Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Вкус вина и любви - Барбара Босуэлл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вкус вина и любви - Барбара Босуэлл

213
0
Читать книгу Вкус вина и любви - Барбара Босуэлл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 98
Перейти на страницу:

– Ну вы и ведьма, – восхищенно проговорил он. – Если бы не моя ненависть, то я почти готов восхищаться вашим упорством.

– Лесть вам не поможет, Динен. Тем более что я отвечаю вам взаимностью.

– А я ничего другого и не жду от вас. – Он скрестил руки на груди, глядя на веселящуюся публику. – Сегодня здесь собрались студенты. Они устроили вечеринку.

– Они пьянствуют, – уточнила Ванесса. – И, выйдя отсюда, сядут за руль.

– Мы с барменом выяснили, кто может заменить за рулем перебравших лишнего. И если у кого-то нет замены, мы вызовем такси. А в случае необходимости мы забираем ключи от машины. Неужели вы думаете, что мы не предусмотрели этого? Неужели считаете, что мы способны выпустить джинна из бутылки и отправить на машинах тех, кому лучше не садиться за руль? Разве я похож на дурака?

Она удивленно посмотрела на него:

– Я никогда не принимала вас за дурака, Динен.

– Нет, – сухо ответил он, – всего лишь за гангстера. За удава, за мошенника, и так далее. За того, кто собирается развратить благопристойный город. За воплощение зла, которое явилось в Эвертон. Но не за дурака.

Из бара к дверям направились молодые люди. Девушка споткнулась о порог и нечаянно толкнула Ванессу так, что она невольно ткнулась вперед, прямо в грудь Динена.

Молодой человек тотчас подхватил Ванессу под руку и пробормотал:

– Извините.

Ади тоже отреагировал молниеносно. Он отступил в сторону от Ванессы, словно обжегся, и обратился к юноше:

– Ты сможешь вести машину?

– Конечно, – успокоил его молодой человек. – Я никогда не сажусь за руль в пьяном виде. – Эти слова он адресовал Ванессе, которая, несмотря на отсутствие головного убора, выглядела в своей форме весьма строгой.

Парочка скрылась за дверью.

– Так вот каким образом вы определяете степень трезвости ваших посетителей, Динен? – Ванесса потерла плечо, которое до сих пор ощущало мимолетное прикосновение к крепкой и теплой груди.

– Этот парень трезв как стеклышко. А если вы сомневаетесь, то поезжайте за ним следом и потребуйте, чтобы он прошел медэкспертизу.

– Я и сама вижу, что он трезв, – признала она нехотя.

– Значит, вы тоже на глаз определяете степень опьянения? – язвительно спросил Ади. – А все же советую вам отправиться за ним. Пусть подышит в трубочку.

– Незачем, – коротко ответила Ванесса.

– То есть вы хотите сказать, что не имеете на это права? Потому что ваше дежурство уже кончилось и при вас нет удостоверения? И вы заглянули сюда, чтобы оттянуться после рабочего дня? Неужели офицер полиции решилась провести вечер в самом злачном месте города?

– С чего вы взяли, что я нахожусь не при исполнении служебных обязанностей? – перешла в наступление Ванесса, хотя и сама не могла ответить на вопрос, почему она здесь. После работы она поехала сюда, повинуясь бессознательному желанию.

Это было неразумно, и вот теперь у него есть все основания выставить ее дурочкой. Она подняла глаза:

– Сегодня у меня ночная смена, и мой визит носит официальный характер.

– Ничего подобного. Совершенно случайно я узнал, что сегодня ночью должен дежурить Дон Рирдон. Это мой друг. – Ади постарался не демонстрировать слишком открыто свое превосходство. – Как видите, я не считаю всех полицейских своими личными врагами и не думаю, что каждый из них непременно должен преследовать меня, как это делаете вы.

Пока она пыталась придумать, как бы лучше срезать своего соперника – все доводы выглядели слишком вялыми и неубедительными, – к ним подошла блондинка Шерил Нолан, улыбаясь ослепительной улыбкой кинозвезды. Они вместе учились в колледже, но судьба Шерил сложилась не слишком удачно. На курсе Шерил считалась лидером, признанной королевой красоты, и ее выбрали капитаном девичьей футбольной команды. Но блистательный полузащитник, ставший ее возлюбленным, перевелся в другой университет, оставив забеременевшую подругу дома. И больше не показывался в Эвертоне. Шерил родила мальчика и устроилась работать в юридическую контору «Векслер, Векслер и Векслер», благодаря чему могла самостоятельно растить своего сына, которому исполнилось почти восемь лет.

Ванесса и Шерил сохраняли приятельские отношения, которые не переросли в настоящую дружбу, поскольку жизнь развела их в разные стороны.

– Привет, Ванесса, – поздоровалась Шерил. – Заглянула сюда, чтобы выпить чего-нибудь крепкого?

Ванесса окинула молодую женщину сумрачным взглядом.

– Думаю, что офицер Эверли вряд ли пробовала их. Так же сильно сомневаюсь и в том, что она имеет представление о недостойных развлечениях, – ответил за нее Ади.

– Ты намекаешь на то, что Ванесса еще не утратила невинность и не знает, что такое оргазм? – удивленно вскинула брови Шерил.

Ади хмыкнул:

– Я уверен только в одном: в такие бары, как этот, она никогда не заглядывала.

Ванесса почувствовала, как ее лицо вспыхнуло.

Не столько от негодования, сколько от смущения. Одно дело, когда ты вступаешь в единоборство с таким человеком, как Динен, другое – когда над тобой начинает подтрунивать школьная подруга. Это задело ее за живое.

– Идем, Ванесса. Пора тебе узнать, что ты теряешь. – Шерил взяла ее за руку и буквально подтащила к дубовой стойке бара.

У стойки собралась группа людей. Какая-то молодая женщина предлагала бармену заключить пари: речь шла о каком-то напитке.

Ванесса смотрела, как женщина, сцепив руки за спиной, наклонилась к стойке, на которой стоял бокал ирландского виски со взбитыми сливками. Она зубами приподняла бокал, запрокинула голову и выпила пенистый напиток. Потом наклонилась и поставила пустой бокал на стойку. Бармен, участники пари и зрители зааплодировали.

– Ну как, круто? – спросила Шерил.

– А я хочу чего-нибудь погорячее! – заявила другая женщина.

Взяв ломтик лимона, который подал ей на блюдце бармен, она вложила дольку в рот молодому человеку, слизнула с его руки соль, отпила глоток текилы и откусила лимон. Ее губы на миг прикоснулись к губам молодого человека. Тот закатил глаза и громко застонал, рассмешив всех.

Парень за столиком подозвал бармена и заказал коктейль. Название напитка отчего-то вызвало общий приступ веселья. Ванесса не сразу поняла, в чем дело, а когда до нее дошел смысл, густо покраснела.

Все происходящее привело ее в состояние, близкое к шоку, и она рванулась к дверям. Но ее побег не остался незамеченным. Ади в ту же секунду оказался рядом.

– Что так быстро, офицер?

– Сыта по горло этим мерзким зрелищем, – резко ответила она. – Это все ваши выдумки?

Ади покачал головой:

1 ... 39 40 41 ... 98
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вкус вина и любви - Барбара Босуэлл"