Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Только раз в жизни - Даниэла Стил 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Только раз в жизни - Даниэла Стил

768
0
Читать книгу Только раз в жизни - Даниэла Стил полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 90
Перейти на страницу:

Тогда Дафна подошла к ней и сделала то, чего никогда раньшене делала, – крепко обняла ее.

– Нам будет вас не хватать, миссис Куртис.

У Хелен на глазах были слезы, когда она высвободилась изобъятий Дафны.

– Мне тебя тоже будет не хватать. Но я часто будуприезжать.

Потом Дафна простилась с ней и поехала в знакомуюгостиничку. Миссис Обермайер проводила ее в комнату, где на столе стояли термосс горячим шоколадом и блюдо с печеньем. Жители городка любили Дафну, она былазнаменитостью, которую они знали, и женщиной, которую уважали. Им нравилосьнаблюдать, как она гуляет с Эндрю. Все считали ее очень человечной.

Дафна, зевая, улеглась в постель, налила себе шоколада ивыпила его с мечтательным выражением лица. Ни с того ни с сего все вдруг сталоменяться. Она выключила свет, опустила голову на большую мягкую подушку и черезпять минут уснула так спокойно и крепко, что даже не поменяла позу, покаутренние солнечные лучи не стали проникать в окошко.

Глава 17

В субботу утром, позавтракав в гостинице, Дафна приехала вшколу, как раз когда дети играли в салки в саду. Эндрю бегал и смеялся сдрузьями, а Дафна со стороны наблюдала за ним. А может, он не будет цеплятьсяза нее и рыдать от отчаяния, когда узнает, что мама покидает его надолго? Ведьон теперь уже многое понимал. Дафна порой пыталась представить себе, чтопроизойдет, когда он наконец покинет школу. Ему будет так одиноко безпостоянного общения с другими детьми. Именно это обстоятельство беспокоилоДафну, когда она думала о далеком дне его возвращения домой. Но к тому временион станет старше, да и жизнь изменится. У него будет учеба и новые друзья –слышащие дети, не такие, как он.

Дафна немного постояла, оглядываясь по сторонам, ожидая миссисКуртис, чтобы продолжить разговор, начатый накануне вечером. Но когда онаувидела ее вновь, та была погружена в беседу с высоким, худощавым, симпатичным,по-мальчишески улыбчивым мужчиной, и обнаружила, что загляделась на него. Дафнепоказалось, что она его откуда-то знает. В этот момент миссис Куртисповернулась, поймала взгляд Дафны и пригласила подойти к ним.

– Дафна, я хочу познакомить тебя с нашим новымдиректором, Мэтью Дэйном. Мэтью, это мама Эндрю, мисс Филдс. – За годы своихлитературных успехов «миссис» невзначай превратилась в «мисс» даже здесь.

Дафна протянула ему руку, но ее взгляд слегка изменился, изприветливого стал вопросительным:

– Рада с вами познакомиться. Мне понравилась вашапоследняя книга.

Он улыбнулся комплименту широкой юношеской улыбкой, котораяделала его моложе:

– А мне понравились все ваши книги.

– Вы их читали? – Она выглядела и обрадованной, иудивленной одновременно, и его это рассмешило.

– Как и около десяти миллионов других людей, как яполагаю.

Вообще-то Дафна часто задавалась вопросом, кто читает еекниги. В конце концов она часами просиживала за письменным столом, придумываяхарактеры и сюжеты, и все-таки было трудно представить, что где-то существуютРеальные люди, которые их читают. Ее всегда удивляло, когда люди говорили, чточитали ее книги. А самым удивительным было повстречать прохожего со своейкнигой под мышкой. «Эй... постойте... Это я написала... вам нравится? Ктовы?..» Она опять улыбнулась ему, их взгляды, полные вопросов, встретились.

– Миссис Куртис сказала мне, что вы на год приедете вГовардскую школу. Для детей это будет большая перемена. – Дафна это говорила, ав ее глазах было беспокойство.

– Для меня это тоже означает большую перемену.

В нем было что-то очень убедительное, когда он так стоял,глядя на нее сверху, с высоты своего роста. Он был очень моложав и в то жевремя излучал спокойную силу.

– Я понимаю, многих родителей может беспокоить, что моепребывание здесь только временное, но миссис Куртис будет рядом и сможет нампомочь, – он с улыбкой посмотрел на нее, а потом на Дафну, – и думаю, этот опытвсем нам пойдет на пользу. Нам есть чему поучиться друг у друга. – Дафнакивнула. – К тому же мы хотим опробовать некоторые новые программы, осуществитьобмены с Нью-Йоркской школой.

Дафна об этом слышала впервые, и это ее заинтересовало.

– Обмен?

– Да. Как вы знаете, большинство наших детей старше, аздесь больше малышей. Но миссис Куртис и я думаем, что это может быть оченьполезно, если некоторые из учащихся Нью-Йоркской школы приедут сюда на недельку-другую,чтобы познакомиться с сельской жизнью, может, взять шефство над здешнимидетьми, а потом можно привезти малышей туда на неделю или две. Здесь они живутизолированно, и для них это может стать открытием. Посмотрим, во что выльетсяэта идея. – И опять на его лице появилась мальчишеская улыбка. – У меня естьеще кое-какие задумки, мисс Филдс. Главное, не забывать о наших задачах –вернуть детей в мир слышащих. Именно поэтому в Нью-Йоркской школе мы уделяембольшое внимание чтению по губам, большее, чем языку жестов, потому что, если вдальнейшем они попадут в мир слышащих, они должны будут понимать, чтопроисходит вокруг, и, несмотря на перемены в последние годы, все еще оченьнемногие слышащие люди что-то знают о языке жестов. Мы не хотим обрекать этихдетей на жизнь только среди таких же, как они.

Это было то, о чем Дафна часто думала сама, и она посмотрелана него почти с благодарностью. Чем быстрее он научит Эндрю необходимымнавыкам, тем скорее тот сможет вернуться к маме.

– Мне нравится ваш подход, мистер Дэйн. Именно поэтомумне так понравилась ваша книга. Она была приближена к реальной жизни, а незаполнена безумными идеями.

– О-о! – Его глаза засверкали. – Безумные идеи у менятоже есть. Например, когда-нибудь открыть интернат для слышащих и глухих. Ноэто дело далекого будущего.

– А может, и нет? – Они постояли, какое-то мгновениеглядя друг на друга, между ними явно наметилась симпатия, он ласково смотрел наДафну, почти забыв, что рядом стоит Хелен Куртис.

Двумя днями раньше он видел Дафну в «Шоу Конроя», и это емумногое в ней объяснило, о чем он догадывался, но чего не знал. Знания,полученные через шоу, казались в некотором роде насилием, и он не хотелпризнаваться ей, что смотрел его. Но она и так поняла это по его глазам и егонерешительности.

– Вы видели меня на днях в «Шоу Конроя», мистер Дэйн? –Ее голос был мягким и грустным, а глаза широко раскрыты.

Он кивнул:

– Да, видел. Мне кажется, вы с этим справились оченьхорошо.

Она вздохнула и покачала головой:

– Это был кошмар.

– Им не должны разрешать делать это.

– Но они делают. Поэтому я не хочу в этом большеучаствовать, так я сказала и миссис Куртис вчера вечером.

1 ... 39 40 41 ... 90
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Только раз в жизни - Даниэла Стил"