Книга Земля пребывает вовеки - Джордж Стюарт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, дорогой. Продолжай беспокоиться. Вероятно, ты такой тип человека, который не может чувствовать себя счастливым, если ему не о чем беспокоиться. Я только надеюсь, что это не причинит тебе вреда.
Она больше ничего не сказала, просто обняла и притянула его к себе. Как всегда, прикосновение ее тела внесло успокоение в его душу, и он уснул.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Как и ожидал Иш, они ничего не сделали. Шли недели. Никто, тяжело дыша, не затаскивал холодильник в дом, никто не стучал лопатами, вскапывая сад. Жизнь шла вперед, и даже Иш не ощущал особых тревог. По своей старой студенческой привычке он оставался наблюдателем, а не участником жизни. Он часто думал, что же все-таки их ждет впереди.
К счастью, он имел достаточные знания в философии и в истории, чтобы видеть, что перед ним стоит проблема, которую так и не смогли решить философы, занимающиеся ею с самого сотворения мира. Он стоял перед проблемой динамики человеческого общества. Почему общество видоизменяется? Он оказался в лучшем положении, чем Когелет, Платон, Мальтус, Тойнби. Он находился в обществе, которое сократилось до размера лабораторного эксперимента.
В конце концов Мысли привели его в Городскую Библиотеку за книгами об ученых, которые были и правителями. Судьбы их не были простыми. Марк Аврелий погубил свое тело и душу в кровавой и бесплодной войне на дунайских границах. Томас Мор взошел на эшафот и впоследствии был возведен в ранг великомучеников. Биографы называли и Вильсона жертвой, однако церковь не сделала его Святым Вудро. Нет, ученые, обладавшие властью, не процветали в жизни. Но он, Иш, был поставлен в такие условия, что он мог воздействовать на будущее тридцати шести людей больше, чем какой-нибудь император, канцлер или президент Старых Времен.
Иш проснулся на следующее утро хорошо выспавшимся и отдохнувшим. Было прекрасное солнечное утро. Эм уже давно встала, и он слышал знакомые звуки снизу, означавшие, что завтрак вот-вот будет готов. Он спокойно лежал несколько минут, наслаждаясь жизнью. Сегодня Иш отходил ото сна медленнее, чем обычно. Он понял, что это весьма приятно иметь возможность поваляться в постели подольше не только в воскресное утро, но и в любое другое. В этой жизни, которую они вели теперь, не нужно было то и дело смотреть на часы, чтобы не опоздать куда-нибудь. Эта жизнь была полна свободы, которой люди не имели никогда за всю историю. Возможно, будь у него другой склад характера, он мог быть жить счастливо здесь.
Наконец он проснулся полностью, встал и побрился. Хотя горячей воды не было, его это не очень удручало. Конечно, никто бы не осудил его, если бы он не брился совсем, но он брился, так как любил то ощущение чистоты, которое давало бритье.
Завтрак был накрыт в столовой. Стол выглядел точно также, как в Старые Времена. Иш сидел на одном конце, Эм на противоположном. В доме оставалось всего четверо детей. Роберт, которому было уже шестнадцать и по стандартам Племени считался взрослым, сидел по одну сторону. Рядом с ним сидел Уолт, которому было всего двенадцать лет, но он был очень крупным и живым мальчиком, на другой стороне сидели Джо и Джози. Они сидели возле кухонной двери, так как в их обязанности входило помогать за столом, мыть после завтрака посуду.
Иш сидел и думал, как, в сущности, эта сцена мало отличается от той, что была в Старые Времена.
Но он и не предполагал быть отцом столь многочисленного семейства. Он жил, когда семья была очень важным элементом общества: отец, мать, дети — крепко связанная ячейка общества, связанная не только биологическими узами, но и социальными. Семья — самый крепкий и надежный из всех социальных институтов человечества. Семья предшествовала цивилизации. Семья переживет цивилизацию.
Сегодня у них был обычный завтрак. Если не думать об отсутствии витаминов, то пища была весьма хорошо сбалансирована и по белкам, и по жирам, и по углеводам. Для того, чтобы восполнить недостаток витаминов, они ели свежие фрукты, которые удавалось найти, хотя кролики и насекомые здорово подпортили сады. Фруктовые деревья совсем одичали, но Ишу нравились и кисло-горькие плоды. Покончив с завтраком, Иш расположился в кресле, достал сигарету и закурил. Он слышал разговор в кухне между Эм и близнецами. Они все мучились с водой.
— Нужно покончить с этим, — подумал он. — Сходить к Джорджу и попросить, чтобы он прочистил трубу, или что там еще. — Он встал и вышел.
По пути к Джорджу, Иш остановился у дома Эзры, чтобы позвать его. Не потому, что ему был нужен Эзра в переговорах с Джорджем, а потому, что он всегда любил видеть Эзру. Он постучал. Джен открыла дверь.
— Эзры нет дома, — сказала она. — Эту неделю он у Молли. — У Иша снова возникло то же ощущение, которое он испытывал всегда, сталкиваясь лицом к лицу с практикой двуженства. Он не раз видел, что Джен и Молли, которые всегда были в хороших отношениях, помогали друг другу в случае необходимости. Но в этом была, конечно, исключительно заслуга Эзры, который умел внести мир в отношения между людьми.
Иш собрался уходить, но затем повернулся к Джен. — Скажи, Джен, как у тебя сегодня с водой?
— О, очень плохо. Только струйка воды из крана.
Она закрыла за ним дверь, а он направился к дому Молли. У него вдруг возникло беспокойство.
В доме Молли не было неприятностей с водой, но ее дом стоял ниже остальных, может, это и было причиной.
Иш и Эзра пошли к дому Джорджа, окруженному свежепокрашенным забором. Маурина провела их в гостиную и попросила подождать, пока она позовет Джорджа, который, как всегда, возился где-то по хозяйству.
Вскоре послышались шаги Джорджа, и его массивная фигура заполнила дверной проем. Его рабочий костюм был заляпан краской. Он, конечно, мог бы каждый день переодеваться в новый, но ему, видимо, нравился этот костюм.
— Хэлло, Джордж, — сказал Эзра, который всегда старался начать разговор первым.
— Доброе утро, Джордж, — сказал Иш.