Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Хрустальный сад - Эвелина Баш 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хрустальный сад - Эвелина Баш

275
0
Читать книгу Хрустальный сад - Эвелина Баш полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 56
Перейти на страницу:

– Что же привело вас в наши края, посланники Темных сил? – благодушно улыбаясь, спросил Вырвидуб.

– Генрих Штайнберг расширяет круг знакомств, – ответил я, – процессы глобализации дошли и до нашего темного мира, поэтому мы здесь, наладить контакты, так сказать.

– Мир посмотреть, себя показать, – добавил Вырвидуб.

– Так и есть, – улыбнулся я.

– Что ж, господа, наш мир прост и незатейлив, – произнес он. – Природа дает нам все необходимое, но о некоторых благах цивилизации мы тут тоже не забываем. Своя электростанция и спутниковый интернет помогают нам поддерживать связь с внешним миром.

– А вы не боитесь, что на вас кто-нибудь нападет? – вдруг спросил Рив.

– Мы готовы встретить достойно любого врага, – ответил Вырвидуб.

– Но вы не воины, – тихо сказал Рив.

– Нет, не воины, – согласился он, – мы земледельцы, но готовы взять в руки оружие, если на то будет необходимость. Да и кому понадобится на нас нападать? – прищурив глаза, он посмотрел на Рива.

– Иногда беда приходит, когда ее совсем не ждешь… – холодно произнес Рив и отвернулся.

Вырвидуб вопросительно посмотрел на меня, его удивила разительная перемена, которая произошла в Риве. Но я понял сразу, что он имел в виду: свою стаю, колонию Воронов, темных, но мирных магов, обосновавшихся когда-то на Гавайях. Я видел, как в его душе растет и крепнет подозрение: а что, если? Что, если Вороны погибли, отказавшись подчиниться? Что, если они отказались подчиниться Штайнбергу? Дядя Генри. Рив так любил его, был так к нему привязан, а теперь его вера пошатнулась. Я знаю, что он чувствовал. Я уже прошел через это однажды, когда осознал, что единственный, кому я мог доверять, оказался тем, кому доверять было нельзя. Рив стоял на самом пороге этого открытия.

– Кажется, Франклин говорил: «В этом мире ни в чем нельзя быть твердо уверенным, за исключением смерти и налогов», – произнес я. – От налогов мы благополучно отделались, а вот со вторым уже сложнее.

Вырвидуб хмыкнул и погладил бороду.

– Хорошо сказано, – произнес он. – Но я слышал, что в Европе есть несколько действительно бессмертных.

– Знаю одного, – улыбнулся я. – Вульф, вожак волчьей стаи, скверный характер. Хотя, кто знает, может и пятьсот лет назад он был также невыносим.

– Люди не меняются, – сказал Вырвидуб, подумал и продолжил: – Десять лет горбатил спину «на дядю», продавал зерно на экспорт, вырос от менеджера по продажам до управляющего регионом, а толку? Ни морального, ни материального удовлетворения. Искать другую работу? А где? Продавать компьютеры или кастрюли? Все равно продавать, продавать, продавать… Все одно, везде одно и тоже. Те же люди, те же проблемы.

– Тогда ты бросил все и приехал сюда? – спросил я.

– Ой, нет, далеко не сразу, – покачал головой Вырвидуб. – Сначала меня выгнали с работы. Правда, я не появлялся там почти неделю, ну никак не мог себя заставить встать и пойти на работу. Да и жизнь я тогда вел отнюдь не праведную. Прозябал в отчаянии, но не хотел ничего делать. Я про это место узнал не специально. Всучили где-то рекламку на улице, ну вы знаете, как это бывает. Сунул в карман и забыл, а потом как-то нашел снова и прочитал, что тип по имени Добромир приглашает всех желающих на семинары по самопознанию. Пришел туда. Секта и секта. Только и разговоров про смысл жизни и как с ним бороться. Бред, а меня зацепило. Было интересно. Добромир знал о таких, как я. Ну, которые обладают «способностями», – он усмехнулся и покрутил пальцем у виска, – к пятому семинару нас осталось двое, и он предложил нам поехать с ним. Я не хотел поначалу, родные меня отговаривали, а потом как-то собрался и оказался здесь. Знаете, здесь я, наконец, обрел этот пресловутый смысл жизни, нашел применение своим знаниям и силе.

