Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Полевой цветок - Джилл Мэри Лэндис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Полевой цветок - Джилл Мэри Лэндис

222
0
Читать книгу Полевой цветок - Джилл Мэри Лэндис полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 112
Перейти на страницу:

Не думай об этом! Не думай о завтрашнем дне! Не думай ни о чем!

Дэни перестала думать и позволила волнам ощущений подхватить и понести ее; она неслась на них легко и быстро, пока не почувствовала в его движениях новую, неистовую энергию. Она еще несколько раз ответила на них движениями своих бедер, и через мгновение ее подхватил водоворот чувств, увлекший ее в свою пульсирующую глубину, заставивший ее огласить шалаш криками – криками финала.

Неожиданно ей стало понятно, почему койоты-самцы так громко зовут своих самок, почему волки воют по ночам, почему кугуары пронзительно кричат и воют во время сезона спаривания. Она незаметно улыбнулась. Что бы ни говорил Трой Фонтейн, она знала, что заниматься с ним любовью хорошо. Хорошо и благочестиво! Ничто дурное не могло бы вознести ее так близко к небесам.

Дэни чувствовала себя так, словно она превратилась в мед. Она удивилась, обнаружив, что у нее хватило сил поднять руку. Трой все еще лежал на ней; его затрудненное дыхание постепенно успокаивалось. Его мужская плоть по-прежнему оставалась внутри нее. Притихший и умиротворенный, он почему-то показался ей беззащитным. Рука ее скользнула под толстую косичку на его шее и сняла ремешок, стягивающий волосы. Расставив пальцы, она осторожно расчесала черные пряди, которые едва доставали до плеч. Трой вздохнул, и Дэни почувствовала его теплое дыхание на своем горле. Она боялась, что он шевельнется или заговорит, нарушив очарование. Но ее страхи были напрасны: он по-прежнему неподвижно лежал, придавив ее весом своего тела, и вскоре дыхание его сделалось ровным и глубоким. Когда Трой заснул, Дэни обняла его.

Костер догорел, но еще не остыл; тлеющие красные угольки светились в темноте. Трой осторожно приподнялся над спящей под ним женщиной и сел на корточки. Морозный воздух приятно холодил его горячую кожу. Он провел рукой по волосам и смутно вспомнил, как Дэни сняла кожаный ремешок, стягивавший их в косичку. Он пошарил вокруг и, в конце концов, нашел ремешок среди разбросанной одежды.

Дэни потянулась во сне, повернулась на бок и подтянула колени к груди. Ей явно не хватало его тепла. Он внимательно посмотрел на изящный контур ее бедра в том месте, где оно, резко сужаясь, переходило в тонкую талию. Она была прекрасна! Сокровище, скрывавшееся под грубой одеждой, жемчужина, которую он нашел, но не может сохранить. Или боится сделать это? В эту ночь он впервые смог забыть о прошлом. Трой вдруг осознал, что в последнее время стал меньше думать о событиях прошлого. Решится ли он связать свою жизнь с Дэни? Трой решил, что время покажет. В данный момент его больше беспокоила судьба Грейди Маддокса.

Он отвернул лицо от матовой кожи Дэни, светящейся в тусклом свете догорающего костра, и поднял бизонью шкуру, лежавшую у стены. Накрыв этой тяжелой шкурой Дэни, он разыскал другую шкуру, волчью, и накинул ее себе на плечи. Затем он бесшумно положил несколько кусков бизоньего кизяка на тлеющие угольки костра и дул на них, пока не разгорелось пламя.

Трой интуитивно чувствовал, что если ляжет под шкуру рядом с Дэни, то может снова разбудить дремавшую в ней страсть. Поэтому он лишь печально вздохнул, натянул на себя получше волчью шкуру и устроился возле спящей Дэни. Он вытянул руку и дотронулся до красновато-коричневой пряди, лежащей на ее щеке. Трой прекрасно знал, что его страх и беспокойство за Грейди лишь отчасти явились причиной того, что он нашел убежище в объятиях Дэни.

Какой предлог он найдет в следующий раз?

Трой сидел, поджав ноги по-турецки, и смотрел в ночную темноту, с нетерпением ожидая рассвета, когда они смогут наконец отправиться на поиски Грейди.


Дэни еще раз окунула в теплую воду мягкий кусок полотна и взяла приятно пахнущее восковницей мыло, которое оставил ей Трой. Он разбудил ее перед рассветом, предварительно разогрев воду для мытья и приготовив кусок мыла, позаимствованный из драгоценных запасов Грейди. Указав ей на них, он извинился и вышел, оставив ее одну.

Дэни провела мокрой тканью по своему телу и удивилась тому, как хорошо она себя чувствует этим утром. Душу ее переполняла радость; голова была ясной. Страх и чувство одиночества, мучившие ее последние недели, бесследно исчезли. Она вновь чувствовала себя живой, полной сил и не испытывала страха перед будущим. Она была полна решимости объясниться с Троем до того, как они отправятся на поиски Грейди.

Трой вернулся после того, как она умылась, оделась и поставила варить кофе. Нагнувшись перед входом в шалаш, он ненадолго задержался и посмотрел на нее. Через открытый вход за ним ей была видна часть неба, освещенная первыми лучами солнца. Их взгляды встретились, но через мгновение он опустил голову и присел, чтобы пробраться внутрь через узкий вход.

Пока он жевал вяленое мясо и запивал его кофе, Дэни наспех собрала еду для себя. Когда он бережно заворачивал в тряпку оставшиеся куски мяса, она следила за ним из-под опущенных ресниц.

Ей показалось, что в это утро Трой выглядит иначе, чем всегда. Дэни предположила, что с ним произошло то же чудесное превращение, что и с ней. Тяжелое выражение раскаяния больше не омрачало его красивого лица. Но тут она поняла, почему он так изменился.

– Ты сбрил свою бороду!

Услышав ее голос, он повернулся к ней и улыбнулся.

– Ночь была долгой. Я искал, чем бы заняться.

– Тебе так идет. – Она сделала этот комплимент в своей обычной манере, легко и искренне. – Я уже начала забывать твое лицо.

Он был самым красивым мужчиной из тех, кого она когда-либо встречала; и хотя она готова была любоваться им все утро, ей, так же, как и ему, хотелось поскорее начать разыскивать Грейди.

Дэни последовала его примеру: поев немного, она завернула остаток пищи в тряпку. Еду нужно было экономить. Поиски Грейди могли занять несколько часов или даже несколько дней. Через несколько минут они готовы были покинуть теплое убежище и седлать лошадей. Дэни захватила с собой пистолет, винтовку, рог для пороха и кремень. За голенищем ее сапога лежал длинный нож.

– Готова? – спросил ее Трой.

– Всегда готова.

Он повернулся к ней спиной, чтобы первым вылезти из шалаша, но слова Дэни задержали его.

– Трой, подожди.

Ей было непривычно называть его Троем. Она только два раза до этого называла его по имени, когда лежала в его объятиях. Обычно она специально называла его Фонтейном, зная, что это почему-то раздражает его. Но сейчас она назвала его Троем, и когда он повернулся к ней, Дэни увидела, что выражение его лица смягчилось. Возможно, он лишь делает вид, что ничего особенного не произошло? – подумала она. Возможно, прошедшая ночь означает для него нечто большее? Она уже знала, что Трой никогда не расскажет о своих чувствах, но это не помешало ей заговорить о своих.

Дэни сделала глубокий вдох, выпрямилась, насколько ей позволяла это сделать низкая крыша их хижины и посмотрела на него в упор.

– Мне от тебя ничего не нужно, – начала она.

1 ... 39 40 41 ... 112
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Полевой цветок - Джилл Мэри Лэндис"