Книга Версальская история - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К отцу и матери она ездила только по большим праздникам,причем ее визиты носили чисто формальный характер.
Они провели великолепный вечер. Сидя за столиком в самомнеосвещенном углу маленького ресторанчика, они поедали вкуснейшие блюдакитайской кухни и беспечно болтали о самых разных вещах — о путешествиях,интересах, разных странах — о Кении, об Индонезии, где Алекс побывала послешколы, о Бали и Непале, куда она отправилась заниматься альпинизмом. Кромеэтого, она рассказывала Купу о своих литературных пристрастиях, которыеоказались на удивление серьезными. Ее музыкальный вкус показался Купу несколькоэкстравагантным, а знания Алекс по античности и архитектуре просто потряслиего. Интересовалась она и политикой, особенно ее влиянием на медицинскиепроблемы, и свободно цитировала последние законодательные акты, непосредственнокасавшиеся ее профессиональной деятельности. Ничего подобного Куп не ожидал и,слушая ее, не раз думал, что с таким интересным человеком он сталкиваетсявпервые в жизни. От женщин Куп никогда ничего особенного не ждал, но по частиэрудиции Алекс перещеголяла большинство его знакомых мужчин. Ее суждения, дажебеглые замечания были глубоки и интересны, и Куп невольно подумал, что емупридется много работать над собой, чтобы догнать Алекс. Но даже это емунравилось, он словно снова стал молодым и увидел перед собой цель.
Набравшись храбрости, он спросил, сколько ей лет, и Алекс,нисколько не жеманясь и не кокетничая, сказала, что ей ровно тридцать, подтвердивего первоначальную догадку. Когда же Куп поинтересовался, сколько, по еемнению, может быть лет ему, Алекс ответила, что, наверное, где-то подшестьдесят. Выглядел он намного моложе, но Алекс знала, что он был суперзвездойеще до ее рождения, и ее ответ был результатом простых математическихвычислений. Она, несомненно, была бы очень удивлена, если бы Куп сказал, чтоему недавно исполнилось семьдесят.
Алекс была, похоже, довольна проведенным вместе вечером. Онасама сказала ему об этом чуть позже, когда Куп вез ее домой. Он высадил ее уподъезда дома в половине десятого вечера; по любым меркам это было «детское»время, но Куп не стал просить ее побыть с ним еще хотя бы час, чтобы вследующий раз у Алекс не было никакого предубеждения против встречи с ним. Онзнал, что завтра ей предстоит вставать в шесть тридцать и что если она невыспится, то не сможет работать в полную силу.
— С твоей стороны было очень любезно составить мнекомпанию, и я рад, что тебе понравился этот ресторанчик, — сказалон. — Если бы ты отказалась, я был бы… разочарован. Огромное тебе спасибо.
— Это тебе. Куп, спасибо, — возразила Алекс,поражаясь той легкости, с которой обратилась к Куперу на «ты». — Япрекрасно провела время, да и еда была очень вкусная. — Действительно,блюда, которые им подавали, были простыми, но прекрасно приготовленными и вмеру острыми — именно такую еду Куп предпочитал в последнее время. Да и сам онне разочаровал Алекс — он произвел на нее куда более приятное впечатление, чемона могла предположить.
Алекс, как и большинство людей, пребывала в пленуобщепринятых стереотипов и полагала, что Куп — как и большинство кинозвезд —будет говорить только о себе, о своих фильмах и своей славе. Но Куп удивилАлекс, он оказался совсем другим — чутким, внимательным слушателем, и хотя самон говорил совсем немного, по его репликам чувствовалось — Куп многое знает, омногом имеет сложившееся мнение. У нее, во всяком случае, не появилосьощущения, будто он играет хорошо выученную роль. Напротив — сегодня вечеромперед ней был не знаменитый актер, а живой человек, искренний, умный и…обольстительный.