– А в чем твоя сила? – спросил я.

– В силе, – рассмеялся он, – могу дерево вырвать с корнем, потому и Вырвидуб. А когда-то был просто Димой Колесниковым. Я дом этот построил своими руками, – он поднялся и с гордостью похлопал ладонью по бревенчатой стене. – В обычной жизни силушка богатырская не особо нужна. Строить карьеру строителя или грузчика? Спасибо, давайте сами. А здесь сила нужна везде: и поле вспахать, и дом построить, и дров нарубить, чтобы зимой на печи не мерзнуть. В общем, хорошо здесь, простор, свежий воздух, а какие люди! Мы все тут большая семья, все вместе, все вопросы решаем вместе. Если будет война, воевать тоже вместе будем! – Вырвидуб решительно, но с улыбкой ударил кулаком по стене. – А в чем ваша сила, Посланники Темных сил?

Я улыбнулся и пожал плечами. Рив едва успел вспорхнуть с кресла, которое с треском ударилось о скалы, и гулкое эхо разлетелось по ущелью. Мы оказались на малюсеньком горном плато. Снежные вершины, залитые солнечным светом, уходили далеко за горизонт. Вырвидуб, издавая звуки восторга и удивления, оглядывался вокруг.

«Ты куда нас перенес? – спрашивал он. – Это снег? Настоящий!» Он присел на корточки и зачерпнул горсть снега. Я с улыбкой наблюдал за ним. Почему им всегда надо обязательно потрогать, чтобы убедиться, что все, что они видят, настоящее? Рив каркал и кружил над нами. Вырвидуб распрямился и, вскинув руки над головой, закричал: «Эге-ге-й!». Эхо охотно ответило ему. Рив сел на мое плечо и слегка клюнул в ухо. Похоже, он не очень одобрял мое маленькое представление.

«Хорошо!» – Вырвидуб подошел к нам. – «Так хорошо! А ты значит ворон», – он протянул палец к Риву, наверное хотел потрогать его за пузико, но тот его клюнул.

«Эй!» – Вырвидуб отдернул руку, Рив вспорхнул с моего плеча и мы снова оказались на веранде. Стул Рива валялся на боку, Рив поднял его и, отряхнувшись, уселся. К моему удивлению, вид у него был достаточно довольный. Вырвидуб вообще смеялся.

– А здорово это у тебя получается, – сказал он. – Куда ты перенес нас? В Альпы?

– Никуда, – ответил я, – это была иллюзия, какие-то горы.

– Ох, ну ничего себе иллюзия! – выдохнул он, покачав головой. – Ну ты мастер!

Я скромно пожал плечами и помахал девушкам у реки, которые забросили свои дела и с интересом наблюдали за нами. Они помахали мне в ответ и со звонким смехом попрыгали в воду.

– Чудесный сегодня будет денек! – сказал Вырвидуб.

И день действительно был чудесным. Вырвидуб показал нам общину, познакомил с ремесленниками, которые научили меня ковать железо и лепить горшки, показал поля, где зрела пшеница и гречка, а пастухи пасли коров и овец. Вечером же нас ждал «пир на весь мир», как сказал Вырвидуб, и праздник с песнями и танцами у костра. Я танцевал и пел вместе со всеми. Подговорил нескольких девушек, и они вытащили Рива и заставили его танцевать! Веселье продолжалось до поздней ночи, а после у нас с Вырвидубом состоялась маленькая аудиенция.

– Удачи тебе, Вэл, друг, – он похлопал меня по плечу.

– Спасибо, – ответил я.

– Я с тобой, мы все с тобой! – он сжал кулаки.

1 ... 39 40 41 ... 56
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Хрустальный сад - Эвелина Баш"