Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Соседская ложь - Блейк Пирс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Соседская ложь - Блейк Пирс

1 775
0
Читать книгу Соседская ложь - Блейк Пирс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 48
Перейти на страницу:

– Спасибо, сэр.

– Я наберу вас завтра. Это может быть как в восемь утра, так и в обед. Пока не знаю.

– Я поняла.

– Позвоните Молтону и передайте информацию.

На этом Гарсия повесил трубку. Хлои на секунду замерла, пытаясь осознать все, что узнала за последние пятнадцать минут, а затем набрала Кайла.

Пока шли гудки, она прокручивала в памяти разговор с Рутанной Карвайл, чувствуя, как растет гнев.

«Он считал, что приедет домой и найдет меня в своей постели. Как и бывало раньше. Вместо этого он наткнулся на мертвую жену».

Этого было недостаточно, чтобы освободить отца, но она сделала немалый шаг в данном направлении.

Вопрос заключался в том, захочет ли отец также пойти ей навстречу.

Был только один способ узнать это.

Хлои быстро выехала с парковки Риверсайда и набрала номер исправительного учреждения Сомерсета, чтобы узнать, есть ли у нее шанс встретиться с отцом сегодня.

Глава двадцать шестая

Чтобы поговорить с отцом, потребовалось приложить немного усилий. Хлои сделала несколько звонков, благодаря которым время в пути пролетело незаметно. В этот раз она не нервничала так сильно, скорее была взволнована, но не потому, что ей очень хотелось увидеть его, а потому, что теперь у нее было преимущество. Теперь она могла поймать его на лжи и доказать, что он и правда был настоящим монстром и никчемным человеком, как утверждала Даниэль.

Оставив машину на парковке для гостей Сомерсета, Хлои поняла, что начинает понимать сестру. В конце концов, даже в ее памяти отец ассоциировался с какой-то демонической сущностью, гремящей цепями и требующей внимания к себе. Теперь она знала, что делать, если хочет освободиться. Оставалось решить, как завести этот разговор. Черт, сейчас она даже не была уверена в том, что вообще сможет говорить связно, несмотря на сильное воодушевление.

В результате, войдя в исправительное учреждение, Хлои решила, что не станет говорить отцу о своем общении с Рутанной. Она не откроет тайну, что у нее есть доказательства, которые помогут освободить его прямо сейчас.

Следующие несколько минут пролетели, как во сне. Ее снова проводили в грязную стеклянную кабинку с телефоном. Отец уже находился там под пристальным наблюдением стоявшего позади охранника.

Хлои медленно присела, вдруг осознав, что сильно устала, как в физическом, так и в моральном плане.

Отец взял трубку и начал беседу.

– Хлои?

– Привет, – ответила она, пока не решив, что сказать.

– Не ожидал увидеть тебя снова после нашего последнего разговора. Все хорошо?

– Нет, – напряженно усмехнулась она. – Никогда не бывает хорошо, если дело касается тебя.

– Тогда зачем ты приехала? Что тебе от меня нужно?

– Хотела бы я тебя забыть, – произнесла она. – Также просто, как Даниэль. Хотела бы я тебя ненавидеть, пап.

– Хлои…

– Заткнись, пожалуйста. В прошлый раз я сказала тебе прямо, что мне нужно выкинуть тебя из головы, иначе я сойду с ума. Скажи мне правду.

– По поводу чего, Хлои?

– Ты любил маму? Ты на самом деле любил ее?

– Конечно же.

– Это бред, пап.

– Хлои, я…

– Просто скажи мне, – перебила она. – Просто скажи мне всю правду, чтобы я все поняла и смогла забыть тебя.

– Что тебе сказать? Милая, я не понимаю, что ты хочешь от меня услышать.

– Если ты любил нас, то почему поступил так? Что такого охренительно особого было в Рутанне?

– Не знаю, – не раздумывая ответил он. – В то время я смог бы дать тебе сотню объяснений случившемуся. Но сейчас… Не знаю. Не помню. Я тоже любил ее. Понятно, ты не хочешь это слышать, но я любил.

«Ох, это мне известно, – подумала она. – Наслышана».

В этот момент Хлои чуть не вытащила телефон, передумав в последнюю секунду.

«Не хочу, чтобы он решил, будто я пошла к Рутанне из-за его слов».

– Хлои, ты не обязана делать это, если не хочешь.

– Делать что?

– Пытать себя из-за меня и моих ошибок.

– Проблема в том, что тут ты не прав. Я должна, иначе ты будешь преследовать меня вечно. Мне нужны эти ответы, чтобы забыть тебя. И, честно говоря, ты того не стоишь… Всего этого стресса и сожалений.

– Так зачем же ты пришла сюда? Что хотела мне сказать?

– Что сыта тобою по горло, пап. Даниэль сделала правильный выбор. Когда мы наткнулись на правду о Рутанне, я так обрадовалась. Я думала, что все можно исправить, когда ты выйдешь. Но, чем больше я узнаю, чем больше времени проходит, я лишь понимаю, что этого не произойдет.

Отец смог лишь кивнуть в ответ.

Хлои встала, не желая снова видеть, как он плачет. Ее слова либо сломали его, либо разозлили. Она не хотела знать.

– Пока, пап, – произнесла Файн.

И с такой же легкостью, как вошла, она покинула помещение.

По пути к машине Хлои достала телефон. Усевшись за руль, она снова прослушала запись признания Рутанны, а затем убрала мобильный в карман. Появилось ощущение, словно она везет с собой бомбу. Это было одновременно страшно и приятно, ведь детонатор был только в ее руках.

Глава двадцать седьмая

Гарсия позвонил Хлои лишь в одиннадцать утра. Когда они с Молтоном, спустя примерно час, приехали в штаб-квартиру и направились в комнату для допроса Деннинга, Хлои заметила там Сесиль. Женщина, держа в руках чашку с кофе, сидела на скамейке в холле, разделявшем кабинеты. Она явно недавно плакала и выглядела совершенно потерянной.

К сожалению, скрыть все от нее было просто невозможно.

Файн не могла проигноривовать бедную женщину. Она остановилась рядом с ней, не присаживаясь.

– Миссис Деннинг, с вами уже кто-нибудь общался? Может вам нужна какая-то помощь?

– Да, – кивнула та. – Сейчас должны подойти.

– С вами все в порядке?

– Все хорошо, – ответила она. – Мне нужно было… Думаю, мне это было нужно. Уйти от него. Просто я… Боже, я ничего не знала. Вот ублюдок.

Услышав последнюю фразу, Хлои вдруг поняла, что Сесиль действительно продержится, по крайней мере, в ближайшие дни. Видимо, она все время ждала нечто такое, чтобы разорвать связь с мужем, который принес в ее жизнь столько страданий.

Не зная, что добавить, Хлои лишь кивнула, словно извиняясь, и направилась дальше по коридору.

– Думаешь, она и правда не знала? – прошептал подошедший к ней Молтон.

– Учитывая, как ей досталось от Джеральда, она могла действительно не замечать того, что он творил. Сознательно или нет – другой вопрос.

1 ... 40 41 42 ... 48
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Соседская ложь - Блейк Пирс"