Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Убийство с первого взгляда - Фергюс Макнил 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Убийство с первого взгляда - Фергюс Макнил

295
0
Читать книгу Убийство с первого взгляда - Фергюс Макнил полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 86
Перейти на страницу:

Местность начала понижаться, по обе стороны от путей высились густо заросшие травой и полевыми цветами крутые склоны. За ними простирались зеленые поля. Деревья нависли над заброшенной железной дорогой, протянули ветви друг к другу, и Нэйсмит шагал будто по зеленому туннелю.

А потом, совершенно неожиданно, пути оборвались над пустотой. Нэйсмит осторожно приблизился к краю и уставился на раскинувшуюся перед ним бездну. Когда-то здесь, высоко над дорогой и рекой, едва различимыми внизу среди листвы, был перекинут мост. Должно быть, сооружение это было грандиозное — за разросшимися деревьями Нэйсмит даже не мог разглядеть противоположного берега. Однако к сегодняшнему дню от него не осталось практически ничего, если не считать нескольких древних, увитых плющом свай, что торчали внизу, в кустах у дороги. Нэйсмит медленно опустился на землю и задумался.


Это был его третий приезд в Вест-Меон. А предыдущий раз он был здесь накануне, в среду вечером, и привел его случай. После поездки к одному из своих клиентов в Сассекс Нэйсмит решил остановиться здесь по пути домой — крюк получался не слишком значительный, зато отпадала необходимость специально сюда ехать.

Машину он оставил за пределами деревни и вернулся назад пешком по шоссе. В планах у него было осторожно понаблюдать за домом жертвы. До места он добрался уже в сумерках, темно-серые облака закрывали красное закатное небо. Улочка казалась совершенно пустынной, но Нэйсмит тем не менее шел к подъездной дорожке, держась как можно ближе к высокой изгороди, прячась в ее тени. Дополнительные хлопоты доставлял громко хрустящий под ногами гравий. Оставалось надеяться, что отыщется другой, более легкий способ попасть в сад. Надо отметить, что Нэйсмит предпочитал не проникать непосредственно в дома своих жертв. Даже если жертва жила одна, преимущество оставалось бы на ее стороне, — как говорится, дома и стены помогают. Также увеличивался риск оставить после себя улики. Конечно, он понимал, как важно варьировать способы, которыми он расправлялся с жертвами, и каждый раз выдумывать что-то новое, но забираться в дом Нэйсмиту казалось признаком полного непрофессионализма. На данный момент все, что ему хотелось, — это как следует здесь осмотреться и узнать побольше о человеке, за которым он охотился.

И вот, пока он стоял там и размышлял, что же предпринять дальше, входная дверь открылась и на землю упал клин света. Нэйсмит живо отскочил назад в темноту, быстро развернулся и пошел прочь от дома в сторону дороги. За спиной, совсем близко, послышались тяжелые шаги — полноватый хозяин дома покинул свое жилище и шел по гравийной дорожке. К счастью, выйдя на улочку, он свернул направо и двинулся в сторону деревни.

Для Нэйсмита все произошло неожиданно, но в то же время он ощутил в этот момент прилив возбуждения. Его не засекли — а если даже и заметили, то он ведь не сделал ничего дурного… Пока не сделал. Сейчас же представился шанс разузнать что-нибудь полезное. Он тихонько развернулся и пошел по улочке следом за своей жертвой, напрягая зрение, чтобы не потерять ее в сгущающейся темноте. Свет дня практически угас, а фонарей здесь отродясь не было. Нэйсмит двигался на приличном расстоянии позади — достаточном, чтобы преследуемый не слышал его шагов, — и, когда они достигли рощицы, внезапно потерял жертву в густой тени. Почти бегом Нэйсмит ворвался под сень могучих деревьев и, продолжая двигаться бесшумно, помчался вдоль дороги, которая постепенно забирала вправо. Наконец, когда впереди показались приветливые огоньки деревенских домов, он снова увидел цель — мужчина уверенно шагал по улице и вскоре свернул к пабу.

Сейчас самым естественным решением было бы развернуться и, пользуясь отсутствием хозяина, изучить дом, но Нэйсмит решил иначе и прошел чуть дальше. У входа в паб он остановился и прислушался к долетающему изнутри гомону голосов и периодическим взрывам смеха. Возле дороги на столбе висела вывеска, и на ней мелом было выведено: «Каждую среду в пабе проводятся викторины».

