Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Магия крови. Розмарин и Рута - Шеннон Макгвайр 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Магия крови. Розмарин и Рута - Шеннон Макгвайр

210
0
Читать книгу Магия крови. Розмарин и Рута - Шеннон Макгвайр полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 81
Перейти на страницу:

Квентин смотрел прямо вперед, пока мы шли, обращая на слуг не больше внимания, чем на мебель. Это тоже стандарт в обучении придворного. Предполагается, что паж - это живая мебель большей частью, а столы не общаются с диванами.

Молчание, повисшее между нами, беспокоило меня, так что я сделала то, что само напрашивалось, - нарушила его:

- Ты живешь здесь, верно?

- Да, миледи. Мои… мои родители отдали меня на воспитание герцогу и герцогине Торкиль для образования.

- Откуда ты? Могу определить, что из Канады, но не точнее.

Многие чистокровные родители отсылают детей к аристократическим дворам, когда они взрослеют настолько, что способны уже не только ползать, но и стоять. Мне думается, слишком рано фэйри учат детей быть придворными, даже раньше, чем быть людьми.

Возникла пауза, когда Квентин пожал плечами, не вполне человеческие очертания его тела превратили простой жест в нечто элегантное.

- Мои родители обратились с просьбой, чтобы моя вотчина не упоминалась, опасаясь, что ошибки, которые я сделаю в юности, могут плохо отразиться на их чести.

Упс! Я слышала о безымянных воспитанниках, но мне всегда казалось, что это отвратительный способ избавиться от детей, которые стали достаточно взрослыми, чтобы причинять неудобства. Обычно так обходятся с подменышами, а не с чистокровками.

- Что ж, я уверена, ты не принесешь ничего, кроме чести, своим родителям и их дому.

- Смею надеяться, миледи. - Он поколебался, перед тем как добавить: - Так странно быть вдали от дома.

Я пыталась придумать ответ, когда мимо нас пробежала группа вопящих детей и отвлекла его внимание. Разнородная компания - дети фэйри, почти все подменыши, хотя в центре стайки бежали несколько драгоценных чистокровок.

- Эй! - возмущенно прикрикнул Квентин. - Не бегать по коридорам!

Я отвернулась, пряча улыбку. Не имеет значения, насколько элегантным и отстраненным он пытается выглядеть, он еще подросток.

Ребенок во главе стайки был полукровкой тилвитом тегом с грязными волосами и одеждой, которая, вероятно, была старше, чем он. Не замедляя бег, он повернулся, чтобы бросить сочную малину в Квентина, и вот они исчезли, растаяв за углом с громкими воплями: «Бум! Бум! Я тебя достал!» и «Нет, не попал!»

Квентин, нахмурив брови, пронаблюдал, как они убегают, потом взял себя в руки. Повернувшись ко мне, он произнес:

- Простите, миледи. Временами дети бывают слишком возбуждены. Обещаю, что с ними поговорят.

- Все в порядке, пусть они играют, - сказала я. - Когда у тебя была последняя возможность так развлечься?

- Миледи?

- Серьезно. Когда последний раз ты мог просто поиграть, не беспокоясь о чести, манерах или собственном внешнем виде? - Я остановилась и прислонилась к стене, наблюдая за проснувшимися обитателями холма, но, что более важно, следя за Квентином. - Когда последний раз тебе не надо было волноваться о том, кто твои друзья - чистокровки или полукровки?

Квентин поколебался, почти сомневаясь, стоит ли отвечать. Я выгнула бровь, и он признался:

- Давно, миледи.

- Ты скучаешь по родителям?

Это был неправильный вопрос; Квентин напрягся и сказал:

- Я бы не стал отвлекаться от своих обязанности, миледи. Простите, но герцог ждет нас.

- Разумеется. - Я оттолкнулась от стены, разглаживая юбку ладонями. - И во сне не приснится расстроить герцога, верно?

Квентин задохнулся:

- Конечно мы не хотим расстроить герцога! Это же герцог!

