Книга Выйду замуж по любви - Мила Ваниль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Василиса села в экипаж, давясь слезами. Истеричка, как есть! Она старалась не смотреть на Артура, и тщетно пыталась успокоиться, с трудом переводя дыхание.
— Васили-са…
Отчего-то ей показалось, что теперь в его голосе звучат нотки сочувствия.
— Простите, — снова извинилась она. — Я привыкну. Дайте мне хоть немножко времени.
— Василиса, вам что-нибудь нужно в городе? — неожиданно спросил Артур. — Может, что-то из вещей? Или каких-нибудь любимых пирожных? Женских журналов?
— Мы же спешим, — растерялась она.
— В ближайшее время я не собираюсь в город. Воспользуйтесь возможностью.
— А на прием к Верховному Архимагу можно?
— К кому?
Артур снова разозлился, но Василиса умела стоять на своем.
— Я хочу попросить его лично. Помочь Ярославе, — упрямо сказала она, выпятив нижнюю губу.
— Милая барышня… — Артур говорил спокойно, даже тихо, но каждое слово словно сочилось ядом. — Я понимаю, мое слово для вас — пустой звук. Однако вам придется набраться терпения и ждать. И не испытывать моего терпения. Желательно никогда.
Она хотела возразить, но внезапно поняла — это бесполезно. Архимаг привык, что ему все повинуются, а она так и вовсе никто, случайная знакомая, которой он внезапно оказал милость, да и то исключительно для того, чтобы она учила его детей. Ничего, Верховному Архимагу она напишет, и императору тоже. А вести себя будет тихо и послушно, как и положено приличной барышне.
— Я постараюсь, — ответила она и отвернулась, уставившись в окошко.
Экипаж уже ехал по улицам столицы. Мимо проплывали дома, магазинные вывески, скверы.
— Мы будем куда-нибудь заезжать? — терпеливо поинтересовался Артур.
Василиса отрицательно покачала головой и до боли прикусила нижнюю губу.
Артур старался не смотреть на девушку, съежившуюся в углу экипажа. Ничего, кроме раздражения, она не вызвала. Он терпеть не мог глупых слезливых барышень и всегда старался держаться от них подальше. И в случае с Василисой можно винить только себя. Никто не принуждал его брать на себя ответственность за княжну, сам вызвался.
Причин было несколько. Во-первых, Майя Полянова. Он сразу узнал ее, хотя она сама определенно не помнила, что именно он занимался делом о похищении, да и расследование о смерти ее мужа контролировал тоже он. Это не удивляло. Артур помнил состояние Майи в то время и даже знал причину. Теперь княгиня определенно стала здоровее и счастливее, и он искренне сожалел, что на ее долю вновь выпали испытания. Он был уверен, что никого не сможет полюбить так, как любил свою жену, однако Майя вызывала приятные чувства. Жестокий муж не смог сделать из нее забитое существо, она сохранила и силу духа, и ясность ума, и доброту в сердце.
Однако одной симпатии к Майе оказалось недостаточно, чтобы он взвалил на себя заботу о его сестре. Так что было и «во-вторых». Сама Василиса поначалу поразила его великодушием. Просить за человека, который разрушил твою жизнь? Немногие на это способны. Сестры, безусловно, поняли, что если бы Анатолий со вниманием отнесся к завещанию их отца, их магический потенциал до сих пор удерживали бы печати. Артур знал, что такое возможно, хотя столкнулся с этим впервые. Обычно родители гордились детьми-магами, а князь Орлов, видимо, был весьма недоволен тем, что у его дочерей есть дар. Иначе как объяснить печать, которую он исправно обновлял каждый год? Анатолий не стал этого делать, вот плотину и прорвало.
Вообще, запутанное дело. Артур еще толком не занимался им, но завтра с докладом прибудет сотрудник его отдела, тогда он и решит, в каком направлении работать. Кто знает, может и удастся выяснить, в какое измерение закинуло младшую сестру?
В-третьих, за Василису просили его собственные дети. Вернее, она им понравилась, и они уговаривали взять ее воспитательницей. Неслыханное чудо после полугода мучений! Одно время у него была прекрасная няня. Она справлялась с сорванцами, но, увы, оставила работу, выйдя замуж. С тех пор дети конфликтовали с каждой воспитательницей, которую он нанимал. Не помогали ни уговоры, ни наказания. А тут вдруг: «Папочка, милый, упроси Василису остаться с нами». Дети даже повинились во всех «преступлениях», совершенных за день, лишь бы он исполнил их просьбу. Отказать им он не смог.
Артур был уверен, что княжна будет рада его решению. Не могла же она не понимать, что поселение — не для аристократов? А Василиса имела наглость обидеться! Он ее, видите ли, лично не попросил! Если бы не Майя… Если бы не дети…
Артур вздохнул и не удержался, бросил взгляд на свою спутницу. Она сидела с закрытыми глазами, крепко вцепившись пальцами в край сидения, а на ресницах блестели слезы. Когда же она успокоится? Он искренне не понимал, что оплакивает Василиса. Трудно? Стисни зубы, иди дальше. Он дал ей шанс на нормальную жизнь. Чем она недовольна? Одна надежда, что все же это временно.
Он велел остановиться возле кондитерской и вышел купить детям сладостей. Набрал пирожных и конфет: клюкву в сахаре, шоколадных батончиков, засахаренных орешков, мармеладу. Нечасто он их балует, а тут и повод есть — девушки тоже любят сладкое. Вдруг Василису успокоит плитка шоколада?
Артур никогда не пытался понять женщин и относился к ним, как к досадному недоразумению. Его жена, безусловно, была не такой. Он искренне любил Айри. Она никогда не досаждала ему женскими глупостями. Возможно, потому что она родилась в другом измерении. Магам многое позволено, и, вернувшись как-то с очередного задания, Артур привез с собой лунную хранительницу. Император дал согласие на брак, и Артур счастливо жил с Айри несколько лет. А потом она умерла, сгорев за сутки от какой-то местной заразы. Его не было рядом, он ей не помог. Потом его уверяли, что он ничего не смог бы изменить. Да и сама Айри сказала то же самое. Но Артур все равно винил себя в смерти жены.
У лунных хранительниц две жизни. Одна земная, другая — небесная. Точнее Артур не знал, Айри отказывалась говорить на эту тему. Но она осталась с ним и с детьми. Сказала, будет присматривать за ними, пока Артур не отпустит ее, то есть не встретит женщину, которую полюбит. Он не спорил, хотя понимал, что этому не бывать. У Айри больше не было тела, она стала духом. Она приходила в полнолуние, когда сила луны позволяла ей принимать привычные для Артура очертания. Остальное время он просто чувствовал ее где-то рядом.
Василиса не пошла в магазин, осталась в экипаже, а когда Артур вернулся, сделала вид, что уснула. Он покачал головой, но не стал выводить обманщицу на чистую воду. Пусть и дальше молчит, ему же спокойнее. В дальнейшем он постарается поменьше с ней сталкиваться. Ее забота — дети. И ничего более.
Том и Теона встретили отца радостными визгами. Он нашел их на лужайке, в саду, где они играли в жмурки с Катенькой. Несмотря на то, что их мордашки раскраснелись от бега, оба выглядели опрятно. Он поцеловал дочку, взлохматил волосы сыну, — тот уже стеснялся прилюдных ласк, — и спросил у служанки: