Книга Если сбываются мечты - Джейн Донелли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кондитерская была одним из магазинов, выходивших на площадь, на которой по пятницам устраивали ярмарку. На камнях мостовой было припарковано множество машин, вокруг сновали люди. Хелли в ожидании своей очереди оглядывала прохожих и тут заметила Саймона Коннелла. Он проходил мимо витрины, и их глаза встретились как раз в тот момент, когда Хелли поворачивалась к продавцу, чтобы сделать заказ. Она была уверена, что он ее не заметил, но бросаться за ним вдогонку никакого смысла не было. Ей было нечего ему сказать, кроме банальных фраз типа: «Привет, как поживаешь? Ты все еще здесь?»
Поэтому она сделала вид, что не заметила его, а когда вышла из магазина с пакетом пончиков, его уже и след простыл. Она села в машину и отправилась обратно в Реддинг-Хиллз. То, что она увидела Саймона, было далеко не самым важным событием за сегодняшний день. Гораздо значительнее было то, что она получила работу. Даже покупка нового платья волновала ее больше.
Мисс Паргайтер была в восторге от известия о новой работе, а Хелли примерила платье, чтобы на нее могли взглянуть Джеральдина и Рози. Обе они решили, что платье потрясающее. Раздался телефонный звонок, и Хелли, шурша своей длинной юбкой, пошла к телефону под непрекращающееся восторженное аханье девочек.
— Хелли? — сказал женский голос.
— Да. Это ты, Аннабел?
Это действительно была она, и голос ее звучал так, словно она только что взбежала по крутой лестнице.
— Ты можешь сейчас выйти из дому? — спросила Аннабел. — Мне необходимо с тобой поговорить. Пожалуйста, постарайся.
— Хорошо, но…
— Ты знаешь «Летающую лошадь», по дороге от Хоули к Реддинг-Хиллз?
— Я проезжала мимо.
— Я там. Ты сможешь приехать прямо сейчас?
— Да, но…
— Большое спасибо, — поспешно сказала Аннабел, — и, пожалуйста, никому не говори. Я буду ждать тебя здесь.
Аннабел повесила трубку, а Хелли некоторое время постояла в недоумении.
«Никому не говори», — сказала Аннабел. Надо полагать, и мисс Паргайтер тоже. Какая-то загадка, но разгадать ее можно, только встретившись с Аннабел.
Похоже, что Аннабел снова попала в историю. Хелли вздохнула и отправилась поскорее снимать свое платье «в стиле Джейн Эйр».
Мисс Паргайтер была в игровой комнате и смотрела телевизор. Хелли заглянула в комнату.
— Я ненадолго уйду. Не возражаешь?
— Конечно иди, — ответила мисс Паргайтер.
«Летающая лошадь» была совсем недалеко. Хелли добралась туда минут за десять. Бар находился несколько в стороне от дороги, и у края газона стояла машина. Хелли подъехала поближе и едва не забыла притормозить, потому что это была не машина Аннабел. Это был автомобиль Саймона Коннелла, и он сам собственной персоной прохаживался неподалеку, определенно поджидая Хелли. Хелли открыла дверцу, выбралась из машины и требовательно спросила:
— Что ты здесь делаешь?
— Мы звонили тебе.
— Аннабел… — проговорила Хелли.
— Ты видела нас сегодня днем.
Она видела только Саймона. Она отвернулась сразу же, как только его заметила, и совсем не разглядела девушку, которая была с ним. Она снова спросила:
— Аннабел? — и добавила: — Шерман?
— Ну да, конечно. — До него наконец дошло. — Ты что, нас не видела?
— Я не видела ее.
Он откинул голову назад и рассмеялся.
— Черт меня побери, я готов был поклясться, что ты видела нас обоих. Аннабел тебя не заметила, но мне показалось, что ты смотришь прямо на нас. Я отвел ее за угол и сказал: «Там Хелли, она нас видела, что нам теперь делать?» А Аннабел ответила: «Надо ей все рассказать».
У Хелли голова пошла кругом. Она спросила:
— Когда ты увидел ее впервые?
— Когда я приезжал к тебе. На другой день я позвонил ей и попросил замолвить за меня словечко. — На его лице появилась капризная гримаса. — Только, когда мы встретились, разговор пошел о нас двоих. Вот так все и вышло.
— Но это же было несколько недель назад. Что ты здесь делаешь до сих пор?
— Работаю. Я начал работать на другую рекламную фирму.
— И вы встречались все это время? Почему Аннабел никогда не говорила о тебе?
Они стояли лицом к лицу. Саймон засунул руки поглубже в карманы и спросил:
— А если бы она рассказала тебе, что бы ты ей посоветовала?
Он продолжал:
— Ты сказала бы ей, что со мной рискованно иметь дело. Может, ты и права, но мне очень нравится Аннабел, а я нравлюсь ей. Но к тебе, возможно, прислушался бы ее брат. — Саймон, должно быть, знал о Роджере по рассказам Аннабел. — Он имеет на Аннабел большое влияние. Она ничего не сможет сделать, если он будет против. Если он скажет, что не одобряет ее встреч со мной, она будет чувствовать себя очень несчастной.
Хелли спросила:
— Где Аннабел?
Она посоветовала бы быть осторожной. Быть очень осторожной, вот что она посоветовала бы. Саймон кивнул в сторону «Летающей лошади», и Хелли сказала:
— Пошли к ней.
Они вошли в зал, стены которого были отделаны под дуб. Аннабел сидела за столиком, отделенным перегородкой, в противоположном от стойки бара углу. Перед ней стоял нетронутый бокал с пивом.
Саймон остановился у бара, чтобы взять пива себе и Хелли, а Хелли прошла через зал и села напротив Аннабел. Она спросила весело:
— К чему такая средневековая таинственность? Что я, по-твоему, должна была сделать? Все это не касается никого, кроме тебя и Саймона.
Аннабел произнесла мечтательно:
— Мне кажется, это настоящее чувство. На самом деле думаю, что люблю его.
— Говорить он умеет, — сказала Хелли.
Подошел Саймон, поставил на стол стаканы, подвинул себе стул.
— Ты не станешь давать мне чересчур убийственную характеристику, когда Аннабел представит меня своему братцу, а, Хелли?
— К чему вообще вмешивать меня во все это? — сказала Хелли. — Она с тем же успехом может одновременно представить тебя и мне, и тогда никто не спросит у меня никаких рекомендаций.
— Как насчет такого варианта? — спросил Саймон.
Аннабел покачала головой.
— Он догадается. Что-нибудь да заметит. Он всегда замечает.
— Пожалуй, верно. — Хелли не стала бы соглашаться, но при мысли, что Роджер Шерман может учинить ей допрос относительно Саймона, у нее замирало сердце.
Аннабел сказала:
— Он все нам испортит.
— Каким образом? — спросил Саймон таким тоном, словно он уже слышал ответ.
— Очень просто. — Аннабел взяла руку Саймона в свою. — Мы любим друг друга, но Роджер может положить этому конец.