Когда позднее Нэйсмит возвращался к машине, ему пришлось еще раз пройти естественным туннелем из деревьев. Глаза уже привыкли к темноте, и когда он посмотрел наверх, на черные ветки, то заметил железнодорожную насыпь, четким силуэтом вырисовывающуюся на фоне ночного неба.


Это было в среду, а сегодня он сидел на насыпи, скрытый от посторонних глаз густой листвой, и смотрел вниз, на зеленый туннель. Его жертва должна будет пройти здесь по дороге в паб, а потом вернуться тем же путем домой. За этими старыми сваями можно найти хорошее укрытие — прямо возле дороги, — а наличие рядом реки послужит дополнительным преимуществом.

Нэйсмит провел здесь довольно много времени, внимательно изучая местность и фиксируя в памяти мельчайшие детали. Он запомнил, с какой точки на железнодорожной насыпи открывается наилучший вид на дорогу, и наконец почувствовал себя удовлетворенным.

На обратном пути к железнодорожной станции Нэйсмит шел медленно и глядел себе под ноги — в следующий раз он объявится здесь в темноте.

23
Среда, 25 июля

Наступила среда. Нэйсмит сидел за столом и не находил места от нетерпения. Со времени первой встречи с жертвой в Уинчестере произошло много интересных событий, и игра на этот раз выдалась действительно увлекательной, а затраченные усилия только увеличивали предвкушение неизбежной развязки. После того как он уже проявил столько терпения, даже несколько лишних часов ожидания вызывали раздражение и досаду. Однако Нэйсмит собрал волю в кулак и решил, что поработает до ленча, какого бы труда ни стоило сконцентрироваться на текущих делах. Он честно отсидел на скучнейшем селекторном совещании, не обращая внимания на голоса далеких собеседников, и не отрывал взгляда от стрелок часов, которые едва ползли к полудню. Сейчас за окном на темном небе собирались еще более темные тучи. Погода наконец менялась, и синоптики обещали к вечеру дождь. Теоретически это было хорошо — дождь может смыть все возможные следы, — но, с другой стороны, «работать» в мокрую погоду, да еще и в темноте, слишком рискованно, и в этом случае придется удвоить бдительность.

В начале второго он отправил последнее на сегодня письмо по электронной почте и закрыл ноутбук. Наконец можно начинать.


В течение последних нескольких недель он терпеливо наполнял стоящую в гараже картонную коробку всяческими необходимыми вещами. Покупал он их в разных магазинах и всегда расплачивался наличными. Хотя набор предметов и мог показаться случайным, тем не менее каждая вещь была тщательно и обдуманно подобрана, чтобы скрыть его подлинную личность, — все, от перчаток с подкладкой, на внутренней стороне которых не остается отпечатков пальцев, до ботинок больше его настоящего размера. Каждый предмет был аккуратно вычищен, и даже здесь Нэйсмит заставлял себя работать в перчатках. Именно это внимание к мелочам и поднимало его над дилетантами и гарантировало постоянный успех в игре.

Он нагнулся и вытащил коробку на середину гаража, потом открыл ее и принялся проверять содержимое: пока Ким была дома, он не мог этим заняться. Он осторожно выудил из коробки пакет с одеждой — вся новенькая, вся темных цветов, с ярлычками супермаркетов. Еще там лежали спешащие на пару минут дешевенькие наручные часы, которые он выбросит после окончания дела, а также, учитывая неблагоприятный прогноз погоды, два больших полотенца. Во второй пакет он положил неизменную бутылку с раствором хлорной извести, упаковку салфеток и несколько пустых мусорных мешков. Наконец он извлек из коробки огромный металлический гаечный ключ и задумчиво взвесил в руке. Ключ был внушительных размеров — почти восемнадцать дюймов в длину — и тяжелый. С рифленой рукояткой, чтобы не выскользнул из руки в перчатке. Он оценивающе посмотрел на ключ, потом крепко — так, что скрипнули зубы, — сжал его в руке и в конце концов положил вместе с одеждой.

1 ... 39 40 41 ... 86
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Убийство с первого взгляда - Фергюс Макнил"