Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Главное правило принцессы - Кира Филиппова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Главное правило принцессы - Кира Филиппова

238
0
Читать книгу Главное правило принцессы - Кира Филиппова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 86
Перейти на страницу:

– Значит, он не возвращался.

– Вот и я так подумал. Тайрос должен был зайти на обратном пути из города, но, видно, задержался.

Алан, стоявший вполоборота и наблюдавший за нами, обошел Марвела и скептически покачал головой.

– Никакой порчи. Вплоть до седьмого колена, – со вздохом признал он.

– Седьмого?

– Плюс-минус.

– И у меня? – вдруг оживился второй стражник.

Алан кивком вынес вердикт и ему.

– А я женюсь скоро, мне предскажете? – пропихнулся вперед третий.

– Что ж. – Отзывчивость Алана всегда пользовалась спросом. Особенно у попрошаек на улицах. – Только я не предсказываю, я просто вижу… как в вашем случае.

– Так и знал! Теща – ведьма, как пить дать.

– Вообще-то матушка вашей будущей жены…

– Я еще могу передумать, – уточнил стражник.

– …никакого отношения к колдовству не имеет. Приданое невесты проверьте, не исключено, что в какой-нибудь кубышке мешочек найдете.

– А что, будут еще и кубышки? – с надеждой спросил он. – С золотом?

– Скорее с серебром.

– Тоже неплохо, – вконец расчувствовался жених.

Догадываясь, что выяснение благосостояния будущих родственников может затянуться, я поскорее вытолкала Алана из сторожевой башни.

– Так прав был Деймон. Черная магия буквально кружит рядом с тобой.

– Тебе не нравится?

– Слишком быстро прогрессируют твои способности. Хоть у тебя и всего лишь копия книги, Хартар не стал бы прятать ее от остальных просто так.

– Ты верно подметила – от остальных, но не от меня. Если книга может помочь нам, почему бы не воспользоваться этим? – возразил Алан, когда мы спустились вниз. – Кстати, ваше многоуважаемое высочество еще помнит о своем обещании? Я так и не услышал подробностей об Оливии.

– Прогуляемся до города? По пути и расскажу.

– Все за Тайроса переживаешь? – Алан снял с себя плащ и накинул его мне на плечи. – Вы просто два сапога пара. Драмир – один из его друзей, о Горде я, правда, ничего не слышал. Наверное, кто-то из новеньких. Зашли в какой-нибудь трактир да и не заметили, как время пролетело. Что же их теперь по всей Хорсиге искать?

– Есть у меня одно предчувствие, – призналась я, накидывая на голову капюшон.

– Как-то связанное с происходящим? Оптимизмом от твоего голоса отнюдь не веет.

– Может статься. Вполне вероятно, что Драмир приехал в Хорсигу не только по старой дружбе. Особенно если учесть, что они виделись с Тайросом в Иллионе всего несколько дней назад.

– Думаешь, что Тайрос сам вызвал Драмира из Елессии? – сворачивая на дорогу, удивился Алан.

– Он не стал проводить занятие и не встретил магов в замке, предпочтя избежать лишних вопросов. Тайрос едва удержался, чтобы не отправить гномов к праотцам, и в последнее время вел себя уж слишком подозрительно.

– С этим соглашусь, – загребая сапогами дорожную пыль, уступил Алан. – Тайрос, конечно, еще тот скептик, никому, кроме себя, не верит, но и его подозрительность имеет границы. Считаешь, он что-то скрывает?

– Как и твой брат. Пока тебя не было, Деймон практически рассказал мне о каком-то секрете из прошлого. Сказал, что дед совершил ошибку. И эта ошибка носит имя Оливия.

– Откуда Деймону знать о прошлом твоего деда? Он из Тантоса-то раз в год выбирается, – с раздражением отозвался Алан, вспоминая недавнюю ссору.

– Может, твой брат и затворник, но он вряд ли лгал.

Дорога сменилась темно-серой каменной плиткой, разграничивающей периферию и центр. Основная работа кипела в другой части города, там, где было отстроено большинство мастерских и лавок, поэтому люди попадались нам навстречу довольно редко.

– Она… как бы это тебе сказать…

– Метала молнии из глаз или обрушивала на землю страшные проклятия? – тут же сыронизировал Алан.

– Перестань, она всего лишь ребенок.

– А слухи о ней ходят недетские. Так что с ней не так?

– Все в порядке, если не учитывать, что она как две капли воды похожа на меня и вдобавок сумела приструнить вампира, едва тот до нее дотронулся.

Алан присвистнул, немного недоверчиво косясь в мою сторону.

– У вас с ней случайно родственных связей не намечается? Я всегда считал, что для единственного ребенка в семье ты слишком неиспорченна.

– Ей девять! Посчитай, мои родители погибли еще до того, как она родилась.

– А дедуля? – ехидно осведомился Алан. – Дальние родственники?

– Только Флор, – припечатала я.

– Ну Флор вряд ли, – задумался он.

– Тогда больше некому. Хотя перспектива спихнуть трон на Оливию весьма неплоха. И еще та кукла, которую я заметила в ее комнате.

– Что за кукла? Надеюсь, не одна из тех, в которые втыкают многочисленные иголки, слепо веря в древнее проклятие? Чушь полная.

– Обычная фарфоровая кукла. Я все пыталась вспомнить, где ее видела. Так вот. Мы с тобой как-то забрались в лабораторию деда, чтобы стянуть с полки пару склянок. Помнишь?

Алан наморщил лоб:

– Это когда мы еще свиток с заклинанием прихватили, после чего в Хорсиге с месяц нечисть средь бела дня шастала?

– Нет, это когда мы нечаянно котел с зельем перевернули, которое Тайрос две недели готовил. Примерно столько же он потом с нами и не разговаривал.

– С тобой он не разговаривал дольше, я на второй неделе в поместье уехал, – поправил меня Алан.

– Значит, припоминаешь, – удовлетворенно кивнула я. – А на столе кукла лежала. Я еще подумала, что дед ее мне приготовил. Ведь больше детей в замке не было, а день рождения Флор справляли бы еще нескоро.

– Лиз, ваши девчачьи вещицы и тогда меня не интересовали.

– Знаю, но ту куклу я больше никогда не видела, забыла о ней. А сегодня я вновь держала ее в руках.

– Все-таки вариант с дедулей пришелся бы как нельзя кстати, – убежденно произнес Алан.

Я ткнула его в бок.

– А что? Сама же сказала, что у него на столе куклу видела. Кто, если не он, мог ее подарить? Кроме того, Оливию опекает эльфийка, а они довольно милы. А уж стоит поддаться их обаянию… – Он красноречиво хмыкнул. – Впрочем, даже тогда Оливия не могла быть так на тебя похожа. Остается магия.

– Зачем магией делать ребенка похожим на меня и воспитывать его среди гномов?

– Твой дед всегда любил задавать загадки. Даже отец как-то…

– Подожди. – Я резко остановилась возле корчмы, втиснутой в самом конце узкой улочки. – Самая крайняя лошадь, привязанная к столбу, видишь?

1 ... 40 41 42 ... 86
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Главное правило принцессы - Кира Филиппова"