Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Ловушка для пиратов, или Ожившая планета - Элизабет Скарборо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ловушка для пиратов, или Ожившая планета - Элизабет Скарборо

220
0
Читать книгу Ловушка для пиратов, или Ожившая планета - Элизабет Скарборо полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 69
Перейти на страницу:

— Не взорван, не поврежден огнем другого корабля, не столкнулся с чем-то, не сгорел и не сломался, господин комендант. Останки напоминают кокосовый орех, по которому приложились топором.

Ан Хон и Чарас растерянно переглянулись.

— Черт побери этого Лучарда! — Чарас не плакала с того самого дня, когда умерла её мать, то есть с восьми лет, а сейчас на глаза навернулись слезы.

— Есть какие-нибудь следы? — спросил ан Хон.

— Ищем, сэр, но они использовали распылитель, и, приношу свои извинения, мы можем искать их след несколько недель. А если что-то и найдем, нельзя быть уверенным, что это именно их след.

— Возвращайтесь на базу, капитан, и спасибо вам. — Мрачный комендант ан Хон посмотрел на Чарас. — Вы до сих пор получаете сигнал, что мадам Мармион жива?

Чарас коснулась виска и утвердительно кивнула. Только ради мадам Алджемен она пошла на такое вмешательство в собственную жизнь и собственное тело. Поскольку и тело и душа Чарас принадлежали ей.

— Мы можем связаться с Салли Пойнт-Джефферсон, — предложила Чарас.

Комендант отмахнулся от её предложения и поджал губы.

— Если бы она получила удар, то получили бы и вы!

Когда клиент умирает, наблюдателя поражает страшный и незабываемый удар, вплоть до потери сознания.

— Что теперь? Похитители ничего не оставили, ни записки, ни угроз.

— Ничего, если не считать письма, которое нам передал месье Клозвик.

— Клозвик, — пробормотала Чарас и встретилась с напряженным взглядом коменданта. — Странно, что в качестве посланца выбрали именно его. Ведь мадам Алджемен отослала тогда своих телохранителей, Милларда и Салли!

Ан Хон только неопределенно замычал, он до сих пор поражался капризам богачей. Комендант ежеминутно ожидал нападения на Яну — из ванны, из-под кровати, откуда угодно! Но чтобы кто-то решился похитить такую важную персону, как мадам Алджемен, да ещё после шумного провала на «Янтарном Единороге»? Да, бывали мелкие неприятности с теми, у кого труба пониже и дым пожиже — купцы, капитаны, представители фирм и куча разнообразных придурков, которые сами искали приключений на собственные задницы. Но такого размаха комендант не припоминал.

— Мадам Алджемен готовилась к важному приему или чему-то в этом роде и едва ли ждала нападения. Собственно, как и Клозвик.

— Кстати, почему эти дети потерялись?

— Это мы уже выяснили, — отрезал комендант. «Недреманное око» заметило, когда эта парочка исчезла из апартаментов Алджемен. Были найдены их опознавательные браслеты, и по ним уже можно было судить о передвижении юных «грязеедов».

— Этот парень, Клозвик, — вернулась Чарас к прежней теме, скривившись так, словно она вспомнила о больном зубе. — Что вы ещё слышали о нем?

— Получил ещё одну копию официальной версии. Естественно, Ротшильды не наняли бы его, будь на его репутации хотя бы пятнышко. Я запросил подробности.

— В тот последний день он первым, как штык, явился к Алджемен. А я слышала, что этот парень далеко не ранняя пташка и раньше полудня никогда не встает.

— Это так.

— А может, у него слабость к беременным? — явила Чарас блестящий образец женского цинизма.

— Был один случай… — ан Хон помедлил, задумчиво поглаживая подбородок. — Некий торговец с безупречной репутацией был обвинен в присвоении невероятной суммы, что повлекло проверку всех его счетов. Он признался, что подпал под чары Лучарда. Это вариант, — признал комендант. — Как говорил Великий Сыщик, когда ты проверил все вероятные мотивы и остались одни невероятные, это и есть ответ.

— За ним следят?

— Не сомневайтесь, притом человек, напрямую связанный с этой историей. Это не кто иная, как наша милая хозяйка — Плизанция Феррари-Эмул.

— Точно, она!

— Кто-кто, а эта дама умеет находить подход к разным странным личностям.

— Гм-м-м.

— Поспите, Чарас. Ваш внешний вид оставляет желать лучшего, хотя вы держались лучше всех. Чарас выдавила улыбку.

— Где я могу прикорнуть? — поднимаясь, спросила она. — Хотелось бы быть рядом в случае чего. Притом едва ли у меня хватит сил добраться домой.

Когда мадам Алджемен выбрала Чарас своим «недреманным оком» на Гале-Три, она тут же представила её коменданту ан Хону. Время от времени Чарас помогала ему, если её основной клиентки не было на станции, потому ан Хон успел оценить таланты этой девушки. Данная головоломка только подтвердила его оценку. Он сам провел сонную Чарас в комнату для особых посетителей. Она прилегла, вытянула уставшие ноги и тут же задышала ровно и расслабленно. Комендант включил ком и вышел.

Его ещё ждал Клозвик, и ан Хон даже подосадовал, что так долго не может раскусить этого человека. Служба безопасности Гала-Три имела преимущественный уровень доступа к любой секретной информации. Ежу понятно, что Клозвик — не самая толстая мышь в этой норе.

Глава 16

НА ПИРАТСКОМ КОРАБЛЕ

— Эй! — воскликнул Диего. — Вы чувствуете, как все дрожит? Чувствуете?

Его возглас прозвучал как откровение.

— Да, есть немного, — согласилась Яна, дотронувшись до спинки кровати.

— И воздух переменился, — принюхалась Мармион. — Никогда раньше не замечала, что воздух может пахнуть по-разному.

— Вы быстро научились бы, если бы жили на свежем воздухе, — с легким осуждением сказала Банни, — а потом вас кинули бы в закрытое помещение. Нет, на вашем корабле воздух был хороший, но в некоторых местах Гала-Три он был.., страшно спертый. И вонял, как воняет от наших, побывавших на космобазе.

Последние слова были произнесены с такой тоской, что спутники Банни поняли — девушка страдает от ностальгии. Но Банни встряхнулась, глубоко вдохнула испорченный воздух и взяла себя в руки.

— Мы обязательно вернемся домой, gatita, обязательно! — мягко сказал Диего.

— Черт возьми! — взорвалась Яна. — Насколько я понимаю, мы как раз туда и направляемся. — И она испытующе поглядела на Неймида.

Он только развел руками.

— Лучард, конечно, сущий дьявол, но он редко бьет напрямую. Он любит играть с жертвой и только потом хватать.

— Он уже похищал кого-нибудь? — удивленно спросила Мармион, и впервые за все время в её голосе зазвучал страх.

— Не знаю, — ответил Неймид так же мягко, как до этого Диего отвечал Банни. — Не стоит волноваться преждевременно, мадам…

— Давайте перейдем на ты, Неймид, — предложила Мармион, сделав ударение на его имени.

— Спасибо. И все же я повторю: Лучард предпочитает иметь дело с простым грузом, потому я так удивился, что он ввязался в похищение.

— Груз обычно не подает в суд, не так ли? — ехидно осведомилась Яна.

1 ... 40 41 42 ... 69
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ловушка для пиратов, или Ожившая планета - Элизабет Скарборо"