Книга Под крыльцом - Кэти Аппельт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бум!!!
Падая, он сумел перевернуться в воздухе и, как свойственно всем кошкам, приземлился на четыре лапы. Но всё-таки удар был такой сильный, что в глазах всё закружилось — деревья, сосновые иглы, красная глина и ручей. В ушах стоял звон.
Пак поморгал, потом кашлянул. Рёбра у него побаливали, на правом боку ныла глубокая царапина. Лап он не чувствовал — казалось, от удара они ушли в живот. Он не был уверен, что может идти. Сердце бешено стучало. Он задыхался. Пак потряс головой — ему не хватало воздуха.
Потом он расслышал журчание воды. Оно отдавалось в ушах. «Вода. Мы возле воды». Пак снова кашлянул. Ему никак не удавалось восстановить дыхание.
Если бы он только мог перебраться на тот берег.
Если бы только мог!
«Обещай, что ты вернёшься».
В глазах всё кружилось, царапина на боку саднила, лапы ломило. В памяти эхом отдавался звук выстрела. Надвигалась ночь, молчаливая, чёрная. Деревья тихонько перешёптывались. Пак, храбрый котёнок Пак, сидел на берегу быстрого ручья, думая, что на этот раз вышел сухим из воды.
98
И вот брызнули первые капли дождя — вначале мелкие, прохладные, словно вечерняя роса.
Сабина заспешила назад, к покосившемуся дому, чтобы успеть юркнуть под крыльцо. Охота была неудачной. Все мелкие зверьки и птички попрятались от надвигавшейся бури. Живот у неё подвело от голода, но она знала, что Рейнджеру ещё хуже. Она несла в зубах единственную свою добычу — маленькую зелёную ящерку.
Рейнджер ждал её дома. Он лежал, свесив на землю длинные уши.
А в это время в обшарпанной таверне в самом тёмном углу сидел Барракуда, на столе перед ним стояла бутылка рома. Он сидел, откинувшись на спинку стула, и улыбался. Он не обращал внимания на дождь, барабанивший по тонкой жестяной кровле у него над головой. Зато он прислушивался к разговорам завсегдатаев, устроившихся за соседними столиками. Он жадно впитывал их рассказы. Один выловил громадного сома весом — ей-богу, не вру! — целых двадцать кило. Другой поймал в капкан огромного бурого медведя, третий — гигантского енота. Но особенно интересовали Барракуду истории про аллигаторов.
«Скоро, — думал он, — очень скоро я буду самым знаменитым охотником в этих лесах!» Давным-давно он отказался от имени, которое родители дали ему при рождении, и навсегда оставил его в прошлом вместе с хьюстонскими верфями, доками, морским каналом, вечно пьяным отцом. Очень скоро у всех на устах будет его кличка — Барракуда. Он станет знаменитым. Скоро, очень скоро! Он всем им покажет!
Он потянулся за бутылкой, отхлебнул ещё глоток и снова откинулся на спинку стула. Дождь за окном шёл всё сильнее.
Праматерь шевельнулась в своей глиняной тюрьме. Надвигалась буря. Она чувствовала её приближение. Жёлтые глаза змеи блеснули во тьме. А там, снаружи, в облаках блеснула молния.
— С-с-с-с-скоро…
99
Барракуде наконец наскучило слушать хвастливые байки завсегдатаев таверны. Он расплатился с барменом парой ондатровых шкур, вышел за дверь и направился к своему ржавому пикапу. Капли дождя стучали по ветвям деревьев. Он залез на сиденье, завёл машину и выехал на узкую заросшую дорогу. Он не спешил возвращаться к покосившемуся дому. Свернув в другом месте, он через некоторое время очутился на небольшой лесной поляне. Заглушив мотор, он спустил стекло и глубоко вдохнул свежий ночной воздух. Он вытащил из бардачка припасённую бутылку рома, поставил её перед собой на панели и откинулся на спинку кресла, слушая шум дождя, стучавшего по крыше и по лобовому стеклу грузовика.
