Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Химера по вызову. По острию жизни - Ясмина Сапфир 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Химера по вызову. По острию жизни - Ясмина Сапфир

676
0
Читать книгу Химера по вызову. По острию жизни - Ясмина Сапфир полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 62
Перейти на страницу:

Добротные коттеджи восстанавливались на глазах. Пленные маги выглядели спортивно, подтянуто – они явно тренировались воевать и выживать в тяжелых условиях. Не просто так решили захватить более плодородные земли оборотней. Но, как ни крути, они оккупанты. Как бы тяжко ни пришлось врагам на мертвых и заболоченных землях, претендовать на чужие поселки, вероломно нападать на хозяев – очень нехорошо и неправильно.

Работали пленники дружно, на совесть, сфинксы стерегли, следили с недоверием. Взгляд в сторону, шаг не туда куда надо – и оборотни подбирались, готовые обратиться, порвать врага в мелкие клочья. Суровые условия жизни на Сварайе приучили их никогда не терять бдительность. Даже если день не обещает неприятности, враги повержены, а поселок восстанавливается.

Здания вырастали у нас на глазах, покрывались тонкими паутинками заклятий, похожих на салфетки, от крыши до фундамента. Дороги выравнивались, котлованы пропадали, заборы стремительно восставали из пепла. Поселок медленно обретал прежний вид. И только погибшие деревья, кусты, клумбы и посевы уже не оживали. Увы! На это требовалась другая, особенная магия, очень редкая. Убить-то просто, а вот подарить жизнь…

Дарлий тоже обходил поселение. Я заметила альфу на соседней улице. Сфинкс замер, метнул в меня быстрый взгляд. Прищурился и за пару минут добрался до нашей с Ниной дороги.

– Что заставило вас гулять среди руин? – спросил Дарлий, сверля нас зеленым взглядом. Его феромоны все еще обдавали с ног до головы, заставляли вспоминать, какой же вожак мужественный, красивый, сильный и по-настоящему благородный. Я поневоле скользила взглядом по мощной, величественной фигуре Дарлия, но больше не млела, не тонула в дурмане. Альфа заметил, изогнул губы в ироничной улыбке, но вместо комментария продолжил расспросы:

– Зачем вы покинули мой дом?

– Собираемся зачищать ваш поселок от остатков чужеродной магии оккупантов, – нейтрально сообщила Нина альфе, потому что я слегка растерялась. Дарлий искоса мазнул по начальнице рассеянным взглядом, но даже не повернулся и снова весь сосредоточился на мне.

– Вы сжигаете остатки заклятий аурным пламенем, – объяснила я, все еще волнуясь от присутствия сфинкса и его феромонов. – Мы же хотим убрать их своими методами. Полностью, безвозвратно и безболезненно для окружения. Дышать сразу станет полегче.

Дарлий посерьезнел, оглядел нас с головы до ног и произнес мне в лицо.

– Тайна. Я понимаю, что вы прибыли из мира, где все живут сами по себе. Никто ни перед кем не отчитывается, ни у кого ничего не спрашивает. Ваши президенты и советники – всего лишь пешки на политической шахматной доске.

Но у нас тут совершенно другое дело. Если вы собираетесь что-то предпринять – не сходить поесть или в душ, а заняться делами племени, вначале следует поставить меня в известность.

Он помолчал, буравя нас внимательным взглядом, будто проверял, донес ли мысль, убедил ли. Я немного растерялась, Нина изящно выставила вперед ногу. Внутри поднималось праведное возмущение. Мы ведь собирались помочь, сделать как лучше. А тут, понимаешь ли, требуют отчета, разрешения на каждый шаг в поселении. Дарлий поймал мою мысль на лету, заметил и эмоции Нины. Сделал размашистый жест, коснулся моей ладони. Горячая пятерня обожгла, ток прошел между нашими пальцами. Я подняла глаза на вожака.