— Я бы хотел снова увидеть тебя, Алекс, — сказалей Куп на прощание. — Если, конечно, у тебя найдется время и если ты… несвязана определенными обязательствами.
Эти последние слова дались ему нелегко. Куп так и не решилсяспросить, есть ли у Алекс приятель. Правда, наличие любовника узаинтересовавшей его дамы никогда его не останавливало. Он всегда был уверен всебе, в своей неотразимости и способности затмить любого соперника. И какправило, ему это удавалось без особого труда. Ведь он был Купером Уинслоу и нина секунду не забывал об этом.
— Нет, никакими обязательствами я не связана, —искренне рассмеялась Алекс. — У меня просто нет времени, чтобы встречатьсяс мужчинами. Я либо на дежурстве, либо в «телефонном резерве» — какие уж тутвстречи!
— Либо спишь, — вставил Куп. — Что ж, как яуже говорил — я люблю трудности.
— Со мной их будет у тебя даже больше, чем тыпредполагаешь, — ответила Алекс, неожиданно погрустнев. — Я, кажется,рассказывала тебе, как чуть было не вышла замуж… С тех пор я избегаю серьезныхотношений.
— Это из-за того случая с твоей сестрой? — мягкоспросил Куп, и Алекс кивнула.
— Картер преподнес мне жестокий урок. С тех пор ястараюсь не рисковать… без нужды. — Она вскинула на него глаза. —Большая вода еще не для меня, Куп, я предпочитаю плескаться в «лягушатнике»,где всегда можно нащупать ногами дно. Иными словами, легкий флирт — этомаксимум того, на что я в данный момент способна. Все остальное…
— Я уверен, что все изменится, когда ты встретишьподходящего человека, — мягко сказал Куп, стараясь ободрить ее. —Просто он пока не появился.
В его словах было зерно здравого смысла, но и она былаубеждена в собственной правоте. Алекс всегда вела честную игру, а Картерпричинил ей такую боль, что любая возможность ее повторения пугала Алекс.Именно поэтому после своей неудачной помолвки она избегала сколько-нибудьсерьезных отношений и лишь изредка позволяла мужчинам поухаживать за собой.
— Моя жизнь — это моя работа. Куп, — негромкосказала она. — И я буду рада встречаться с тобой, если ты принимаешь ксведению мои условия.
— Вот и отлично, — кивнул Куп. — Я тебепозвоню. — Он не хотел никаких серьезных разговоров, не хотел ни в чемпереубеждать Алекс и знал, что позвонит не скоро. Интуиция подсказывала ему:торопить Алекс не стоит. Он хотел, чтобы она соскучилась по нему, начала ждатьего звонка, гадать, почему он не звонит. Куп прекрасно знал, как надообращаться с женщинами, а Алекс к тому же была человеком бесхитростным иискренним. Он мог читать в ней, как в открытой книге; кроме того, она саматолько что объяснила, что с ней происходит.
Алекс еще раз поблагодарила его за чудесный вечер и ушла,так и не поцеловав на прощание. Куп следил за ней взглядом, пока она нескрылась в подъезде. Наконец он отъехал. Алекс в это время поднималась в лифтеи думала о нем.
Она никак не могла понять, насколько серьезны его намерения.Здравый смысл подсказывал ей, что она должна быть предельно осторожна.Влюбиться в такого очаровательного, остроумного, знаменитого человека былопроще простого, а что потом? Снова разорванные отношения, слезы и отчаяние? Нетуж, второй раз она на это не пойдет!
Уже входя в свою квартиру, Алекс спросила себя, следует лией встречаться с Купом, или это слишком рискованно и чревато серьезнымипоследствиями лично для нее? Куп был очень опытным игроком; о его победах поГолливуду ходили легенды, которые можно было бы издать под общим названием«Тысяча и одна ночь Купера Уинслоу». Сможет ли она играть с ним на равных, илиее поражение предрешено заранее?