Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » В богатстве и в бедности... - Айрис Оллби 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В богатстве и в бедности... - Айрис Оллби

187
0
Читать книгу В богатстве и в бедности... - Айрис Оллби полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41
Перейти на страницу:

— Но зачем?

— По двум причинам. Во-первых, я сдержал обещание, данное Маргарет, позаботиться о том, чтобы ее дом оказался в надежных руках. Я не мог допустить, чтобы он оказался во власти равнодушного человека.

Элизабет глубоко вздохнула.

— Я… я не должна была продавать его. Я почти сразу пожалела об этом. Сегодня, когда я до конца осознала свою ошибку, то почувствовала себя последней дрянью.

— Не сомневаюсь. А вот это — как раз вторая причина, почему я сделал эту покупку и… теперь дарю поместье тебе. — Он достал какие-то бумаги и протянул их Элизабет. — Теперь «Уголок Маргарет» твой, Лиззи. Делай с ним что хочешь.

Все, что произошло с Элизабет за последние несколько минут, было настолько ирреальным, что ей захотелось ущипнуть себя, чтобы убедиться, что все это не сон.

— Но ты ведь уже заплатил мне за него бешеную сумму!

— Можешь назвать это разумным вложением денег.

Она поняла, что стояло за этим благородным и красивым жестом, — не чувство вины и не просто любовь, а Великая Любовь.

Да, он обидел ее. Но сделал это в минуту слепой ревности, а не с холодной, обдуманной жестокостью. Даже тот факт, что он не сказал ей правды о ее отце, уже не казался ей таким ужасным. Принимая во внимание репутацию ее распутного отца, он пытался защитить Элизабет от жестокого удара судьбы.

По возвращении в Монреаль у нее была возможность еще раз убедиться в истинности слов Кристофера. Она расспросила своего официального отца, и тот не стал скрывать, что сразу после ее рождения понял, что не он отец малютки. Все, что делала его жена, было продиктовано страстным чувством к мужу ее старшей сестры — Хью.

Замужество было жалкой попыткой Элинор заставить Хью ревновать, а развод — беспочвенной надеждой на то, что Хью оставит Маргарет и женится на ней. Ее запои — реакция на смерть Хью, с которой ушли все надежды и даже смысл жизни. Вот такой неприглядной оказалась правда о ее родителях. Такова была разгадка семейной тайны.

Но Элизабет ловила себя на мысли, что не думает о своем отце, — он просто не стоил того. Что касается матери, то она достаточно настрадалась за свои грехи. Элизабет решила, что больше не будет осуждать ее, тем более сейчас, когда сама познала власть любви и страсти.

Она смотрела на Кристофера и думала о том, как сильно она его любит, как желает близости с ним. Но испытывает ли он то же самое, готов ли он начать все заново?

— Кристофер, мне не нужны твои деньги, — сказала Элизабет.

— Тогда чего ты хочешь? Только скажи, и я дам тебе все, что в моих силах.

Она нерешительно подошла к нему.

— Я… я хочу… тебя, Кристофер, только тебя.

В безумном порыве он обхватил ее и крепко прижал к своему сердцу.

— Это правда, Лиззи?.. Ты действительно хочешь быть со мной?

— Да! Навсегда! Жизнь без тебя невыносима. Я не виню тебя в том, что произошло. Слишком бурно я прореагировала, а надо было просто объясниться. Хотя бы потому, что мой секретарь Пол — голубой. Я должна была больше тебе рассказать о себе — о прошлой жизни, о бывших любовниках. Если бы я это сделала, ты бы лучше знал меня…

— Остановись! — оборвал ее Кристофер. — Не нужно ничего объяснять и брать на себя вину. В тот день говорила та часть моей души, которой уже не существует. Ты больше не увидишь того безумца, который оскорблял тебя. Я последний раз прошу прощения за то, что наговорил тебе тогда. И давай больше не будем к этому возвращаться. Просто прости меня и все.

— Конечно, я прощаю тебя.

— Элизабет, я не заслуживаю такой награды. Я был в отчаянии, когда ты уехала. Одри сказала мне: «Кристофер, что же ты наделал! Она же искренне тебя любила!». Как я страдал от сознания, что потерял единственную женщину, которую полюбил. То, что я испытывал к Айрин, было лишь пародией на настоящее чувство. Потерять тебя значило для меня потерять смысл жизни. В какой-то момент я почувствовал, что с легкостью могу с ней расстаться.

— О! Крис, не говори таких слов! Я не могу этого вынести.

— Это правда! Я отправился к черной скале, чтобы раз и навсегда покончить с мучениями. И я бы сделал это… Если бы не вспомнил слова Маргарет, сказанные мне когда-то: «Настоящая любовь не умирает, она живет вопреки всему». Вот тогда я и решил подождать немного и дать себе последний шанс. Я приехал сюда без всякой надежды…

— Как я счастлива, что ты приехал, — прервала его Элизабет.

— Я люблю тебя, Элизабет! Я тебя люблю и надеюсь, что ты позволишь мне исправить ту чудовищную ошибку.

Он взглянул ей в глаза и срывающимся голосом, почти шепотом произнес:

— Поцелуй меня, любимая.

Она поцеловала его, и вся боль последних недель в этот миг куда-то улетела, растворилась.

— Выходи за меня замуж, Элизабет. Я хочу, чтобы ты была моей женой и матерью моих детей.

— Я согласна, — ответила она, ни секунды не задумываясь.

— Ты согласна?! Ты действительно согласна?! — Он не верил своему счастью.

— Да! Только…

— Только что? — спросил он. В его глазах мелькнул испуг. — Ты не думаешь, что я хочу жениться на тебе из меркантильных соображений? Мне принадлежит половина акций рыболовецкой компании на острове. Скоро я получу официальное разрешение на постоянное жительство на острове Ларок.

— Речь не об этом, Кристофер.

— Тогда о чем же?

Элизабет лукаво улыбнулась.

— Можно попросить тебя снова отрастить волосы?

— Тебе не нравится моя новая прическа?

— Нет. Длинными они мне нравились намного больше. И твой сногсшибательный костюм на острове вряд ли тебе пригодится.

— Значит, ты готова бросить работу и переехать на Ларок? И тебе не будет там скучно? Подумай. Я готов переехать в Монреаль, если это сделает тебя счастливой.

Элизабет улыбнулась.

— Монреаль — чудный город, но только для того, чтобы сюда ненадолго приезжать.

Его глаза светились радостью, когда он крепко прижал ее к себе.

— Я сверну свою компанию, и мы уедем жить на Ларок.

Когда Кристофер снова прильнул к ней, чтобы ее поцеловать, Элизабет приложила палец к его губам.

— Подожди секунду. Что означает «сверну компанию»? Что это за компания, если ее можно так просто закрыть?

— Это семейный траст. Я открыл его много лет назад, чтобы с его помощью помогать родителям. В нем обслуживаются все мои инвестиции, оттуда же я ежегодно направляю средства членам моей семьи. Отец и мать уже, к несчастью, умерли, но я выплачиваю деньги трем старшим сестрам. Похоже, все они вышли замуж за хронических безработных. Я уже подумываю о том, чтобы организовать для каждой индивидуальный траст, что обеспечит им гарантированный доход и уверенность в завтрашнем дне, хотя это и снизит в некоторой степени размеры моей ежегодной прибыли. Тебя не беспокоит такая перспектива?

1 ... 40 41
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "В богатстве и в бедности... - Айрис Оллби"