Книга Кровавый рыцарь - Грегори Киз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Энни подумала о Терновом короле и о том, что видела в его глазах.
– Я не хочу больше об этом говорить, – сказала она. – Потом. Позже.
– Хорошо, – проговорила Остра успокаивающим тоном. – Потом.
Энни сделала глубокий вдох.
– Ты сказала, что знаешь меня лучше, чем кто-либо другой, и, думаю, ты права. Вот почему мне нужно, чтобы ты за мной присматривала, Остра. Внимательно. И если тебе вдруг покажется, что я сошла с ума, ты должна мне сразу об этом сказать.
Остра немного нервно рассмеялась.
– Я попытаюсь, – пообещала она.
– Раньше у меня были от тебя тайны, – продолжила Энни. – Мне нужно… мне снова нужен кто-то, с кем я могла бы разговаривать. Человек, которому я могу доверять и который не откроет мои секреты ни одной живой душе.
– Я никогда не нарушу слова, данного тебе.
– Даже ради Казио?
Остра помолчала немного, а потом спросила:
– Это так заметно?
– Что ты его любишь? Конечно.
– Мне очень жаль.
Энни закатила глаза.
– Остра, Казио дорог мне как друг. Он несколько раз спасал нам жизни, что особенно для меня важно. Но я его не люблю.
– Даже если бы ты его любила, – словно защищаясь, заметила Остра, – Он ниже тебя по положению.
– Сейчас речь не об этом, Остра, – сказала Энни. – Я его не люблю. И мне нет дела до твоих чувств к нему, пока ты не соберешься рассказывать ему то, что я попрошу тебя держать в тайне.
– Моя первейшая верность всегда была, остается и будет твоей, Энни.
– Я верю, – сказала Энни и взяла подругу за руку, – но мне нужно было услышать это еще раз.
Они добрались до Гленчеста в сгущающихся сумерках.
Он выглядел совсем таким же, каким его помнила Энни, – множество шпилей, садов, стекла, словно замок, сотканный феей из паутины. В детстве он казался Энни волшебным. Сейчас же она задала себе вопрос, как его можно защитить – и можно ли вообще. Он не выглядел способным выдержать осаду.
У ворот их дожидались десять всадников в черных куртках. Их командир, высокий, сухопарый мужчина с коротко остриженными волосами и бородкой клинышком, отделился от группы и поехал к ним навстречу.
– О, дорогая, – прошептала Элионор. – Я надеялась, что у нас будет больше времени.
– Герцогиня, – проговорил мужчина с поклоном. – Я уже почти выехал искать вас. Мой господин будет недоволен вашим поведением. Вы должны были ждать меня в вашем поместье.
– Мой брат редко бывает доволен моим поведением, – ответила Элионор. – Но данный случай вряд ли доставит ему неудовольствие. Герцог Эрнст, позвольте представить вам мою племянницу, Энни из дома Отважных. Она, похоже, заблудилась, и все метались по окрестностям в поисках. А нашла ее я. И, насколько я понимаю, она прибыла, чтобы отобрать у вашего господина корону.
– Ты собираешься мне объяснить, что все это значило? – спросила Винна, когда они перебрались через низкий гребень и покинули поле зрения принцессы – или королевы, или кто она там еще – и ее новообретенной свиты.
– Да, – сказал Эспер.
После еще нескольких минут тишины она натянула поводья и остановила коня.
– Ну?
– Ты хочешь сейчас?
– Да, сейчас. Как тебе удалось убедить ее величество отпустить тебя на поиски Стивена?
– Ну, мне не пришлось убеждать. Она сама хотела, чтоб я за ним поехал.
– Как мило с ее стороны.
Эспер покачал головой.
– Нет, это странно. Мне показалось, она знала, что его захватили. И сказала, что ему понадобится наша помощь, что нам предстоит выполнить вместе с ним некую миссию и что это не менее важно, чем возвращение ей трона. Если не более.
– А она сказала почему?
– Она сама не знает. Она сказала, что ей было видение Тернового короля, и он ей внушил, что Стивен почему-то важен. И что он в опасности.
– Ничего не понимаю, – проговорила Винна. – Его захватили слиндеры, а они – слуги Тернового короля. В таком случае почему он в опасности? И если его замшелое величество хотел, чтобы мы были с ним рядом, почему не приказал слиндерам прихватить заодно и нас?
– Вопрос не ко мне, – ответил Эспер. – Я даже в видения не очень верю. Я просто рад, что она нас отпустила. Хотя…
– Что?
– Ты ведь видела уттинов?
– Уттинов? – Винна побледнела. – Как то чудовище, которое… – Она запнулась.
– Ну. Трое, не меньше. Слиндеры их прикончили. Может быть, чудовища тоже пришли за Стивеном? И поэтому Терновый король послал слиндеров – чтобы они его защитили.
– Мне казалось, ты не веришь в видения.
– Я просто рассуждаю вслух, – сказал Эспер. – Люблю идти по следу.
– А что еще сказала ее величество?
– Только что мы должны найти Стивена. Найти, защитить и помочь. Она сказала, что я должен сам принимать решения и полагаться на себя, и добавила, что я буду ее полномочным посланником в тех краях – что бы это ни значило.
– Правда? Ее посланником?
– Ты знаешь, что имеется в виду?
– Это виргенийское понятие. Означает, что ты можешь действовать от ее имени, что она за тебя ручается. Не думаю, что она дала тебе что-нибудь в подтверждение.
Эспер рассмеялся.
– Что бы она могла дать? Письмо с печатью, кольцо, скипетр? Девушке пришлось преодолеть полмира, спасаясь от погони, и, насколько я понял, большую часть времени у нее не было ничего, кроме одежды. Думаю, с этим мы как-нибудь разберемся позже, если, конечно, потребуется. В любом случае, сейчас то, что она дала мне какие-то полномочия, не многого стоит, верно? Её могут называть королевой, но пока что она таковой не является.
– Верно, – пробормотала Винна. – Можно сказать и так. Они некоторое время ехали в тишине, Эспер не знал, что еще добавить; всякий раз, когда он смотрел на Винну, он замечал, что она выглядит все более обеспокоенной.
– Со Стивеном и Эхоком все будет в порядке, – заверил он её – Мы их найдем. Мы справлялись и с худшим, мы. четверо.
– Да, – уныло согласилась она.
Эспер поскреб щеку.
– Да, с ними все в порядке.
Винна кивнула, но ничего не ответила.
– Между тем это прекрасно. Я имею в виду, мы уже давно не были вдвоем.
Она резко вскинула голову.
– И что с того? – сердито поинтересовалась она.