Книга Планета легенды - Виктор Чирков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он встал, подошел к бару, вытащил первую попавшуюся бутылку, на столе рядом с книгой тут же мелодично объявила о себе коньячная рюмка. Котище сделал маленький глоток.
– Отлично. Может быть теперь получится. “Молочные сосиски вырабатываются из говядины первого сорта и свинины полужирной с добавлением молока, яиц”. Так, кто такие эти говядины и свинины тут где-то было описано.
Пуфф заглянул в предметный указатель...
– Ага. Не говядины, а говядина. Это оказывается из коровы, она тут нарисована. Свинина же почему-то из свиньи. Впрочем, это не так уж важно. Смотрим дальше, – сказал начинающий повар, отпивая еще глоток, – “молоко” – делают из той же коровы!? Перемалывают что ли ее, нет не то, это фарш. “Корова дает молоко”. Это, в каком смысле?
Рядом с рюмкой возник цилиндрический сосуд из тонкого стекла, заполненный белой жидкостью. Экспериментатор отпил, после чего сморщил нос.
– Ничего, но коньяк лучше. Способ доставания молока из коровы оставим, теперь яйца. “Куры несут яйца”...
Пуфф встал, подошел к остывшей стопке сковородок, поднял за ручку верхнюю вместе с гирей, взял распластанный полуфабрикат за ласт и осмотрел с двух сторон. Результат осмотра явно озадачил котяру.
– Интересно, каким образом он носит эти самые яйца, у него и рук-то нет...
Полистав книгу еще, он узнал, что яйца могут нести (или носить?) и другие птицы. Видимо в данном случае описание, созданное воображением начинающего кулинара оказалось достаточно точным, так как перед столом появилась целая связка сосисок. Он взял одну, осторожно откусил кусочек, медленно прожевал. В изделии явно присутствовало лишняя составляющая. Пуфф просмотрел параграф дальше, там через два абзаца прочел...
– “Искусственную оболочку, перед тем как варить, снимают”...
Повар выплюнул остатки сосиски на сковороду, аккуратно снял когтем целлофан с оставшейся части, отправив ее в пасть.
– Теперь другое дело. “Варить в кипящей воде пять – десять минут”. Пять или десять? Пять – сосиски свежие.
Под сосисками образовался большой прозрачный котел с кипящей водой, целлофан слетел на пол, продукт упал в кипяток. На столе появились круглые часы с одной единственной стрелкой, которая ползла к нулевой отметке.
– Ждать, это так невыносимо, – произнес котяра и отпил глоток коньяку.
Как только стрелка часов достигла нулевой отметки, они принялись неистово трещать, прыгать, кататься по столу. С третьей попытки Пуффу удалось накрыть их лапой, словно муху. По столу рассыпались колесики, детали, будильник смолк. Пока котище ловил часы, котел исчез, сосиски оказались на огромном блюде. Рядом с ним появились баночка, бутылка, а так же вилка. Кулинар ощутил манящий запах, вздохнул и отодвинул остатки часов в сторону.
– Это видимо острый томатный соус, – решил Пуфф, заглядывая в бутылку, – в банке похоже горчица. Коньяк с сосисками явно не сочетается. Поищем совет в этой прекрасной книге. Вот, “сосиски являются великолепной закуской к пиву”. Открываем пиво. “Пенистый слабоалкогольный напиток”, ого, так много сортов... “Все сорта пива могут быть разделены на две группы – светлое и темное. Во вкусе светлого пива преобладает тонкая хмелевая горечь, для темных сортов характерен вкус солода и небольшая сладковатость... Употребляют при температуре десять – двенадцать градусов”. Интересно температуре чего? Наверное, все-таки напитка. Далее – “к пиву хороши горячие сосиски с различными гарнирами (тушеной капустой, картофельным пюре, зеленым горошком), изделия из теста”. Все, тестом займемся позже. Последний параграф – “пиво относится к алкогольным напиткам: систематическое его употребление в больших количествах является формой пьянства”. Ну, это пока не для меня, я еще не разу не пробовал.
