Книга Железная принцесса - Джули Кагава
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так что ты предлагаешь, Лэн? — спросил Робин.
— Я знаю одного слуа. От него ничто не скроется. Я ужепослала за ним сегодня. А пока мои подданные обыщут всю долину. Они что-нибудьда выяснят в конце концов.
— В конце концов. — Я с негодованием посмотрела на нее. — Адо тех пор что мы будем делать?
Лэнанши улыбнулась и выдохнула дымного кролика.
— Чувствуйте себя как дома, зайчатки.
И это было совсем не приглашение.
Для меня нет ничего хуже промедления. Как противно маятьсяот безделья и ждать чьих-то указаний. Я страдала от этого, пока гостила приЗимнем дворе, и сейчас чувствовала себя не лучше. Мы засели у Лэнанши до техпор, пока какие-то неизвестные личности не разузнают что-нибудь об украденномскипетре. В довершение всего тут нигде не было часов. Хуже того, не было иокон. Я не могла даже взглянуть на окружающий мир. Как и большинство фейри,хозяйка ненавидела технику, а это значило — никаких телевизоров, компьютеров,телефонов, игровых приставок. Ничего, чтобы скоротать время. Радио и тоотсутствовало, правда, безумные люди, которые слонялись по дому, часто ни стого ни с сего начинали петь или играть на каком-нибудь инструменте, так чтотишина тут наступала редко. Немногочисленные изгнанники-фейри разбегались отменя или испуганно говорили, что Лэнанши приказала гостей не беспокоить. Ячувствовала себя как мышь в причудливом лабиринте. Постоянная тревога за Ясенятоже сделала свое дело. Я начала сходить с ума, как гениальныечудики из коллекции Лэнанши.
И не я одна.
— Так продолжаться не может, — прогремел конь однажды днем.Или ночью.
Мы сидели в библиотеке. Горел камин, на полу лежал красныйковер, вокруг высились стеллажи с книгами. Тут было множество романов, а ещебольше — журналов о моде. Это внушительное собрание помогало мне коротатьдолгие часы, пока мы ждали новостей от агентов Лэнанши. Я устроилась надиванчике с романом Кинга из серии «Темная башня», но рядом с нетерпеливымжелезным фейри сосредоточиться на чтении было невозможно. Пак ушел куда-то.Наверное, мучить слуг или влезть в очередную заварушку. Грималкин проводилвремя с Лэнанши, обмениваясь любезностями и сплетнями. Таким образом, яосталась один на один с конем, который уже вымотал мне последние нервы. Фейрини минуты не мог посидеть спокойно. Даже в человеческом теле он вел себя какгорячий скакун — ходил из стороны в сторону и вскидывал голову, побрякиваядредами. Его ботинки оставляли на ковре выжженные следы в форме копыт. Чарыособняка бесследно их стирали.
— Принцесса, — конь обошел вокруг дивана и встал передо мнойна колени, — медлить нельзя. Скипетр все дальше, а мы сидим и ничего не делаем.С чего мы должны верить этой Лэнанши? А вдруг она держит нас тут, потому чтохочет забрать скипетр себе?
— Тсс, — зашипела я, — Тихо.
Конь умолк с самым виноватым видом, на который только былоспособно его невыразительное лицо.
— Нельзя говорить такие вещи. Она может услышать, или шпионыей все доложат. Я уверена, что она приставила кого-то за нами следить.
Я огляделась, не увидела ничего подозрительного, но всеравно не могла отделаться от чувства, что из щелок и теней за мной тайкомнаблюдают чьи-то глаза.
— Она и так ненавидит железных фейри. Не зли ее.
— Прости, принцесса, — Железный конь склонил голову. — Я немогу выносить это ожидание. Нужно действовать, а здесь от меня никакого толку.
— Я тебя понимаю, — сказала я, положив руку на его могучееплечо.
Кожа у него была горячая, а сухожилия под ней — твердые каксталь.
— Я тоже хочу отсюда выбраться, но нужно потерпеть. Пак иГрим скажут, если что-то произойдет или нам пора будет уходить.
Конь с несчастным видом кивнул.
Я облегченно вздохнула. Только бы шпионы Лэнанши поскореечто-нибудь разнюхали, пока Железный конь не начал стены крушить.
Дверь распахнулась. Мы оба вздрогнули, но это оказался всеголишь человек, тот самый измученный пианист, которого мы встретили, когдапоявились в особняке. Мужчина бочком вошел в комнату. Его пустой взглядскользил по полу, пока не уперся в меня. Музыкант с отрешенной улыбкой двинулсявперед, но замер, увидев, что рядом с диваном стоит на коленях огромныйжелезный фейри.
Конь с рычанием поднялся. Я шлепнула его по руке ипоморщилась, ободрав костяшки пальцев о твердый, как скала, бицепс.
Фейри недоуменно повернул голову.
— Все в порядке, — сказала я, — Он мне ничего не сделает.По-моему, он совсем безобидный.
Железный конь подозрительно посмотрел на человека и фыркнул.
— Если понадоблюсь...
— Я заору что есть силы.
Он кивнул, бросил еще один взгляд на музыканта и удалился надругой конец комнаты, чтобы оттуда мрачно буравить нас глазами.
Мужчина расслабился. Он подошел к дивану, присел на краешеки начал с любопытством рассматривать меня. Я улыбнулась. Теперь музыкант велсебя намного спокойнее и не казался таким уж безумным. Глаза у него были ясные,правда, он не моргал, и от этого становилось не по себе.
— Привет! — сказала я, смущенная таким пристальным вниманием.— Вас зовут Чарльз? Я слышала, как вы играете. Мне очень понравилось.
Музыкант склонил голову набок и недоуменно нахмурился.
— Ты слышала, как я... играю? — Голос у него оказался низкийи чистый, — Я этого не помню.
Я покивала.
— В холле. Когда мы только пришли сюда. Вы играли дляЛэнанши, а мы услышали самый конец.
— Не помню, — повторил Чарльз и поскреб макушку. — Я многоезабываю.
Он моргнул и вдруг задумался.
— А вот тебя я помню. Странно.
Я посмотрела на Железного коня. Он топтался в углу,притворяясь, будто нас не замечает.
— Вы здесь давно?
Чарльз нахмурился. Лицо у него было морщинистое и все жекакое-то детское.
— Я... Я всегда тут жил.
— Они ничего не помнят.
На спинке дивана возник, помахивая хвостом, Грималкин. Отнеожиданности я выронила книгу, но Чарльз просто смотрел на кота. Наверное, они не такое в жизни видел.
— Он тут очень давно, — продолжал Грим, обвив хвостом лапы.— Вот что Небывалое делает со смертными. Этот, например, абсолютно забыл своюпрошлую жизнь. Как и остальные, кто тут бродит.
— Привет, киса, — пробормотал Чарльз и протянул к нему руку.
У Грималкина шерсть встала дыбом. Он отпрыгнул на другойконец дивана.
— А сколько их тут? — спросила я.