Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Ты моя судьба - Генриетта Рейд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ты моя судьба - Генриетта Рейд

220
0
Читать книгу Ты моя судьба - Генриетта Рейд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 44
Перейти на страницу:

— Но ведь у тебя наверняка была причина столь поспешного отъезда. Люди в твоем положении не бросают все вот так, запросто, и не отправляются в глушь к Дейзи Таррант — да даже если и есть весомая причина, все равно…

— Моя причина тебя совершенно не касается, — отрезала я, — и знаешь, Эмер, если не возражаешь, мне нужно закончить дела.

— Не знаю, почему ты так упрямо скрываешь причину своего отъезда из Рахина, — не унималась она. — Кроме того, и слепому видно, что ты по самые уши влюблена в Рована.

Я повернулась и медленно взяла щеточку с уже и так блестяще вычищенного стола, чтобы она не заметила, насколько ее слова попали в точку.

— И тебе не стоит напрягаться, чтобы отрицать это, — добавила она резко. — Это у тебя на лбу написано заглавными буквами. Ну конечно же ты думала, что ты была достаточно умная, чтобы провести всех, но я-то с самого начала видела тебя насквозь. И именно поэтому я теперь понимаю мотивы этого твоего бегства. Могу себе представить, тебе ничего не хотелось больше, чем жить под одной крышей со своим возлюбленным! — Ее тон был презрительно-высокомерным.

Я положила щетку и посмотрела на нее, меня вдруг осенило.

— А ведь ты не любишь Рована по-настоящему? — медленно произнесла я.

Она выпустила облачко дыма и делано усмехнулась:

— Надо же, а ты не теряешься! Ты права, я действительно не люблю его, если смотреть на вещи твоими наивными глазами девственницы, но Рован — единственный мужчина, за которого я когда-либо хотела выйти замуж. То, что я к нему чувствую, гораздо сильнее и гораздо долговечнее романтических бредней юной дурочки, которую силой притащили в провинцию и у которой, впрочем, все равно нет жизненного опыта.

В этот момент я увидела Кебаба, который вбежал в открытую дверь; он подбежал к Эмер, развалившейся на кресле, и, тихонько толкнув ее руку, лизнул ее.

С вскриком Эмер вскочила на ноги и испуганно отпрыгнула назад.

Кебаб озадаченно взглянул на столь недружелюбный прием, и на его грустной мордочке отразилось искреннее непонимание, он решил возобновить попытку и последовал за Эмер.

Эмер забилась за диван.

— Никола! Отзови ты эту агрессивную псину! — пронзительно закричала она.

Как раз в этот момент в комнате появилась Дейзи, ее лицо аж покраснело от столь неуважительного отношения к ее любимцу.

— Кого это ты имеешь в виду под «агрессивной псиной», Эмер Лэйси?! Да Кебаб и мухи не обидит, так ведь, мальчик мой? — Дейзи любовно обняла собаку за шею и чмокнула в лохматую голову. — Бедняжка, он так оскорблен. Неужели вы не видите, он ведь все понимает?! И перестань вопить! — громко потребовала она. — Ты выглядишь полной дурой, детка!

Когда Кебаб шлепнулся на ковер и задремал, Эмер опасливо вернулась в исходное положение на кресле, и на какое-то время мне показалось, что сейчас она продолжит свой допрос. Но Дейзи агрессивно прервала ее намерения:

— А чем, собственно, мы обязаны твоему визиту?

Эмер пожала плечами:

— Да вот, проезжала мимо и решила навестить Николу.

— Чушь собачья! — коротко отрезала Дейзи. — Ты приехала, чтобы разузнать, почему Никола так поспешно покинула Рахин. Ведь так? Что ж, этот вопрос я ей не задавала, хотя имею на это несколько большие права, чем ты. Так почему бы тебе для разнообразия не совать нос в это дело?

— Ну надо же! — Эмер расхохоталась. — Я всегда знала, что ты прямолинейна, но это же не значит, что нужно быть такой откровенно неотесанной!

— Я буду настолько неотесанна, насколько посчитаю нужным, пока ты будешь приставать к Николе с расспросами по делам, которые тебя не касаются. А теперь, не кажется ли тебе, что пора и честь знать? — снова напрямую заявила Дейзи.

Эмер вскочила на ноги, ее глаза метали молнии, которые, того и гляди, подожгли бы комнату. В этот момент к дому подъехала машина, и из нее вышла Ита.

— А Ита Делани что тут делает? — задумчиво проговорила Дейзи. — Неужто Рован послал ее, чтобы уговорить тебя вернуться в Рахин?

Я уже было хотела рассказать Дейзи о реальной причине приезда Иты, как вовремя сообразила, что Эмер внимательно слушает наш разговор. Как только она прознает про наши планы, тут же доложит обо всем Ровану.

Но так или иначе, Ита сама выдала наш заговор. Она прямо с порога очень подробно объяснила Дейзи что к чему, на что Дейзи отреагировала довольно грубо:

— Ты и так мурыжила этого своего Брайана Карбери целую вечность, а если бы у тебя было хоть немного соображения, ты бы не впутывала в это Рована.

— Ты хочешь сказать, что хочешь встретиться с Брайаном Карбери? — резко переспросила Эмер.

— Да, — простодушно ответила Ита. — Я вчера всю ночь думала об этом и поняла, что вела себя как дура. Если Брайан все еще хочет, то я выйду за него замуж, и это не будут тайные встречи по закоулкам. Мы поженимся здесь, в Рахине, и ни Рован, ни кто бы то ни было другой нам не помешает.

Глава 11

— Вот молодец! — воскликнула Дейзи. — А я посмотрю, как в Роване поубавится его глупой спеси. Так, оставлю вас, молодежь, поболтайте тут между собой, а мне пора идти готовить индейкам, некогда мне с вами болтать. — С этими словами она отправилась в другую часть дома, уже напрочь забыв, что пару минут назад приказала Эмер убираться.

Как только Дейзи ушла, Ита повернулась к подруге и импульсивно предложила:

— Пошли с нами, Эмер?

Эмер издала короткий смешок.

— Боюсь, дорогая, это не в моем характере — мирить парочки. Знаешь ли, я откровенно признаю, что привыкла сама быть в центре внимания, и не люблю роль второй скрипки, пусть даже речь и идет о тебе.

Ита разочарованно смотрела, как Эмер натягивает перчатки и усаживается за руль, а у меня возникло нехорошее предчувствие, когда красная спортивная машина Эмер скрылась из виду за поворотом. Я знала, что она торопится поскорее доложить новости Ровану.

Я быстро переоделась, натянула пальто и спросила у Дейзи, не возражает ли она, что я буду сопровождать Иту. Дейзи находилась в небольшой пристройке — интенсивно мяла пюре из отрубей, зажав в уголке рта нещадно дымящую сигарету. Вокруг суетливо бегали утки и гуси, подбирая крошки, упавшие на глиняный пол.

Она, естественно, разрешила мне уехать, лишь напомнив:

— Только мне еще нужно будет показать тебе, как готовить еду для индеек. Они капризные птицы, и если у них не будет сил взбираться на насест, могут заболеть и умереть. С ними нужно быть особенно внимательной.

Я пообещала, что обязательно посмотрю и запомню, как и что нужно делать для индеек, и поторопилась к Ите, которая уже была за рулем и нетерпеливо ждала меня. Пока мы выезжали, она удивленно разглядывала обветшалые владения Дейзи, и я заметила на ее лице какое-то пренебрежительное выражение.

1 ... 39 40 41 ... 44
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ты моя судьба - Генриетта Рейд"