– Тайна, – его голос лился мягко, окутывал и обволакивал, как кошачье урчание. – Не обижайся и просто пойми. У нас так принято. Я очень вам признателен за помощь. За то, что хотите добровольно потратить на племя силы и магию. Признаюсь – ваши таланты очень нам даже пригодятся. Просто впредь сообщай мне о таких шагах. Иначе и остальные, глядя на вас, начнут нарушать древний порядок и установленную иерархию. Ставь в известность, вот как свою Нину на работе.

Я растерянно посмотрела на потрясенное лицо начальницы. Вот как он понял, как догадался? Я не рассказывала Дарлию об агентстве, Нина, если верить ее взгляду, тоже.

Вожак усмехнулся очень по-доброму, окинул меня теплым, почти ласковым взглядом, бросил нейтральный на Нину и объяснил:

– В вашем общении есть неуловимые нотки руководства и подчинения. Я сразу заметил. Ты всегда стремился подсказать ей решение, – обратился он к удивленной начальнице. – А ты нередко ждешь ее одобрения и действуешь, уже получив его, – снова коснулся моей ладони Дарлий. – Сложить два и два труда не составило.

Мы с Ниной пораженно переглянулись. Начальница нервно дернула головой, опять убирая угол остриженного каре со щеки. Вожак растянул губы в одобрительной улыбке – чуть более официальной, властной, чем прежде. Так полководец одобряет действия солдата.

– Спасибо девушки за инициативу. Удачи вам в вашей миссии, – сказал почти официально, уже без оттенка ласки. Крутанулся на пятках и исчез за ближайшим забором.

Мы с Ниной молча продолжили путь. Каждая по-своему переваривала услышанное. Похоже, начальницей давно никто не командовал. Она ощущала власть Дарлия как нечто навязанное, чужеродное. То, от чего очень хочется избавиться. Я успокоилась почти сразу же после его объяснения. Наверное, сказалась долгая жизнь с Рисом. Этот мужчина тоже требовал всегда согласовывать с ним решения, не бросаться действовать, не поделившись планами. Нине все это еще лишь предстояло…

Мало-помалу разговор с Дарлием отошел на второй план. Мы оценивали фронт работ и все больше убеждались, что полную зачистку сделать не сумеем.

Тут требовались еще, как минимум, две-три химеры. И даже им пришлось бы работать на износ. Остатки мощных заклятий мельтешили по воздуху. Раненые, злые, голодные, растерянные. Последнее поле битвы на Земле – и то выглядело получше. Впрочем, здесь магии не жалели, шли ва-банк, не заботясь об истощении энергии. Не удивительно, что ошметки заклятий кружили над поселком, как стаи ворон в дождливые дни на Земле.

Дышалось тяжело, но я почти привыкла. Мы с Ниной прикинули объем работы, и начальница повернулась ко мне.

– Предлагаю действовать сообща. По крайней мере, далеко друг от друга не отходить. Заклятья слишком мощны. Мало ли, – резюмировала она увиденное.

Я лишь не могла не согласиться.

– Тогда за работу! – скомандовала Нина… И мы приступили…

Было так странно, необычно, вновь возвращаться к привычному делу. Здесь, на чужой земле, в поселке оборотней.

Я ощущала необъяснимое воодушевление. Будто все возвращалась на круги своя. Пусть не сразу и вовсе не полностью. Но привычные действия неожиданно растормошили и примирили меня с действительностью.

Заклятья свирепствовали, не желали попадаться в сети. Я набрасывала энергетические ловушки, магические клочки атаковали в ответ. Шаг вперед, шаг назад. Прыжок, поворот, бросок. Отступление и новая попытка.

Мне нравилось опять заниматься любимым делом. Не сражаться а, напротив, созидать. Помогать природе сбросить тяжкий гнет остаточной магии, задышать полной грудью, как на Земле. С каждым новым пойманным осколком заклятья, мне и самой дышалось намного легче!

1 ... 40 41 42 ... 62
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Химера по вызову. По острию жизни - Ясмина Сапфир"