Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Просроченное убийство - Миранда Джеймс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Просроченное убийство - Миранда Джеймс

287
0
Читать книгу Просроченное убийство - Миранда Джеймс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 61
Перейти на страницу:


Джулия Уордлоу

Джастин Уордлоу

Джордан Томпсон

Питер Вандеркеллер.


Любой из них мог лгать. Или же все они лгали.

Например, Джулия утверждала, что заметила Джордан с коробкой, когда уходила из отеля. Но вдруг владелица книжного магазина на самом деле пришла к Годфри раньше нее? Питер мог выдумать историю про разговор через дверь, или же кто-то из списка мог сидеть в номере, когда Вандеркеллер заявился к Годфри. Джастин мог убить Годфри и в ужасе сбежать с места преступления, чтобы спрятаться в беседке, где я его потом и нашел.

Даже пол убийцы до сих пор был неизвестен.

А Годфри за свою жизнь успел разозлить в Афинах достаточно людей, которых я пока и не думал включать в свой список.

И как выяснить, кто из них на самом деле его убил?

Мой взгляд наткнулся на лежащую на столе опись. Что ж, по крайней мере, мне понятно, с чего начать.

Вздохнув, я пододвинул к себе список и принялся отмечать коробки с письмами. День обещал быть долгим…

Глава двадцать вторая

Остаток рабочего дня я монотонно просматривал корреспонденцию Годфри, оторвавшись от нее только на обед – и на то, чтобы погладить Дизеля, который совсем зачах без внимания. Рик Такетт заглянул поменять замки, но я заметил его, только когда он принес мне новый комплект ключей.

Рик окинул задумчивым взглядом башни из коробок.

– Что думаешь с ними делать?

– Подержу у себя, пока не найду время занести в каталог все, что в них лежит. Но вряд ли это случится в ближайшем будущем. У меня сейчас есть дела поважнее.

– Столько работы из-за каких-то бумажек, – хмыкнул Рик.

Я пожал плечами.

– Вдруг они понадобятся кому-нибудь для диссертации? В таких собраниях иногда попадаются очень интересные экземпляры.

– И дорогие?

– Возможно, – кивнул я. – Все зависит от того, сколько за них захотят заплатить. Но вряд ли университет соберется продавать эту коллекцию.

Рик кивнул и вышел из кабинета. Я смотрел ему вслед, несколько озадаченный разговором. Кажется, Рик впервые на моей памяти проявил интерес к архивным документам. Раньше он просто доставлял посылки мне в кабинет и ни о чем не спрашивал.

«Наверное, все дело в убийстве Годфри», – подумал я и вернулся к работе.

К тому времени я уже выяснил, что несколько коробок были набиты исключительно письмами от фанатов, не считая остальной корреспонденции. Я быстро просмотрел всю переписку, ища адресованные Годфри угрозы – или хотя бы намеки на них. Гейл Эндерби, судя по всему, собрала самые свежие послания (в противном случае, наверное, они бы не влезли и в шестьдесят коробок!). Если Годфри когда-либо угрожали, писем об этом он хранить не стал. Я также изучил все его пометки на полях, но тоже не нашел ничего интересного.

К пяти часам я доработался до головной боли и рези в глазах. Мне еще предстояло изучить деловую корреспонденцию, но я решил, что это вполне можно отложить до завтра. Я нуждался в передышке, а Дизель отчаянно рвался домой: привык, что по четвергам мы проводим в архиве всего полдня.

Прогулка на свежем осеннем воздухе пошла мне на пользу. Когда мы с Дизелем подходили к дому, я уже чувствовал себя гораздо лучше.

Налив коту чистой воды и насыпав корму, я почистил лоток (это нужно было сделать утром, но я забыл) и занялся ужином. В холодильнике нашлась упаковка говяжьего фарша. Что ж, давненько мы не ели гамбургеры! В кладовке стояла банка печеных бобов; добавить к этому салат, и сытный ужин для нас с Джастином готов.

Мальчик появился на кухне, когда я заканчивал жарить гамбургеры. Дизель, ревностно относившийся к своим обязанностям компаньона, снова следовал за ним по пятам.

– Как раз вовремя, – поприветствовал я Джастина. – Что думаешь насчет бургеров? – я ткнул лопаткой в сторону стола. – Еще есть салат и бобы.

– Спасибо, сэр, – смущенно улыбнулся Джастин. – Я и вправду голоден.

– Тут на всех хватит, – улыбнулся я в ответ.

Джастин никогда особо не болтал за столом, и этот вечер не стал исключением. Я подождал, пока он съест бургер с салатом и положит себе вторую порцию бобов, и только тогда спросил:

– Как ты?

Все еще голодный, я потянулся к миске с салатом, рассудив, что овощи принесут мне больше пользы, чем добавка бобов.

Джастин неопределенно пожал плечами.

– Вроде бы нормально. Иногда мне все кажется дурным сном.

– Мне тоже, – отозвался я и, помолчав, продолжил: – Понимаю, тебе трудно говорить об этом… Но я все-таки хочу тебя кое о чем спросить.

Мне не давала покоя мысль, что за время, проведенное с Годфри, Джастин, сам того не сознавая, мог услышать или увидеть что-то очень важное. Что-то, что если не указывало на убийцу, то хотя бы намекало, в каком направлении копать.

– Спрашивайте, я не возражаю, – спокойно ответил Джастин и встал, чтобы сделать себе еще бургер.

– Уверен, офицер Берри задавала тебе те же вопросы. Хочу, чтобы ты знал: я делаю это только потому, что вы с матерью мне небезразличны.

– Я знаю, сэр, – сказал Джастин. – И мама очень вам за это благодарна. Как и я.

Джастин вернулся к столу с бургером в руках и снова улыбнулся мне, на сей раз – открыто.

«Хорошо, – подумал я, – к нему возвращается присутствие духа».

– Вчера ты провел с Годфри несколько часов. Заметил что-нибудь необычное?

Прожевав кусок бургера, Джастин ответил:

– Мы почти все время проговорили. Потом поругались – про это я вам уже рассказывал. Но ничего странного вроде бы не случилось.

– Вы сидели у него в номере?

– Да, сэр. Он не хотел, чтобы кто-нибудь нас побеспокоил, поэтому отвез меня в отель, – Джастин нахмурился. – Впрочем, это не помешало людям ему звонить.

– И много ему звонили? – Я понимал, что цепляюсь за соломинку, но ничего иного мне не оставалось. Пусть лучше слабая зацепка, чем вообще никакой.

– Всего два раза, – Джастин отправил в рот несколько бобов. – Сначала позвонил его агент. Мистер Прист ушел разговаривать с ним в спальню и вернулся через пару минут.

– От кого был второй звонок? – спросил я.

– Не знаю. Мистер Прист опять разговаривал в спальне, но совсем недолго.

– Он сказал, кто это был?

– Не совсем, – ответил Джастин и задумался. – Он вернулся рассерженным, и я спросил, все ли в порядке. Он сказал, что какой-то знакомый все требует, чтобы он прочитал его книгу.

Эта информация мне ни о чем не говорила.

– И все, больше он ничего не сказал?

1 ... 39 40 41 ... 61
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Просроченное убийство - Миранда Джеймс"