Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Lady Покер - Олег Селиверстов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Lady Покер - Олег Селиверстов

158
0
Читать книгу Lady Покер - Олег Селиверстов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 63
Перейти на страницу:

Через час мы сели в такси и поехали ко мне.

Расплачиваясь с таксистом, я вдруг осознал, что не хочу секса, а хочу просто лечь спать. Но сказать об этом девушке было бы верхом неприличия.

– Прошу вас, сеньорита! – воскликнул я, галантно приглашая девушку выйти из машины. – У меня дома есть отличный десерт.

Алесандро бы мной гордился.

Как только я открыл дверь квартиры и увидел свет, то сразу догадался, что меня ждет Элизабет. Острые осколки сожаления впились в душу. Элизабет вышла в коридор. Большие карие глаза смотрели сквозь меня.

– Привет… – выдохнул я, глупо улыбаясь.

– Хотела сделать тебе сюрприз, – слова Элизабет летели мимо, хотя предназначались мне. – Звонила несколько раз, но телефон не отвечал.

– Я забыл его включить.

Референт брокера побормотала извинения и ретировалась, оставив неудовлетворенное желание, смешанное с запахом алкоголя.

Я стоял в коридоре и смотрел, как Элизабет надевает сапожки и плащ. Хотелось ее удержать, но нужные слова застревали в пьяном сознании. Нашлось только банальное «извини».

– Не извиняйся, мистер Джек. Мы не давали друг другу никаких обещаний, так что все в порядке. Просто мне нужно срочно уехать. Пока, не провожай. Вот ключи.

Холодный металл обжег ладонь, каблуки застучали по лестнице. Двести шестьдесят лошадиных сил под окном взревели, на мгновение разбудив ночь, и снова стало тихо. Надо же так напиться, чтобы не заметить ее «Мустанг» на парковке!

На кухне стояла открытая бутылка мартини, тарелка сыра и два бокала. Почему все так нелепо? Я прошел в спальню, снял костюм и повесил в шкаф. На полке лежал синий пуловер Элизабет. Я достал его и накинул на спинку стула, чтобы не забыть отдать в следующий раз (если, конечно, этот раз когда-нибудь случится). Вернувшись в гостиную, вынул из серванта бутылку виски. Пара глотков отбила привкус салями. Затем включил телевизор, лег на диван и обнял тигра. Полосатый зверь послушно прижался ко мне.

* * *

Бум… Бум… Бум…

Крупные капли тяжело падали на карниз. Их однообразный стук эхом отзывался в сознании.

Если на голову человека долго, не переставая, в одно и то же место капать воду, он сойдет с ума – существовала некогда такая китайская пытка. Сначала капли не чувствуешь, потом возникает ощущение, что каждая следующая становится тяжелее предыдущей, и вот уже не вода, а свинец ударяет по твоей черепной коробке.

Бум… Бум… Бум…

Звук от удара становится все громче, пока не достигает такой чудовищной силы, что барабанные перепонки лопаются и мозги разлетаются вдребезги.

Бум… Бум… Бум…

Надо вставать. Надо найти силы подняться с дивана, на котором так вчера и уснул, иначе сойду с ума под пыткой дождя. Надо почистить зубы, долго и тщательно – уничтожить привкус салями. Я встал и поплелся в ванную.

Когда я уселся завтракать и принялся с трудом запихивать в себя тосты с сыром, зазвонил мобильный. Я отыскал его в кармане плаща – забыл вчера, что, впрочем, неудивительно… Это был Алесандро. Он объявил, что тело утопленницы сильно обезображено, и даже от одежды остались одни клочья. По версии следствия, она попала под винты проходящего мимо судна. Никаких документов при обыске трупа тоже не найдено, так что личность погибшей пока не установлена.

– Будут ждать заявления о пропаже от родственников, – подвел итог сыщик.

– Спасибо, что пожелал приятного аппетита, – перестав жевать, поблагодарил я. – Что-нибудь еще к завтраку?

Слава богу, «приятных» новостей больше не было. Алесандро сообщил, что после обеда уезжает на выходные на фазенду, пожелал мне веселого уикенда и пропал. Везет же некоторым – опять будет целых два дня пить вино, жарить мясо и заниматься любовью…

* * *

Я просмотрел вчерашние пропущенные звонки: кто-то дважды звонил вчера с «засекреченного» номера. Марго! Видимо, она была в казино и хотела узнать, почему я не приехал. Стало стыдно, причем вдвойне – и перед ней, и перед Элизабет. А потом накатила волна мучительного сожаления.

Было жаль не столько себя, сколько того хорошего и важного, что могло бы случиться со мной, и не случилось. Не каждый день с тобой хотят провести вечер (а может и ночь) сразу две женщины.

Выкурив сигарету, я оделся и заклеил пластырем пятку, натертую обувным «итальянским шедевром». После чего проглотил таблетку, чтобы унять сердцебиение, вызвал такси и поехал забирать «Шевроле».

Он послушно ждал там, где его оставили вчера, – около «Mon Paris». Вот что значит верный друг! Я смахнул с лобового стекла прилипшие листья. Сел за руль и погладил панель приборов: каждая кнопочка родная и привычная, каждый переключатель – послушный и безотказный. «Надо все-таки купить новую резину, давно обещал», – с нежностью подумал я, когда двигатель ласково заурчал клапанами, неслышно взрывая пары бензина в цилиндрах стального сердца.

Прогрохотавший мимо самосвал окатил грязным потоком брызг. Мир за окнами машины сразу потускнел и стал коричневатым, как на старинных фотографиях. Зачем надо ехать в офис в пятницу, потеряв полдня в пробках? Бесцельно торчать за столом, наблюдая, как песок в стеклянных колбах часов отсчитывает мгновения жизни? Или наблюдать в окно, как с клена облетают листья? Лучше наберу в прокате DVD, приеду домой и буду хандрить до ночи.

Я позвонил Ирен, сказал, что заболел и в офисе не появлюсь. Она доложила, что в понедельник утром меня ждут в банке для подписания каких-то бумаг.

– Перезвони и скажи, что обязательно буду, – приказал я, отключил телефон и поехал домой.

* * *

Выспался. Наконец-то выспался! Одеяло долго не хотело отпускать, цепляясь за обрывки сна, в котором оставалось детство. Вот что значит спокойный вечер и ужин без виски. Организм надо любить – и он ответит тем же: казалось, мы радовались с организмом вдвоем. Захотелось сделать зарядку и приготовить завтрак.

«Когда готовишь омлет, – говорила моя жена, – надо тщательно взбить молоко с яйцами и добавить щепотку соды – тогда он будет воздушным, с нежной корочкой». И есть его надо обязательно с белым хлебом, намазанным маслом: это ужасно вредно, но страшно вкусно. Иногда она готовила омлет по-нормандски с яблоками и корицей.

Солнце заглядывало в окно кухни и явно завидовало, глядя, как я в одиночестве уплетаю свою стряпню. Что делать – приходится завтракать вдвоем с солнцем, если никто больше не хочет составить мне компанию.

Позавтракав, я позвонил жене. Мы немного по-доброму поболтали. Жена сказала, что сегодняшняя субботняя встреча с дочерью переносится на следующую неделю, так как они уезжают за город. Потом трубку взяла Люси и заговорщицким шепотом напомнила, чтобы я не забыл про обещание купить слоника. Я поклялся всей чистой посудой в кухне, что сдержу обещание. Она хихикнула: «Папочка, ты такой глупый!» – и положила трубку.

«Раз планы сменились, можно убраться в квартире», – решил я.

1 ... 39 40 41 ... 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Lady Покер - Олег Селиверстов"