Он редко заглядывал на эту поляну, где ещё мальчишкой отпраздновал свою первую великую победу. Он никогда никому не рассказывал об олене. Да и зачем? Кто стал бы его слушать? Кому это интересно? То ли дело победа над гигантским аллигатором. Об этом не зазорно поведать кому угодно.
В ясную погоду над поляной в ночном небе можно было видеть звёзды. В Хьюстоне, где он жил в детстве, было полным-полно звёзд, но они казались бледными на фоне ярких огней большого города. Он отлично это помнил. А сейчас шёл дождь и звёзд в небе не было. Ну и ладно. Капли дождя разбивались о лобовое стекло и оставляли мокрые отпечатки в форме звёздочек. Он поднёс к губам бутылку, сделал большой глоток и утёр губы рукавом. Его лицо всё ещё горело от укусов москитов. Ром помогал заглушить боль.
Он непременно выловит Царя-аллигатора. Непременно. Это вопрос времени. Скоро имя Барракуда будет известно всем и каждому. Его будут повторять все, даже незнакомые люди. Даже те, кто насмехался над ним, над его изувеченным лицом. Скоро его имя будет греметь по всей округе. Очень скоро.
Он потянулся за бутылкой, снова отхлебнул из неё и опять откинулся на спинку кресла. Поляну уже затянуло сплошной пеленой дождя. Ненастье усиливалось.
100
На берегу лесного ручья проснулся котёнок Пак. Его разбудили холодные капли дождя. Он поднялся, встряхнулся, и тут вдруг сверху раздался ужасный грохот — КР-Р-Р-РАХ! Ослепительная молния расколола небо пополам. Мокрая шёрстка Пака стала дыбом. После падения у него всё ещё кружилась голова, все мышцы болели. Он огляделся — вокруг только непроглядная ночная тьма. Дождь капал на его серую шубку. Он почесал ухо задней лапой, потом лизнул промокший бок — тот самый, на котором осталась длинная царапина. Судя по всему, она была неглубокой, но изрядно саднила.
КР-Р-Р-Р-РАХ! Ещё один удар грома, и ещё один яркий всполох молнии, на секунду осветившей лес и высокую раскидистую ниссу. Пак взглянул вверх и сразу вспомнил, как упал с дерева. Он потянулся — кажется, все кости целы.
Тут снова вспыхнул ослепительный зигзаг молнии, и, будто бы и впрямь кто-то расстегнул на небе застёжку, оттуда хлынуло как из ведра. Это был ливень, который пропутешествовал тысячи километров, чтобы наконец стеной обрушиться на эти непроходимые хвойные леса.
Пак бросился в своё укрытие — маленькую норку в корнях старой ниссы. Промокший насквозь, он отряхнулся, залез в самый дальний угол и свернулся калачиком. Всё его тельце, от кончиков ушей до кончика хвоста, ныло и болело.
Снаружи доносился мерный шум дождя, но в норке было сухо и уютно. Как под крыльцом покосившегося дома. «Не выходите из-под крыльца. Под крыльцом вы в безопасности». Его охватило блаженное чувство покоя. Но скоро оно сменилось тревогой. Шум дождя упорно нашёптывал ему: «Обещай… обещай… обещай…»
Глубоко внизу, под корнями старой ниссы, шевельнулась древняя тварь: «Дочка… Я заберу дочку!»
Как много обещаний!..
А рядом, всего в нескольких метрах, в лесном ручье стала подниматься вода.
101
Рано утром Сабина услышала звук приближающегося грузовика. Потом она услышала, как Барракуда протопал по деревянным ступенькам, как за ним захлопнулась дверь. Пол у неё над головой заскрипел от его тяжёлых шагов. Знакомые звуки, которые она знала с самого рождения. Звуки, по которым она рассчитывала время, как по часам, — когда можно выходить на охоту, а когда пора возвращаться под крыльцо.