему той же монетой.
- Кстати, я спросил у Кривошеева, не знает ли он, может, на местном ювелирном заводе можно подобрать подходящий сапфир? Я слишком занят подготовкой к свадьбе, сам не успеваю. А новодел обойдется мне дешевле. За его хлопоты, я естественно, тоже заплачу. Пусть подберет мне подходящий камень и все, больше ничего не требуется.
- И что он ответил? – поинтересовался Марк.
- Сказал, что тут производят в основном вещи для широкого потребления по доступным ценам. Эксклюзива нет. А уж камней подобного качества тем более.
- Почти не наврал, - усмехнулся Полонский.
- Но я попросила Касима не тратить время попусту. Я хочу иметь оригинал, а не жалкую копию. Зачем узнавать на заводе, когда есть человек, готовый помочь? - Наташа положила руку на плечо жениха. – Нам надо столько успеть. И платье выбрать, и ресторан заказать. Мы же тут ненадолго. Кстати, Касим оставил залог за мой свадебный наряд. Для убедительности.
- Разумный ход. Сколько? Я все оплачу, - заверил Касима Марк.
- Не надо, мы же друзья. Сумма для меня смешная. А мне приятно поучаствовать в небольшой афере.
- Ладно, сочтемся, - кивнул Полонский.
- Итак, за успех нашего предприятия, - шутливо провозгласил Касим, поднимая бокал с гранатовым соком. – Путь все получится. Взять реванш всегда приятно. Желаю тебе в этом удачи.
Вечер прошел оживленно. Даже представить не могла, что буду когда-нибудь запросто общаться с настоящим арабским шейхом. Касим совершенно обычный, в нем нет ни грамма снобизма, которым так грешат наши богатеи.
Наташа тоже очень приятная девушка. Работала бухгалтером в магазине сантехники. А познакомились они на отдыхе на Мальте. Их сблизила любовь к средиземноморской кухне. Похоже на сказку, но чего только в жизни не бывает?
Как оказалось, в сложные времена Касим сильно выручил Марка. Тогда Егор своей махинацией едва не разорил Полонского.
Хорошо, что у Марка есть такой надежный друг. И отлично, что он снова вызвался помочь.
Вечер завершился чаепитием. Марк снова долго колдовал на кухне. Редко встретишь мужчину, которому нравится возиться с завариванием чая. А для Полонского это целый ритуал.
- Возьми белые фарфоровые чашки, - скомандовал он мне, кивнув в сторону буфета. – А в том шкафчике ореховое печенье и бельгийский шоколад в бумажном пакете. Захвати цукаты, Касим их любит. И выбери то, что нравится тебе.
Я порылась в шкафчике и нашла марципан. Перед ним я устоять не могу.
- Возьму это? – показала Марку.
- Я же сказал, все, что тебе нравится. Учту на будущее. Завалю тебя марципаном.
- Не откажусь, - я водрузила снедь на поднос и понесла на террасу.
Скоро пришел и Марк с чаем.
- Ты не изменяешь своим привычкам, - заметил Касим. – Лучше него никто чай не заваривает, - доверительно сообщил мне. – Уж какой замечательный у меня повар, но все равно так не умеет.
Город плотно окутала вечерняя мгла. Солнце ушло за горизонт, а запад все еще пламенел. Яркие всполохи озаряли темнеющее небо. Тонкий серп молодого месяца серебрился над нами.
Воздух наполнился прохладой. Что может быть лучше после знойного дня как не глоток изысканного бодрящего напитка?
Я разлила ароматный чай по полупрозрачным и невесомым фарфоровым чашкам. Мейсенский фарфор не спутаешь ни с чем. Тонкий золотой рисунок по краю. Изящно, ненавязчиво. Ничего лишнего. Марк был прав, когда сказал, что перегруженность деталями не делает вещь лучше.