За время углубленного изучения книги блюдо дымящихся сосисок пополнилось тушеной капустой, зеленым горошком. Рядом с ним образовались две знатные стеклянные кружки, украшенные густой пеной. Одну заполняла светлая, другую более темная жидкость.
– Все, не могу больше, надо пробовать, – проглотив слюну, сказал котище.
Он отложил книгу, пододвинул стул ближе к столу и притянул лапами блюдо к себе.
– Начнем с пива, – сказал Пуфф, взяв в каждую лапу по кружке, – ваше здоровье, – добавил он, обращаясь в пространство.
– Темный сорт мне нравится больше, – отметил дегустатор, ставя на стол кружки.
Появилась третья кружка, напиток в ней оказался еще темнее. Котище отпил, сморщил нос, посмотрел в потолок и после короткой паузы сказал свое мнение.
– Похоже это “портер”, нет, на мой вкус темное пиво лучше.
Кружки отъехали в сторону, на их месте появилась еще пара, обе с темным пивом. Котяра густо намазал сосиску горчицей, прямо перевернув баночку (где-то за кадром послышался сдавленный смех) откусил и остался сидеть с открытой пастью. Правая лапа судорожно сжимала вилку с сосиской, левая делала хватательные движения, из глаз брызнули слезы. Одна из пивных кружек наклонилась, выплеснув содержимое прямо в пасть, вторая подъехала к левой лапе. Пуфф схватил ее, отпил половину и прополоскал рот. Он осторожно положил вилку с надкушенной сосиской и вытер тыльной стороной лапы усы.
– Сурово.
Переведя дух, он размазал горчицу по нескольким сосискам, плеснул сверху соус.
– Нельзя ли на лечение больного еще какой-нибудь сорт пива? – обратился плут в пространство, потрогав свой хвост.
Появилось несколько кружек поменьше. Котище пробовал, нюхал, качал головой, отодвигая от себя после первого глотка, гора сосисок и гарнир стремительно убывали. В библиотеке висел устойчивый запах пива, горчицы, тушеной капусты. Постепенно стол на две трети заполнился начатыми кружками всевозможных фасонов и размеров. Блюдо опустело. Пуфф окинул заставленный кружками стол и произнес...
– Пиво относится к алкогольным напиткам: систематическое его употребление в больших количествах является формой пьянства. Пожалуй стоит прекратить, поскольку сосиски кончились.
Он аккуратно поставил блюдо на пол и придвинул книгу.
– Так, о чем еще пишут? – сказал котище, открывая том наугад.
Листы переворачивались один за другим, котище мечтал... От чтения его отвлек подозрительный звук.
– Ой, это еще откуда?
На столе, напротив читателя расположился крупный краб. Тело пришельца имело диаметр с большую обеденную тарелку. Его усы неодобрительно шевелились, правая клешня пробовала на прочность ручку ближайшей пивной кружки. Пуфф перевернул пару страниц назад – такого там не было. Правда мясо краба упоминалось...
– Сварить что ли?! Так он большой слишком...
Обе просьбы исполнились незамедлительно, котяра облегчено вздохнул, но видимо преждевременно. Если с первой частью пожелания все обошлось вполне благополучно – краб оказался в кипящей воде со специями, быстро покраснел и разделанный угодил на новое блюдо, то со второй... Лишь только Пуфф протянул лапу, что бы полакомиться клешней, как на месте приготовленного краба возник новый гость, еще крупнее. Он просуществовал секунд двадцать, потом рассыпался на целую кучу маленьких крабов, которые незамедлительно бросились, кто куда. Некоторые попрятались по углам комнаты, но большая часть, почуяв воду, расселась по пивным кружкам и, теперь, выставив усы над поверхностью пива, наблюдала за котярой.