Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Ложь во спасение - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ложь во спасение - Нора Робертс

1 442
0
Читать книгу Ложь во спасение - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 137
Перейти на страницу:

Может, Тэнси требуется еще одна официантка.

Еще не остыв от того самого возмущения и унижения, Шелби забарабанила в дверь. Могут хоть полчаса не открывать, но кто-то же там должен быть!

Когда она снова застучала в дверь, ей открыли. Это был крутого вида парень в футболке с обрезанными рукавами, открывавшими могучие, как горные хребты, мускулы. Он мрачно взглянул на нее своими черными, как оникс, глазами.

– Мы откроемся в полдвенадцатого.

– Я знаю. Не слепая. Я ищу Тэнси.

– Зачем это?

– Это уж мое дело. – Шелби осеклась, взяла себя в руки. – Прошу прощения. Извините меня. Я расстроена и веду себя безобразно. Я Шелби, подруга Тэнси. Если она здесь, я бы хотела с ней переговорить.

– Шелби, значит. А я Деррик.

– А, вы муж Тэнси? Приятно познакомиться, Деррик. Мне очень стыдно, что я тут так расшумелась. Еще раз прошу меня простить.

– Проехали. И ежу понятно, что вы чем-то расстроены. Входите.

Две официантки накрывали столы. В зале было относительно тихо, из кухни доносились какие-то звуки и разговор на повышенных тонах.

– Присядьте за стойку, пожалуйста. Я позову Тэнси.

– Спасибо. Я ее долго не задержу.

Шелби села и попыталась прибегнуть к помощи дыхания по системе йогов, которому обучалась, когда посещала занятия в Атланте. Эффекта не последовало.

Вошла улыбающаяся Тэнси.

– Я так рада, что ты заглянула! Вчера толком и поговорить-то не сумели.

– Я нахамила Деррику.

– Не верь! Ничего такого, к тому же она уже два раза извинилась, – возразил тот и предложил: – Выпить не хотите?

– Может, колы? – сказала Тэнси.

– Спасибо. Но мне действительно очень стыдно! Я только что имела стычку с Мелоди Банкер.

Тэнси села на табурет.

– Тогда, может, что-нибудь покрепче колы?

– Хочется, но не могу. Спасибо. Я заехала туда в надежде получить работу на неполную ставку. И салон, как назло, очень понравился. Замечательное место, и атмосфера приятная. Была приятная, пока я не поднялась в кабинет к Мелоди и с ней не пообщалась. Она меня все старалась ужалить побольнее. Просто клубок гремучих змей, честное слово! Казалось бы, давно пора бросить школьные замашки.

– Такие люди никогда не меняются. Это я у тебя должна просить прощения. Я тебя туда направила и совсем не подумала про Мелоди. Я вообще стараюсь о ней не думать.

Деррик принес жене имбирную газировку, она ответила улыбкой.

– Спасибо, милый. – Тэнси снова повернулась к Шелби: – Вообще-то Мелоди там целыми днями не сидит – так, часа два-три в день бывает, да и то не каждый день. В остальное время она либо на заседании какого-нибудь клуба, либо у маникюрши, либо обедает в шикарном ресторане. На самом деле магазином управляет младший менеджер, ее зовут Розанна.

– Кто бы им ни управлял, Мелоди скорее спалит свой салон, чем возьмет меня на работу. Спасибо, – обратилась она к Деррику, поставившему перед ней колу. – Я вас совсем не знаю, но вы мне уже нравитесь: у вас такой прекрасный вкус на жен! И заведение ваше мне нравится. Давно я так дивно не проводила время, как вчера здесь у вас. Да, и поздравляю вас с грядущим пополнением.

– Ну, вот и хватит. Считай, что я уже тоже к тебе проникся. – Он налил себе простой газированной воды. – Тэнси мне о тебе рассказывала. В том числе – как ты за нее заступалась, когда ее начинал третировать кто-нибудь вроде этой стервы через дорогу.

– Деррик! Следи за речью!

– Стерва она и есть, – поддакнула Шелби и выпила своей колы. – Но я по крайней мере у нее в долгу не осталась. Давно я уже никому не мстила. И знаете, приятно было. Даже, пожалуй, слишком приятно.

– Ну, ты всегда умела за себя постоять.

– Правда? – Шелби начала успокаиваться, на лице ее заиграла улыбка. – Значит, навык остался. Когда я уходила, у нее аж уши дымились. Это было что-то! Так что в обозримом будущем мне там работать не придется. Вот пришла вас спросить: вам-то тут лишние руки не нужны? Может, официанток не хватает?

– Ты хочешь работать официанткой?

– Я хочу просто работать. Нет, не так. Мне нужна работа, – поправила себя Шелби. – Это святая правда. Мне необходима работа. Сегодня я решила заняться этим вопросом, пока Трейси Ли присматривает за Кэлли и своей Челси. Если вам никто не требуется – не страшно. У меня тут список мест, где попытать счастья.

– А ты уже когда-нибудь официанткой работала? – поинтересовался Деррик.

– Я и убирала со столов, и подавала. Я тяжелой работы не боюсь. Пока я ищу что-нибудь на неполный день.

– Шелби, работа официанткой – это не для тебя, – начала было Тэнси.

– Ну, ладно. Спасибо, что выслушали. И за колу спасибо.

– Я не закончила. Мы с Дерриком говорили о том, чтобы по пятницам расширить шоу-программу. Говорили! – повторила она, видя, что Деррик нахмурился.

– Ну, говорили что-то.

– Два раза в месяц, по субботам, у нас живая музыка, и это очень хорошо, бизнесу на пользу. Если бы добавить какую-то развлекательную программу по пятницам, мы бы существенно подняли прибыль. Короче, Шелби, я беру тебя прямо сейчас, будешь петь у нас по пятницам, с восьми до двенадцати.

– Спасибо тебе большое за предложение, Тэнси, но я ничего такого уже сто лет не делала.

– Но голос-то при тебе? Много платить не обещаю, во всяком случае – пока мы не убедимся, что дело пошло. Выходы по сорок минут, плюс десять минут развлекаешь публику, а потом десять минут отдыхаешь. Походишь по залу. Я хочу сделать из этого регулярную программу.

– Генератор идей, – проворчал Деррик, но в его голосе слышалась гордость.

– Генератор хороших идей. – Тэнси, держа в одной руке газировку, указательным пальцем другой руки постучала по стойке бара. – И в данном случае эта хорошая идея заключается в том, чтобы начать с сороковых годов. Песни сороковых, напитки, получившие популярность в те годы. Что они тогда пили-то? Мартини? Ерш? Это я узнаю, – сказала она, махнув рукой.

– Потом, через неделю, будут пятидесятые, так мы и станем двигаться. Ностальгия. Мы тем самым кучу народа привлечем. Хочу сделать из этого традицию. И для начала будем использовать систему караоке. Потом, если все же расширимся, можно будет купить рояль, нанять пару музыкантов. Но сейчас, для начала, мы купим систему караоке, слышишь, Деррик? Потому что, кроме этого, мы еще и заведем у себя «Караоке по понедельникам».

– Генератор идей, – повторил он.

– Я знаю, что люди обожают слушать песни в своем исполнении, даже если ни одной ноты правильно взять не умеют. По понедельникам у нас отбоя не будет. А тут еще пятницы. Мы их так и назовем – «Музыкальные пятницы», чего мудрить? Я понимаю, Шелби, это всего один вечер в неделю, зато, если тебе захочется подыскать себе дневную работу, у тебя будет свободное время.

1 ... 39 40 41 ... 137
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ложь во спасение - Нора Робертс"