Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » По осколкам разбитого мира - Кармаль Герцен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга По осколкам разбитого мира - Кармаль Герцен

270
0
Читать книгу По осколкам разбитого мира - Кармаль Герцен полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 68
Перейти на страницу:

Абигайл с готовностью кивнула, и Джувенел, прикрыв глаза, начал что-то сплетать из воздуха — или, как он говорил, из самого межпространства. Реальность под его руками становилась мягкой и податливой. Жаль только, что тем же способ нельзя было взять и просто уничтожить лабораторию Венетри, перед этим спасся их пленников.

Сила магии, увы, отнюдь не была безграничной.

Наконец чары были завершены. Джувенел взял Абигайл за руку и… исчез, чтобы несколькими мгновениями спустя вернуться уже в одиночестве.

— Эбби в безопасности, — заверил он. — А нам пора двигаться дальше. Ты не боишься высоты?

Неожиданный вопрос застал Алексию врасплох.

— Не боюсь. А почему ты спрашиваешь?

— Единственная возможность выбраться из лаборатории Венетри живыми — это незаметно туда проникнуть и вести себя тихо, как мышь. Однажды мне удалось сбежать оттуда, но думаю, что с тех пор тюрьму стали охранять куда усерднее. С другой стороны, кто в здравом уме — кроме нас с тобой, разумеется — решит сунуться в самое пекло, в обитель Венетри? Как бы то ни было, нам нужно быть очень осторожными. Я знаю, как можно проникнуть внутрь, оставшись при этом незамеченными, но для этого придется взбираться по стене.

Подобная перспектива Алексию не пугала, о чем она не замедлила сообщить. Услышав это, Джувенел улыбнулся:

— Вот и славно. Иди за мной — зайдем с обратной стороны здания.

Вскоре Алексия увидела обитель своих врагов — старый форт, явно построенный задолго до появления жителей Альграссы на Бездне. Он производил странное впечатление — мрачная и неприступная крепость была слишком сильно разрушена. Лишь пара башен были нетронуты временем, и служили отличной защитой от дождя и ветра. Остальные были похожи на раскрошившиеся зубы каменных драконов из детских сказок. Бреши в стенах были залатаны сверкающими барьерами.

— Почему Венетри не отстроят форт? — удивилась Алексия. В ее воображении лаборатория тайного общества выглядела совсем другой.

— Пусть тебя не обманывает его вид — стены наверняка покрыты охранными чарами. Но я слышал от других пленных любопытные слухи — говорят, разрушительная сила Бездны в этих землях особенно велика. Говорят даже, что эта земля проклята. Венетри держат заключенных — или провинившихся, которые целыми днями пытаются залатать дыры в стенах форта. Но форт продолжает разрушатся.

— Отчего же им не перебраться в другое место? — недоумевала Алексия. Джувенел пожал плечами.

— Ну, во-первых, магический барьер рядовому жителю Альграссы, даже подкованному в магии Бездны, уничтожить не так-то просто. Не хочу хвастать, но знаниями, которыми владею я, владеет не каждый. И дело не только в рунах, которыми мой брат обучал меня едва ли не с рождения. Магия Скользящих помогает мне обрести контроль не только над межпространством, но и над видимой тебе реальностью. А Венетри вряд ли рассчитывали, что кто-либо из Скользящих однажды придет в их обитель по собственной воле — ведь это то же самое, что убийце подниматься на эшафот с затянутой на шее веревкой. — Он криво усмехнулся. — Опять же, если верить слухам, магия здесь сильна и… своеобразна. Любое заклинание, любые чары дают более мощный отклик.

— Позволяя Венетри без помех творить свои темные дела, — глухо отозвалась Алексия.

— Верно. Например, вытягивать силу Скользящих или пытать пленных магией — чтобы выведать все их сокровенные тайны. — Должно быть, Джувенел по изменившемуся лицу Алексии понял, что сказал лишнего. Мягко сказал: — Мы найдем твоего отца.

Она с усилием кивнула.

— Давай уже… начинать.

— В лабораторию проще проникнуть именно через разрушенные участки. О барьерах не беспокойся.

Они вплотную подобрались к стенам полуразрушенного форта. Джувенел бросил на Алексию задумчивый взгляд.

— Я справлюсь, — несколько раздраженно сказала она, поняв, о чем думает Скользящий.

Он ответил ей мимолетной усмешкой, и начал взбираться на стену. Алексия понимала, что они сильно рискуют — вот так, вдвоем и без особого оружия заявляясь в самое логово Венетри. Но, если она хотела найти отца — или хотя бы удостовериться в том, что он не находился в плену Венетри — иного выхода не было.

Еще выступ, еще один. Алексия тяжело дышала. Ей не в первый раз приходилось карабкаться по стенам — многочисленные тренировки с отцом и многолетний опыт выживания в Бездне позволяли ей считать себя неплохой скалолазкой. Но им с Джувенелом пришлось облазать едва ли не весь форт, пока они смогла, наконец, найти брешь, ведущую на второй этаж и прикрытую защитным барьером.

Джувенел нарисовал руну прямо на сверкающей завесе магического барьера. Первое время ничего не происходило — Алексия даже успела решить, что их безумный план обречен на провал, но затем, еще после двух нанесенных рун, которые, по всей видимости, усилили действие третьей, барьер начал постепенно таять. Пока не исчез совсем, открыв им вход в обитель Венетри.

Джувенел первым проник внутрь. Подал Алексии руку, и на миг, когда их пальцы соприкоснулись, сердце ускорило свой бег. Щекам стало жарко.

Как только она оказалась внутри лаборатории, Скользящий нарисовал на ладонях руны и коснулся ими стен. Алексия с удовлетворением отметила, что его рука, прежде сломанная тварью с цепями, после целебных рун казалась совершенно целой и невредимой. Джувенел и впрямь был сильным магом.

Алексия не знала, что подсказали ему нарисованные на ладонях руны, но на лице его читалась угрюмая сосредоточенность.

— Несколько Венетри в дальней комнате. Стоят на месте, практически неподвижны — явно готовят один из своих чудовищных экспериментов. Думаю, нам нужно туда. — Скользящий рукой указал направление. — Лестница на первый этаж должна быть там. Есть только одна проблема.

— И какая же?

— В прошлый раз, когда я был здесь, на первом этаже находились алхимики Венетри. Их несколько, и вывести их из строя одновременно будет непросто. Тогда мне… просто повезло — если можно так сказать.

— Это действительно проблема, — задумчиво отозвалась Алексия. — Но в таких фортах обычно несколько входов и лестниц. Может, стоит поискать обходной путь?

Джувенел нахмурился — видимо, припоминал расположение комнат на первом этаже.

— Знаешь, а ты, наверное, права. Когда я выбрался из подземелья, сбоку заметил какой-то коридор. Возможно, он и вел к одной из лестниц. В любом случае, нужно это проверить.

Алексия огляделась по сторонам. Кивнула на одно из разветвлений коридора.

— Смотри, может, сюда?

Джувенел вновь прислонил руки к стенам.

— Там двое людей. Перемещаются свободно — по всей видимости, охранники или просто скучающие.

— Я пойду туда, — решила Алексия. — А ты стой здесь — на случай, если в моем направлении отправятся Венетри, сможешь их… обезоружить.

Джувенел пытался воспротивиться, но она твердо сказала, глядя ему в глаза:

1 ... 40 41 42 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "По осколкам разбитого мира - Кармаль Герцен"