Книга Вторая попытка - Меган Маккаферти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Согласно статье, некая «озабоченная мамочка» проводила ежедневную проверку почтового ящика своего ребенка, обнаружила письмо и немедленно разослала его по инстанциям. Разумеется, тем компьютерным гениям, которые тратят месяц, чтобы восстановить взломанный школьный сайт, так что неудивительно, что отправителя так и не нашли.
— Боже мой! Я докажу, что это ты, — шипела Сара.
— Посмотрим, — отвечала я.
И еще новости: Большая прогулка по расписанию шла следом за вечером танцев, и продлится она так долго, как только возможно. Сотни учеников Пайнвилльской средней школы штурмовали двери и заполняли автостоянку, размахивая нарисованными от руки транспарантами: НЕВЕРНО НА НЕВЕРНО — НЕ ПОЛУЧИТСЯ ВЕРНО! И НАКАЗАНИЕ НЕ СООТВЕТСТВУЕТ ПРЕСТУПЛЕНИЮ!
Против чего протестуют эти бунтари? Против войны в Афганистане? Черт побери, нет.
Прислушайтесь к их кличу свободы:
— ЧТО МЫ ХОТИМ?! — кричал Скотти.
— ПОЕХАТЬ ДОМОЙ! — скандировала толпа.
— КОГДА МЫ ЭТОГО ХОТИМ?!
— В ПЯТНИЦУ!
На глаза Хэвиленд навернулись слезы. Слезы отчаяния. Маркус, Лен. Бриджит и я наблюдали за Большой прогулкой из окна класса Хэвиленд на втором этаже. Мы единственные из всех, кто не присоединился к митингу.
Несмотря на это невиданное шоу солидарности, администрация осталась тверда в своем решении впервые в истории школы отменить танцы в честь возвращения домой. Это было возмездие за то, что человек, прячущийся под именем «Дно Пайнвилля», не вышел вперед и не провозгласил себя ответственным за болезненно-публичное унижение, поразившее школу.
Но в любом случае вмешательство администрации, очевидно, не было успешным, так что директор Мастерс применил одну из своих любимых тактик: в преступлении одного человека обвинил всех и каждого. Это повлекло за собой протест. Когда буря была в самом разгаре, Мастерс сделал заявление по громкой связи:
— Каждый, кто не явится в класс до звонка, не будет допущен к занятиям!
Никто не двинулся с места. Всем было наплевать.
— А также — ко всем остальным внеурочным мероприятиям!
Никто не пошевелился.
— Которые включают в себя участие в спортивных соревнованиях, а также к большому футбольному матчу в пятницу против Истленда!
Я никогда не видела, чтобы ученики бегали так быстро, после того случая с Пи Джей, который тестировал непереносимость лактозы, выдув молочный коктейль.
— Нам надо что-то делать с пятницей, — проговорил Маркус, разглядывая толпу.
— Что ты имеешь в виду? — спросила я, что в действительности означало: «Что ты имеешь в виду под словами „нам“ и „делать“?»
Бриджит встряла:
— Нам надо, типа, организовать альтернативу вечеру танцев.
— Точно, — энергично кивнул Маркус.
— Например? — спросил Лен.
— Лен, я считаю, что «Хаотическому Мирозданию» пора выбираться из подвала.
Лен позеленел.
— Гм. Флю. Гм. Мы не готовы к шоу.
Бриджит запрыгала от возбуждения.
— А какой тогда смысл в группе, если не выступать? — пожал плечами Маркус.
— Мы выступаем…
— В четырех стенах твоего подвальчика. А я говорю о настоящем шоу.
— Я не знаю. Гм, — хмыкнул Лен, поглядывая на меня.
— Я думаю, это замечательная идея, Лен. Я ужасно хочу послушать «Хаотическое Мироздание». — Последние слова я произнесла с ненамеренным сарказмом, заметив, какими взглядами обменялись Бриджит и Маркус. Лен ничего не увидел.
— Гм. О’кей. Где?
Повисла тишина.
— Есть идея! — провозгласила Бриджит. — Дом Синяка!
Раздались стоны.
— Ее дом самый большой из всех, — сказала Бриджит. — И она единственный человек, который может организовать вечеринку за такое короткое время.
Бриджит была права. Огромный особняк Сары с видом на океан был единственным в районе, который выглядел, как те дома в кино, где устраивают забойные вечеринки. Остальные развлекались в темных сырых подвалах или в сомнительных кварталах, населенных малоадекватными стремными личностями. Синяк была экспертом по части вечеринок. По всему дому она расставляла огромные бочки со спиртным, так что никому не приходилось давиться в очереди, чтобы выпить. Не забывала прикрывать мебель специальными чехлами и стелить коврики на паркет.
Она не забывала запирать ценности родителей в кабинете отца, потому что это была единственная комната, где не было кровати, а все кровати на вечеринках были задействованы, все до единой. Так я слышала. Я давно перестала ходить на ее сборища.
— Ты права. Гм. Но она не согласится.
— Она желала Маркусу смерти от передоза, — встряла я.
Маркус повернулся к Бриджит и сказал:
— Эти двое — прекрасная пара, такие пессимисты…
— Типа того, — согласилась Бриджит.
Лен и я просто тупо стояли, молясь про себя, чтобы их разговор вернулся в прежнее русло. Наконец Бриджит сказала:
— Синяк сделает это, потому что она, типа, захочет спасти положение. Она найдет денег на вечеринку. Будь убедительной — как в своих заметках. А не дурой какой-то.
— Я? Почему я? — Почему тяжелая судьба вечера танцев легла тяжким грузом на плечи самого антисоциального элемента в школе? Есть же Тэрин Бейкер, в конце концов…
— Потому что ты единственная из нас, с кем она будет разговаривать, — ответил Маркус.
В тот момент, когда он произнес эти слова, я знала, что он прав. Конечно, я должна это сделать, поскольку я единственная, кто мог общаться с Сарой на ее уровне, как бы прискорбно это ни звучало.
— Ты должна, типа, хорошенько расцеловать ей задницу.
— Вот уж повезло.
В класс ввалились разгромленные участники митинга.
— Извини, — сказал Лен.
— Да, я тоже прошу прощения за то, что вынуждена целовать задницу Саре.
— Нет. Гм. Я извиняюсь за то, что наши планы сорвались. Вот. Гм.
О, моя скорбная судьбина: меня больше никогда не пригласят на танцы! У него нет ни малейшего представления о том, насколько мне все равно.
— Я действительно ни капли не расстроена, — сказала я. — Думаю, мы еще повеселимся.
— Правда?
Веселье — понятие, чуждое нам обоим. Мы действительно прекрасная пара.
— Слушай, я в прошлом году не ходила, и мне, честно говоря, все равно. Я даже ходила покупать антибальное платье…
Упс. Как только я об этом сказала, то сразу и пожалела. Мне бы не хотелось, чтобы кто-нибудь из присутствующих вспомнил о синем платье, в котором я была на прошлый Новый год — реликт из древней школьной эпохи.