Я нахмурилась.

- Ладно, пару слов. Ты чистокровный, и, если я не ошибаюсь - и поверь, я не ошибаюсь, - оба твоих родителя принадлежат к донья ши. Чему тебя учили как чистокровку? - (Он поежился и покраснел, отказываясь встречаться со мной взглядом.) - Ну давай, все в порядке. Я не кусаюсь. Что они тебе говорили?

- Что это наше право и наш долг - править фэйри в отсутствие Короля и Королевы, потому что низшие элементы следует держать под контролем.

Эти слова прозвучали так, будто он заучил их механически. И носили определенный оттенок искренности. Может, он еще не верит в это, но поверит.

- Низшие элементы - это?…

- Подменыши, - сказал он и съежился, явно ожидая, что я слечу с катушек.

Похоже, репутация, которую я заработала, становилась натуральной обузой.

- Ладно, - сказала я спокойным тоном. - Произвожу ли я на тебя впечатление персоны, которую надо держать под контролем?

- Нет, миледи.

- Почему нет?

- Я… Просто нет. Вот и все. - Он потянул себя за рукав, продолжая ежиться.

Я наконец нашла личность под этим врожденным слоем высокомерия. Хорошо для меня. Теперь мне лишь надо заставить его слушать.

- Как насчет него? - Я указала на полукровку коблинау, болтавшего с горничной около книжных полок, изобильно расположенных в коридоре. - Его надо контролировать?

- Нет, но…

- Или их? - На этот раз я указала на парочку кандел, идущих рука об руку по коридору, потерявшихся в глазах друг друга, сияющие сферы их Веселых Танцоров были поблизости. - Их надо контролировать? Здесь кто-то производит впечатление, что его надо «держать под контролем»?

- Я… я не знаю.

- Хорошо. Я тебе вот что скажу: единственная причина, по которой я не хочу расстраивать Сильвестра, - это то, что он мой друг, а я не люблю расстраивать друзей. - Не то чтобы это можно было понять из моего недавнего поведения, но Квентин этого не знал. - Я поступаю так не потому, что он лучше меня, ведь он не лучше. Его социальное положение дает ему право приказывать мне, и я это признаю; мы живем не при демократии. Я внимательна и учтива с ним, но это потому, что я его уважаю. Я никогда не боялась и не почитала его лишь потому, что он герцог, и я не собираюсь начинать делать это сейчас.

- Но…

- Послушай меня, - сказала я, покачав головой. - Тенистые Холмы - наиболее склонное к равноправию герцогство из тех, что я видела, и во многом причиной этому Сильвестр. Он требует уважения из-за того, кто он, а не что он. Я не смирюсь, если это изменится. Это понятно?

Квентин кивнул, широко распахнув глаза:

- Я… да.

- Хорошо. Пойдем к Сильвестру.

- Да, миледи.

- Еще одно: меня зовут не миледи. Я Тоби. Я не собачка из мультфильма.

- Да, Тоби, - сказал он и улыбнулся мне. Может, я добилась большего, чем надеялась. - Теперь пойдемте?

- Это плохая идея - потерять сопровождающего, не так ли?

Я встала рядом с ним, и он улыбнулся, предложив мне руку со всей галантностью и стилем, которые можно ожидать от обученного придворного. Из-за разницы в росте мы шли немного неуклюже, но никто над нами не смеялся. Никогда не смейтесь над подменышем в официальном наряде с оперившимся донья ши под руку. Один из них непременно обидится, и у вас появится серьезная проблема. Кроме того, мы не могли выглядеть глупее некоторых других пар в коридоре, пусть даже их Странности можно списать на принадлежность к абсолютно разным расам. Мы перерастем это; Квентин еще станет выше, а я почти никогда не появляюсь на людях в платье. А они будут выглядеть нелепо и через десять лет.

1 ... 39 40 41 ... 81
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Магия крови. Розмарин и Рута - Шеннон Макгвайр"