Книга Фронтир. Дорога на двоих - Константин Калбазов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если позволите, ваше высочество.
— Что, еще не все?
— Думаю, это будет вам интересно.
— Только никаких бумаг, у меня уже все мельтешит перед глазами.
— Как прикажете, ваше высочество.
— Итак?
— Я только хотел высказать некоторые свои соображения и озвучить наблюдения, сделанные за последнее время. Судя по возросшей нагрузке, его величество решил устроить вам проверку на практике. Например, отправить в Новый Свет.
— Неприятный сюрприз для генерал-губернатора.
— Его превосходительство уже давно и преданно служит короне, а потому поймет все правильно.
— А мы?
— Это наш долг, ваше высочество.
— Н-да. Но приятного мало: отправляться в колонию, где искусственно сдерживается прогресс. Все интересное происходит в метрополии, а там просто болото.
— По моему мнению, пришла пора немного расшевелить это болото. Наши промышленники, чувствуя поддержку короны, начали впадать в спячку. Имея все растущие рынки сбыта в колонии, они уступают свои позиции на международном рынке. Как ни прискорбно это признавать, но доля иностранных товаров в Рустинии год от года становится все больше, а нашим дельцам на это плевать, так как есть Новая Рустиния, куда, в большинстве своем, и уходит их продукция.
— И ты думаешь?..
— Его величество прекрасно осведомлен о вашей склонности к развитию промышленного производства. Уверен, что за вашей отправкой, если таковая последует, кроется его желание начать развитие некоторых отраслей в нашей колонии. Но отправлять вас слабо подготовленным неразумно. Оттого и увеличившаяся нагрузка. Здесь он еще может вас проконтролировать и при необходимости поправить. В Новой Рустинии сделать это будет несколько сложнее.
— Хм. Если ты прав, Собеслав, то это может быть интересно.
Элиаш поднялся из-за большого письменного стола и, пройдясь по кабинету, подошел к высокому стрельчатому окну. Оно выходило в парк, и его взору предстала великолепная картина раскинувшегося парка, с высокими деревьями, аккуратно подрезанным вечнозеленым кустарником и газонами, уже избавившимися от снежного покрова. Молодая сочная зелень резко контрастировала с более темной листвой кустов и все еще голыми деревьями, на которых только-только начали набухать почки.
А вон и его младшие братья с воспитателями, затеявшие какую-то странную игру. Впрочем, как раз-таки из-за игры он не сразу понял, что это именно они, уж больно странно они были одеты. Длиннополые кожаные пальто, непонятные головные уборы с широкими полями. В руках «дятличи» и револьверы, над которыми время от времени вьется слабый дымок. Судя по всему, оружие заряжено холостыми патронами с капсюлями в пустых гильзах. Их товарищи по детским играм по большей части разодеты как пинки. Одежда из замши, парики с косами, султаны из перьев. Причем не все выступают в качестве противников, есть и исполняющие роли союзников.
Ах да. Мальчики с друзьями сейчас разыгрывают сцену из нового фильма студии господина Дворжака о Новом Свете. Надо признать, благодаря этим фильмам популярность его взлетела еще выше. Сам Элиаш также не остался равнодушным, правда, его куда больше привлекли документальные съемки, а не игровые постановки. Очень интересный край. А еще очень интересное племя куроки, которое старательно перенимает образ жизни белых, в частности рустинцев.
Сможет ли сам кронпринц насладиться зрелищем открытого простора? Хм. Интересно, а кто ему запретит, если Собеслав прав? И потом, разве не долг сюзерена вникнуть в нужды своего народа? Вот он и вникнет. На границе. Конечно, белое полотно — это прекрасно, но оно неспособно передать и сотой доли реальной картины.
— Кстати, Собеслав, а что там слышно о господине Дворжаке? Что-то он уже давно не радует нас своими новинками, если не считать его фильмов. Хотя я слышал, что он уже и сценарии к ним не пишет, ограничиваясь только правкой.
— Думаю, что на днях он попросит об аудиенции, ваше высочество.
Воспользовавшись тем, что Элиаш смотрит в окно, Войнич позволил себе легкую самодовольную улыбку. Его не застали врасплох. Но о помощнике все же стоит озаботиться. Пора разделить с кем-нибудь эту текучку, а то и голову поднять некогда. Но пока он на высоте, и это греет.
— Надо же, а я как-то пропустил фельетоны в газете.
— Ничего удивительного. При свалившейся на вас нагрузке. Кстати, ваши братья сейчас разыгрывают сценку из его нового романа.
— Не фантастический роман?
— Нет. Эта книга о Новом Свете. И насколько мне известно, во многом документальная. Но популярность у нее должна быть ничуть не меньшей. Посмотрите на ваших братьев. Они увлеклись настолько, что, против ожиданий, даже не докучали вам.
— А ведь и правда. Что же, если документальная, то будет интересно ознакомиться со взглядом господина Дворжака на Новую Рустинию. А как там все завершилось с его другом? Он нашел его?
— Да. Более того, ему удалось при этом сохранить инкогнито, избегнув встречи с прежними знакомыми. Кстати, они оказались два сапога пара.
— Интересно, — устраиваясь у камина и вооружаясь сигарой, подбодрил адъютанта его высочество.
— Они просто неспособны оставаться в тени. Сергей Варакин умудрился прославиться своими подвигами на все пограничье, и не только. О его храбрости и изворотливости там прямо-таки легенды ходят. Не удивлюсь, если в герое Дворжака кое-что взято от его же друга.
— Действительно, два сапога пара. Я так понимаю, он сейчас проживает с Дворжаком?
— Не совсем, ваше высочество. Дело в том, что господин Дворжак решил поделиться с другом своим состоянием, выделив ему немалую сумму в триста тысяч крон. И как, вы думаете, он решил ими распорядиться?
— Я тебя умоляю, Собеслав, сжалься. После сегодняшнего я меньше всего хочу разгадывать ребусы. — Элиаш даже слегка взмахнул рукой в жесте протеста.
— Прошу прощения. Он решил организовать рустинское поселение на территории куроки. За свои средства и без поддержки со стороны короны.
— Собеслав, ты теряешь хватку. — Кронпринц даже выпрямился в кресле и отложил сигару в пепельницу. — Отчего я узнаю об этом практически случайно?
— Но… Ваше высочество… Я не думал, что это может настолько вас заинтересовать. Согласно договоренности с Валенсией наши и их подданные могут селиться на пинкских территориях, самостоятельно достигая с ними соглашения. При этом им не оказывается никакой поддержки. Валийцы не очень-то преуспели в этом, чего не скажешь о наших переселенцах. Но ведь в том нет ничьей вины, кроме них самих и их нетерпимости по отношению к аборигенам. И потом, оставаясь формально подданными короны, по факту эти переселенцы действуют на свой страх и риск…
— Я прекрасно осведомлен о политике в Новом Свете. Но до этого речь шла только о хуторах и фермах, а тут он собирается создать целое поселение.