Книга Аромат роз - Кэт Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элизабет потянулась к пуговицам его рубашки. По всей видимости, к ней вернулась прежняя смелость.
– Я хочу прикоснуться к тебе, – сказала она, – так, как ты прикасался ко мне. Я хочу видеть тебя обнаженным.
– Я тоже, – ответил Зак и снова поцеловал ее.
Она дрожащими руками расстегнула последние пуговицы и, сняв с него рубашку, бросила ее на кресло. Зак снял мокасины, одновременно расстегивая ремень и молнию на брюках, которые в следующую секунду упали на пол.
Он переступил через них и разделся полностью, глядя ей в глаза. Элизабет в это время не сводила взгляда с его восставшего члена.
– Надеюсь, я смогу… принять все это.
Зак ободряюще улыбнулся:
– Не беспокойся, я тебе помогу.
Она вытянула руку и прикоснулась к татуировке на его бицепсе.
– «Рожденный диким», – прочитала она. Затем посмотрела ему в глаза, уже не скрывая своего желания. – Займись со мной любовью, Зак.
Его не надо было просить дважды. Он взял ее на руки, положил на кровать и, приняв необходимую меру предосторожности, лег на нее сверху. Продолжая целовать ее, он провел рукой от ее груди вниз, затем его ладонь легла ей между ног. Зак почувствовал, что она вся мокрая от желания. От этого он захотел ее еще больше.
– Зак, пожалуйста…
– Потерпи, любовь моя. – Но не раньше, чем он довел ее до грани оргазма, когда она была готова кричать от наслаждения. Ему нравилось заниматься сексом, и он был хорошим, опытным любовником. Он хотел доставить Лиз удовольствие.
Он медленно гладил ее, умело целовал ее грудь, шею, губы. Он ускорил ритм, и она дугой выгибала спину, издавая сладостные стоны.
– Зак… прошу тебя… я хочу… хочу…
– У меня есть то, что тебе нужно, дорогая. – С этими словами он раздвинул ей ноги и проник в ее влажные глубины.
Элизабет снова выгнулась, стараясь принять его как можно глубже. Он застонал от наслаждения, которое усиливалось еще больше от издаваемых ею звуков невыразимого удовольствия. Она вонзила ногти в его спину и содрогнулась под ним:
– О боже, Зак, как хорошо!
Продолжая ритмично двигаться, он чувствовал, что его начинает захлестывать наслаждение. У него возникло опасение, что он вот-вот потеряет контроль над собой. Постой, не сейчас, – повторял он себе. – Она еще не готова. Потерпи немного.
Он в очередной раз глубоко погрузился в нее, чувствуя, что пот заливает ему лицо. Быстрее, глубже, сильнее. О господи! Он больше не выдержит. Он отчаянно пытался сохранить последние остатки контроля, когда услышал, как она громко выкрикнула его имя, и почувствовал, как она приятно сжала его мужское естество. Ее накрыл бурный оргазм, и Зак выпустил в нее мощную струю горячего семени.
Это было восхитительное ощущение, подобное колоссальному землетрясению, и он с восторгом признал, что такое возможно только с Лиз.
Глава 14
Лишь спустя час Элизабет окончательно встала с постели. Зак заказал им из китайского ресторанчика ужин, и Элизабет вышла в гостиную, чтобы открыть разносчику дверь. Причем вышла в одном лишь банном халате, поскольку Зак не позволил ей одеться.
– Даже не думай, – заявил он и покачал головой. – У меня на сегодняшний вечер есть кое-какие планы, и одежда в них не входит.
Элизабет рассмеялась. Что ж, пусть хотя бы на эту ночь она станет той античной сиреной, какую в ней видел Зак. Она ничуть не сомневалась в том, что завтрашний день вернет их в серый, будничный мир, так что почему бы не позволить себе хотя бы одну ночь.
Перед тем как уснуть, они еще разок занялись любовью, а затем еще один раз на рассвете. Сквозь занавески в спальню просачивались яркие солнечные лучи. Элизабет нехотя открыла глаза. Она лежала, раскинувшись на груди у Зака, слегка опьяневшая и довольная.
Однако солнечный свет не дал ей снова закрыть глаза, а с ним пришло и осознание того, что то, что произошло накануне, по всей видимости, продолжения не имеет. Впрочем, это она знала с самого начала. Это был Зак Харкорт, известный всему городу мачо и сердцеед. И хотя в его характере многое изменилось в последнее время, кое-что осталось прежним.
И подтверждением тому – его роман с Лизой Дойл.
Зак обожал женщин. Он использовал их и бросал. Так он поступал всегда. И ей меньше всего хотелось терять из-за него голову – несмотря на то, как чертовски хорош он был в постели.
Она отодвинулась от него, тихонько накинула на себя халат, чтобы пойти принять душ и переодеться. Тугие струи приятно стучали по коже, помогали снять непривычное ощущение усталости между ног. Неожиданно она услышала стук в дверь, а затем кто-то негромко выругался.
Ага, это он хочет к ней в душ, но она его не пустит, хотя сама по себе такая перспектива и казалась ей соблазнительной. Вода смывала с ее кожи его запах, доказательство их недавней близости, и она снова превращалась в разумную, практичную женщину, какой была всегда.
Элизабет вытерла тело и голову, оставила волосы сохнуть мягким венчиком локонов, слегка накрасилась и вышла из ванной. Из кухни доносился аромат свежезаваренного кофе. Зак был уже там – в брюках, босиком и без рубашки, и стоило Элизабет посмотреть на его мускулистое тело, как в ней снова проснулось желание.
Впрочем, она постаралась его в себе подавить.
– Если хочешь, можешь принять душ, прежде чем уходить.
Темная бровь вопросительно изогнулась. Он посмотрел на ее простые, зеленоватые брюки и свободного покроя белую блузку.
– Я, кстати, заметил, что за домом есть бассейн, и подумал, может, мы немного поплаваем, а потом прокатимся в Мейсон, сходим в кино или еще куда-нибудь. Впрочем, похоже, что ты уже начала раскаиваться.
Элизабет покачала головой:
– Неправда, я ни в чем не раскаиваюсь. Это была потрясающая ночь, Зак. Ты был великолепен. Просто я…
– Просто ты не горишь желанием повторить ее прямо сейчас. Вопрос с моей стороны: а почему нет?
Элизабет взяла у него чашку с кофе.
– Ты сам знаешь почему. Потому что ты – это ты, а я – это я. У меня есть моя работа, а у тебя – твоя. Ты живешь в Лос-Анджелесе, я – в Сан-Пико. Говоря простыми словами, мы с тобой очень разные люди.
– Верно. Ты женщина, а я мужчина. А мужчины и женщины действительно разные.
Она опасалась, что он начнет возражать.
– Ну хорошо. Постараюсь объяснить подоходчивее. Я не хочу из-за тебя терять голову, Зак.
Он открыл было рот, чтобы ей возразить, однако не стал этого делать. Просто подошел к окну и встал, засунув руки в карманы брюк. Несколько секунд он смотрел в окно, затем снова повернулся к ней:
– Возможно, ты права. Признаюсь честно, ты мне нравишься. Но серьезные, долгие отношения в мои планы не входят. Я привык быть один. И мне нравится мой образ жизни.