Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Тропа плача - Виктор Чирков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тропа плача - Виктор Чирков

216
0
Читать книгу Тропа плача - Виктор Чирков полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 92
Перейти на страницу:

– По-моему, вокруг нас тихо. Может, этот прибор не работает?

– Когда мы потеряли тот вертолет, помнишь?

– Какая связь?

– Я смотрел уцелевшие обломки у механиков. У того индикатора даже стрелка погнулась.

– Может, это при аварии?

Корреспондент не стал спорить, лишь отрицательно покачал головой и взлетел еще выше.

Далеко на северо-западе его внимание привлек какой-то объект, высоко выступавший над относительно ровной пустыней.

– Посмотрим?

– Давай…

Машина наклонилась вперед, быстро набрала максимальную скорость. Через некоторое время привлекшее внимание сооружение стало отчетливо различимо в лучах вечернего солнца.

– Вот это монумент!

– Только что он символизирует…

Тролли услышали шум вертолета, сделав очередную попытку высвободиться.

– Да они живые, – охнул Лиар, делая круг и снижаясь, – причем за ворот их держат чьи-то руки.

– Быстро поднимись выше, – тихо сказал Лэзи.

– Почему? – обернулся корреспондент и замолчал.

К попавшим в беду троллям от Клыков дракона приближались трое соплеменников. Они что-то кричали, размахивая кремневыми дубинами. Сначала они принялись за руку с перстнем. После отчаянных усилий им удалось повалить монумент, рассыпавшийся, лишь тролль оказался на земле. Он схватил каменный перстень и нанес им удар в основание второго памятника. Громадная рука рассыпалась на куски, выпустив вторую жертву. Тролли побежали друг за другом к горам.

– Как они тут ходят…

– Смотри, на востоке огонь. Или оптический обман?

– Нет, туда не полетим, на хлеб с маслом материалов и так хватит.

Лиар повернул к дому, в глубине его души шевельнулась давняя мысль: «Если захватить такой перстень, набрать наемников… О…» – дыхание перехватило от открывшейся перспективы.

Громадный костер на острове камней раздувал невидимый ветер, но ни один сторонний наблюдатель, кроме птиц, не смог бы рассмотреть что либо, так как к вечеру видимость между холмами окончательно ухудшилась. Почти прозрачное, отливавшее зеленью пламя поднималось к небу среди водоворотов магического озера. На острове словно прошло сражение. Правда, большая часть коконов так и осталась неповрежденной. Теперь они в случайном порядке стояли на склонах амфитеатра, а среди них лежали осколки каменной скорлупы. На арене, прямо на земле, вокруг огня сидели воины и смотрели на пламя. Казалось, древние викинги устроили привал, но на этом сходство с людьми заканчивалось. Суровые лица, глубокие глазные впадины, на самом дне которых притаились красные угли. Шлемы лежали рядом, и длинные светлые волосы свободно спадали с плеч. Доспехи из широких пластин излучали багровый свет, как раскаленные. Такими же казались брюки из гибкого материала и короткие сапоги на толстой подошве. Огонь тянулся к доспехам, телам, словно впитываясь внутрь. «Викинги» поеживались, клали ладони на светящиеся камни, словно не могли согреться. Когда наконец холод немного отпустил, один из них заговорил:

– Воины! Горе и радость пришли вместе. Жизнь снова вспыхнула в нас, но мимо успело пройти неведомое количество лет. Уже нет ни прошлых врагов, ни народов, ни причин, отправивших нас в поход. Мимо пронеслись эпохи. Мы были фактически мертвы, когда в наши души заглянула настоящая сила, она разбудила потухшее пламя, правда, к великому сожалению, не во всех! Более того, она щедро бросила горсть знаний о Вселенной, теперь мы не можем быть прежними!

– Мы ощутили…

– Поэтому вы свободны, цели нашего похода больше нет.

– А что будешь делать ты, Сурт?

– Первое – я обязан вернуть долг. Нам дали значительно больше, чем свободу, – пробудили наши души. Второе – вероятно, удастся найти свой мир, если он еще существует.

– После этого?

– Я не знаю. Как поступят служившие мне воины?

– Пойдем за тобой!

– Не столько «за», сколько «с». Отлично. Быть может, когда-нибудь мы вернемся сюда… А сейчас наше время здесь истекает. Насыпь скоро распадется, значит, он не всесилен…

– И мы должны успеть прийти вовремя! – поддержал дружный хор.

«Немного нас осталось, лишь пятнадцать. Но ничего, есть место, где мы сможем восстановить силы и приобрести настоящие оружие», – подумал Сурт. Тем временем воины преобразились. Теперь они действительно напоминали викингов, причем преклонного возраста, горбатых, да еще в грязных звериных шкурах и вооруженных ржавыми зазубренными мечами. Сурт удовлетворенно оглядел скверно пахнущую, разномастную шайку оборванцев и махнул рукой. Отряд бесшумно пересек зону вокруг острова, вышел по следам троицы на тропу, почему-то повернув на восток.

Глава 25. Спуск Свэксвэ

После приобретенного опыта Ян хорошо чувствовал тропу, теперь он мог различить ее по едва уловимым признакам, даже не погружаясь в невидимый мир. В меньшей степени, но и Пуфф с Марком сумели овладеть этим искусством. Найденный согласованный ритм позволил перемещаться так же быстро, как и по пустыне с Анубисом. Клыки дракона впереди быстро росли, закрыв собой уже чуть ли не четверть небосклона.

– Огромные горы, – удивился Ян.

– Что-то здесь все самое-самое, – недовольно проворчал Пуфф.

– В смысле?

– Горы – до самого неба, пропасти без дна, твари неуничтожимы…

– Наверное, опять по определению. Воображение рисовало бездонную пропасть – пожалуйста. Тролля – получите. Хотите еще какую-нибудь мерзость – одну минуточку…

– А выхода тут рядом не вообразили? – перебил Пуфф.

– Сомневаюсь, – Марк посмотрел на горы, – его обычно представляют за высокими горами, за семью дверями и так далее и тому подобное.

– Солнце уже близко к вершинам, тени длинные, давайте поторопимся. Анубис ждать не будет.

В этом они несколько недооценили древнего бога. Он расположил свой груз на прямоугольном пароме с леерным ограждением и теперь ждал. Паром неподвижно застыл, привязанный к причалу на краю большого круглого озера. В черной воде отражались вертикальные стены, дуга дороги, вымощенная необычными плитками, словно черепицы, вставленные одна под другую. Тени от Клыков дракона накрыли озеро, Анубис ощутил первые ростки пробуждения. Одновременно с этим тропа напряглась, выбросив на конце фонтан песка и мелких камней. Кто-то приближался, выжимая из пути все, на что только способно данное транспортное средство. Темные воды обещали относительную безопасность, караванщик решил рискнуть, дождавшись странную троицу. Несмотря на все приключения, необычные гости вызвали в засохшей душе чувство, похожее на симпатию. Размышляя над этим, он не заметил, когда на высоком противоположном берегу появилась отставшая компания.

Сверху открылся большой глубокий котлован, совершено правильной круглой формы. По периметру была высечена дорога, спускавшаяся к пристани на другой стороне. Вертикальная стена, поднимавшаяся из черных неподвижных вод озера, имела пролом рядом с пристанью, из него вытекала широкая, спокойная река, исчезающая в каньоне. По всей окружности над дорогой в скале высечена вереница длинных масок. Они взирали на воду пустыми глазницами, опираясь двухметровыми языками на плиты.

1 ... 39 40 41 ... 92
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тропа плача - Виктор Чирков"