Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Ловушка для мужа - Оливия Голдсмит 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ловушка для мужа - Оливия Голдсмит

299
0
Читать книгу Ловушка для мужа - Оливия Голдсмит полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 76
Перейти на страницу:

Это было очевидно и для Сильвии. Она схватила Марлу за плечи, тряхнув своей пышной гривой.

– Послушай меня, не так просто устроить жизнь. Очень сложно найти мужа и создать семью. В одиночку с этим не всякий справится.

– Правда? – спросила с надеждой Марла, все еще продолжая всхлипывать.

– Конечно, а тебе особенно нужна помощь. Ведь у тебя просто не было в жизни образца для подражания. Так вот, я стану таким образцом. Я научу тебя, как стать хорошей женой, чтобы ты смогла найти себе мужа. В конце концов, я знаю всех одиноких богатых мужчин в нашем районе.

Марла на мгновение задумалась, но потом резко отстранилась:

– Так я тебе и поверила! С какой стати ты будешь стараться ради меня?

Сильвия была в отчаянии. Но внезапно ей пришла в голову удачная мысль, и она просияла.

– Послушай, а мы заключим еще один договор? Я обещаю, что ты выйдешь замуж, а если нет…

Марла пристально посмотрела на нее.

– Договорились: я не уйду из твоего дома, пока ты не сдержишь слово.

Сильвия размышляла недолго – она решила пойти ва-банк:

– Я согласна. Итак, я обязуюсь найти для тебя мужа.

– Хорошо, иначе Боб достанется мне. Сильвия сделала вид, что не слышала последних слов.

– Для начала я хочу продемонстрировать тебе, с каким уважением люди относятся к замужней женщине. И совсем неважно, как она выглядит.

Она взяла Марлу за руку и повела обратно в салон. Они подошли к служащей, производившей расчет за услуги.

– Простите, миссис Шиффер хотела бы расплатиться.

Женщина сразу же нашла счет и стала перечислять услуги:

– Две окраски, две стрижки, «перья», сушка – за две головы. Всего 357 долларов. Как хотите расплатиться, миссис Шиффер? – Она выжидающе смотрела на Марлу.

– Она будет платить по кредитной карточке. Сильвия передала карточку Марле, та неуверенно улыбнулась и протянула ее женщине.

– Благодарю, миссис Шиффер. Хотите чашечку капуччино или предпочитаете эспрессо?

Марла расплылась в довольной улыбке и все повторяла с замиранием сердца:

– Миссис Шиффер, миссис Роберт Шиффер…

Она была окончательно покорена. Приманка оправдала себя. Сильвия с облегчением вздохнула.

Марла и Сильвия, лежа в кроватях, разбирались в своих записях. У Сильвии не было сил сидеть после заключительного занятия на тренажерах, а Марле было лень вставать: за последние дни она умудрилась еще поправиться.

Сильвия держала перед собой блокнот, заполненный записями о жизни Марлы. Круг ее общения оказался более чем скромным: несколько знакомых женщин, с которыми она занималась в спортзале, соседка с кошкой и родственники, о которых Марла вспоминала крайне редко.

– А если кто-нибудь из них позвонит? – спросила Сильвия.

– Они никогда не звонят. А если и звонят, то с переводом оплаты, так что имей в виду и не вздумай платить. – Казалось, Марлу это не огорчало, скорее, вызывало досаду. – И никогда не предлагая им денег. Нужны будут – сами попросят. Они по другому поводу и не звонят.

– Мне жаль, – искренне посочувствовала Сильвия.

– Чего тебе жаль? – удивилась Марла. – Это ведь я им деньги посылала.

Сильвия вздохнула и решила вернуться к основной теме:

– Я всегда сплю на правом боку. Постарайся не перепутать, где право, где лево.

Она снова вздохнула и искоса взглянула на Марлу. Настало время перейти к вопросу, который раньше она затрагивать не решалась. Но молодое лицо, подтянутый живот, не говоря уже о пшеничной копне волос, – все это вселило в Сильвию достаточно уверенности, чтобы коснуться щекотливой темы.

– А теперь, раз уж мы все равно заговорили о постели, расскажи мне, как вы с Бобом… ну, в общем…

Марла расхохоталась:

– Ты вряд ли обойдешься этим блокнотом. – Она вытащила из кармана листки бумаги. – Вот, я знала, что ты обязательно спросишь, и набросала тут кое-что, пока ты кувыркалась в зале.

Сильвия пробежала глазами заметки Марлы и ахнула.

– И ты мне еще говоришь о кувырканиях! Неужели вы действительно это все проделываете? Ты не преувеличиваешь?

– Я все точно записала, – надулась Марла. – И не говори, пожалуйста, что вы с ним никогда ничего такого не делали.

– Конечно, кое-что делали. – Сильвия нервно кашлянула и снова заглянула в заметки. – Только это было очень давно. Понимаешь, с годами… мы перестали искать. Возможно, решили, что все уже перепробовали. Нас устраивали старые проверенные приемы: ведь во всякой новизне всегда столько беспокойства, а мы начали ценить покой. По крайней мере, я начала, – призналась Сильвия. – А тут я вижу сплошную бурю и натиск. Послушай, да он же просто рискует сорвать себе спину!

Марла покачала головой и достала из кармана еще несколько листков.

– Вот здесь я кое-что нарисовала, – пояснила она, – чтобы понятнее было.

Сильвия сначала бегло просмотрела рисунки, потом пригляделась повнимательнее, и глаза ее невольно округлились.

– Надо было делать пометки, где верх, где низ. А так мне придется знакомиться со специальной литературой.

– Советую поторопиться с этим, – предупредила Марла. – Когда мы вернемся, он сразу приедет к тебе.

– Ну, положим, сначала он придет к жене, – возразила Сильвия и подумала, что, если после трех недель разлуки Боб предпочтет Марлу, его точно убить будет мало.

– Давай поспорим! – предложила Марла. – Я была его любовницей и точно знаю, что он поедет ко мне… то есть к тебе. – Она прищурилась и посмотрела на руку Сильвии. – На что хочешь спорить?

Сильвия сразу догадалась, что привлекло ее внимание. Это кольцо от Картье Боб подарил жене на пятнадцатую годовщину свадьбы, и Сильвии оно казалось самым красивым на свете. Оно состояло из трех золотых колечек разного цвета: белое означало дружбу, желтое – верность, розовое – любовь.

– Я знаю, тебе нравится это кольцо, – сказала Сильвия.

– Нравится? Да я от него просто балдею! А что ты хочешь взамен?

– Ты имеешь в виду – кроме Боба? – уточнила Сильвия, – Так вот, я хочу, чтобы ты вернула все, что он тебе подарил! Включая машину.

– Вообще-то он мне ее не дарил, просто оформил для меня в аренду.

– С машиной ясно. Но я хочу все безделушки, белье, засохшие цветы… Все!

– Все-е-е? – огорченно протянула Марла.

Сильвия молча кивнула и вытянула руку с кольцом – разноцветные колечки завораживающе поблескивали.

Марла поднялась и встала в ногах кровати Сильвии.

1 ... 40 41 42 ... 76
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ловушка для мужа - Оливия Голдсмит"