Книга Война под поверхностью - Константин Мисник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Привезённое Радисом оружие взяли все. Но лишь две колонии согласны были поддержать их в войне против филий. Остальные были пока не готовы к таким радикальным мерам и от участия в боевых действиях отказались.
— Ничего, — заметил Птунис. — Главное, что оружие взяли.
— Почему же это главное? — удивился Радис.
— А у них есть возможность для изготовления наших ружей? — вопросом на вопрос ответил Птунис.
— Почти везде отвечали недомолвками и отговорками, — хитро прищурился Радис, — но я так понял, что изготавливать ружья смогут все.
— Вот поэтому это и главное. Они сделают ружья, и, как бы они ни боялись рыб, соблазн применить их против своих заклятых врагов вскоре перевесит все остальные доводы. А значит, они вступят в конфликт с рыбами. А отсюда следует, что, как бы то ни было, но в определённое время они неминуемо присоединятся к нам.
Радис покачал головой, но ничего не смог возразить.
— Шлемы они изготовлять не смогут, — сказал он. — Ни одна из колоний не обнаружила на своих территориях нужного металла.
— Это плохо, — вздохнул Герфис.
Радис ещё долго рассказывал им подробности своего путешествия и развлекал курьёзными случаями, произошедшими с ними, и под конец сказал:
— А самое главное я приберёг напоследок. В одной из колоний, точнее в Грижаш, я нашёл водоросли, которых в нашей Кормушке нет, с очень интересными свойствами. Если мазь из этих водорослей накладывать на раны, то затягивается любая рана. Повторяю ещё раз: любая! Это проверено многими поколениями целителей Грижаш. И я сам, лично, видел, как лечили одного из охотников, отделанного кулом. Раны у него были серьёзные. Могла начаться гангрена. Его намазали этой мазью и оставили в покое. Я уезжал на третий день и навестил его. Раны заживали медленно, меня, кстати, об этом предупредили, но никаких признаков заражения крови не было. Я привёз небольшой контейнер с этими водорослями и отдал Кулису. Он уже высаживает их в Кормушке. Говорит, что если всё это правда, то у нас намного снизится смертность среди охотников.
— Отлично! — воскликнул Птунис. — Будем надеяться, что твой рассказ соответствует истине. Так ты говоришь, сроки заживления обычные?
— Да, но результат стопроцентный. По крайней мере, лекари Грижаш заверили меня, что за последние пятьдесят лет у них от ран никто не умер. Если, конечно, пострадавшего вовремя успевали к ним доставить.
— Чудесно! — потёр руки Птунис. — Накануне войны это очень приятная новость.
— Я вижу, — заметил Герфис, — тебя не сильно печалит известие о том, что большинство колоний не желают к нам присоединиться.
— Печалит, — ответил Птунис, — но не очень. Надо просто дать им время. Ты помнишь, что было у нас, когда мы только задумались об этом. Подобное может быть и в других колониях. Надо дать им время пережить это. Разобраться со своими Питрисами. И, самое главное, показать им пример.
— Да давно уж пора показать всем пример и очистить от рыб наши воды, — проворчал Герфис.
— Терпение, — ответил Птунис. — Имей терпение. Сначала дождёмся Седониса. Нам пока спешить некуда.
Вскоре прибыл и Седонис. Его вести были примерно такими же. Из шести колоний, которые он посетил, также лишь две согласились поддержать Ружаш в войне против рыб. Остальные заняли выжидательную позицию. Ни показательное испытание ружей, ни необыкновенные свойства шлемов не могли уничтожить их страх перед филиями.
Но были и хорошие вести. Неподалёку от одной из колоний на дне океана находился корабль с огромными запасами металла на борту, из которого колонисты Ружаш изготавливали защитные шлемы. Эта колония, Аржаш, отказалась поддержать Ружаш, но сказала, что сможет изготовить столько шлемов, сколько есть металла на борту корабля. Аржаш даже оповестила об этом другие колонии и сказала, что в случае надобности те могут присылать заявки на изготовление шлемов, а затем и группы разведчиков для перевозки оных.
Но самое главное, Седонис прибыл с добровольцами из Аржаш — одной из колоний. Три десятка молодых людей не стали дожидаться, когда в их колонии начнётся производство нового оружия. Они выплыли вместе с Седонисом, чтобы как можно быстрее начать сражаться с рыбами.
Испытав новое оружие, добровольцы были на верху блаженства. А после того, как они узнали о событиях, произошедших в Ружаш, их эмоции вообще перевалили через край.
Их командир, Алманис, сразу же потребовал встречи с Птунисом. Поначалу он был разочарован, увидев человека моложе него на целых два года. Но после разговора его настроение поменялось на противоположное. Алманис остался в восторге от Птуниса и именовал его не иначе как вождём. Его соратники же просто боготворили военачальника Ружаш.
Горячий, несдержанный, немного заносчивый, но превосходно разбирающийся в тактике охоты и разведки — таков был Алманис. И ещё он был ярко выраженным блондином — таких в Ружаш не было. Кроме того, Алманис был холост. Наверное, из-за этого он пользовался огромной популярностью среди женской половины колонии.
— Кроме того, что вы прибыли, будет ли ещё какая-нибудь помощь от Лонжаш? — спросил его на первой же встрече Птунис.
Алманис поморщился.
— Вряд ли, — недовольно произнёс он. — Эти старики из Совета слишком осторожны. Кровь их давно уже замёрзла и превратилась в рыбью. Они ничем вам не помогут. Они бы и нас не отпустили, если бы могли. Но приплыть сюда было нашим решением, и тут они ничем не могли нам помешать. Таковы законы Лонжаш.
Птунис кивнул. Законы разных колоний часто отличались друг от друга, и все воспринимали это как должное.
— Я присутствовал на одном из заседаний Совета, — сказал Седонис. — Там был один человек, по-моему, его звали Торис. Он был не так уж и стар, и мне показалось, что он хочет нам помочь.
Торис был одним из первых, кто пожелал отправиться к вам. Но Совет не отпустил его.
— Почему? — удивился Седонис.
— Кроме твоего желания есть ещё и долг, — сурово ответил Алманис. — Торис — лучший охотник Лонжаш, и он отвечает за боевую подготовку колонистов. А в этом году у нас как никогда много необученной молодёжи. Нисис, глава Совета, напомнил ему об этом, и Торис остался. Он был вынужден так поступить, но, когда мы прощались, в глазах его была такая тоска, какой я никогда не ожидал у него увидеть. Если бы вы знали, — вдруг улыбнулся он, — сколько мальчишек до пятнадцати лет прибежали записываться в наш отряд! Но, хотя по законам Лонжаш именно в этом возрасте мальчик становится мужчиной и может самостоятельно принимать решения, ему до этого ещё предстоит пройти испытания. Поэтому-то нас и приплыло всего три десятка, а не полторы сотни.
— Мальчики вырастают и становятся мужчинами, — произнёс Герфис. — И когда это случится, они приплывут. Именно так говорит наш Птунис. Я ведь прав?
Птунис кивнул.
— Главное, — добавил механик, — чтобы это случилось не слишком поздно.