Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Истинная для проклятого - OliviaDriar 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Истинная для проклятого - OliviaDriar

33
0
Читать книгу Истинная для проклятого - OliviaDriar полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 65
Перейти на страницу:
прожгли ее усмешкой.

И тут Анна неожиданно все осознала. Все это время она разговаривала не с пленным, с которым, как она считала, у них была общая проблема, а с самим графом. Девушка в отчаянии прикусила нижнюю губу до крови.

— Вы меня обманывали! — воскликнула она.

— Разве? — расплылся в улыбке тот. — Я не говорил, что меня похитили.

— Но… — от беспомощности прикусив язык, Анна замолчала. Она не знала, что ответить и какими словами возразить ему. Потому проще оказалось молчать.

Хозяин замка сделал шаг вперед, но остановился сразу, как только Анна от страха отскочила на два шага назад. Она ожидаемо боялась его.

— Все, что вы говорили, — обман, — задыхаясь от возбуждения, проговорила Анна заплетающимся языком.

Уголок губы графа дернулся в холодной усмешке. Он хотел отвести от нее взгляд… но не мог. Что-то удерживало его и не позволяло перестать смотреть на нее. Разъяренное лицо Анны запылало ярким румянцем. В холодной комнате, в которой она не́когда дрожала, ей сейчас было жарко. Душно. И желание сбежать стало еще сильнее.

— Я никогда не лгу, — признался граф, продолжая вглядываться в нее. — И вам ни в чем не соврал. Мои слова — правда. Все, что вы слышали, является неотвратимой истинной.

Анна часто дышала. Как хотелось ей возразить ему. Ответить достойно и громко на его столь уверенный и гордый тон. Но по неясной причине губы плотно сомкнулись, и голос, словно ему что-то препятствовало, никак не мог прорваться наружу.

— Если вы так рветесь домой, — предложил граф, сумев наконец отвести от нее глаза, — то на закате Сэм отведет вас обратно в город.

— Ни к чему, — поспешно прозвенел ее голос, напомнив графу звук разбивающейся посуды. — Я сама найду дорогу.

— Одной идти опасно, слишком много разбойников, — возразил граф. — Пойдете либо в сопровождении Сэма, либо навечно останетесь в замке. Как вам угодно?

Анна недовольно вздохнула.

— Хорошо, — пришлось ей сдаться. — Пойду с этим вашим Сэмом. Но… — Анна, прокашлявшись, осторожно добавила: — перед этим вы лишите меня памяти?

Граф неожиданно вспылил.

— Я лишаю девушек памяти не ради собственной безопасности, а ради них самих, — он думал, что Анна сама догадается о причине, по которой он так поступал с похищенными, но ее недоуменный взгляд говорил об обратном. Тогда он вынужденно продолжил объяснение, все больше раздражаясь ее недогадливостью, из-за которой самые простые вещи необходимо было растолковать. — Мой замок никому никогда не найти, если я того не пожелаю. Никто не узнает о моем существовании, только если я сам не откроюсь ему. Вы вовсе не представляете для меня опасность. А вот если вы начнете трезвонить о замке на холме, которого никто никогда не видел, а также о графе и о говорящих сверчках и птицах — это едва ли закончится для вас чем-то хорошим. Вас сочтут сумасшедшей и в лучшем случае оградят от общества. А в худшем — примут за одержимую. Тогда, — с презрительной усмешкой протянул он, — ваши уважаемые священники заставят вас пройти необходимые обряды по изгнанию дьявола из вашей души и головы. А если это не сработает, то вас убьют, посчитав приспешницей сатаны.

Анна невольно опустила некогда напряженные плечи. Ей стало значительно легче от его признания.

— Если я буду молчать и делать вид, что ничего не происходило, вы оставите мою память в покое? — спросила она и, чтобы не выдать своего волнения, сжала ладони в кулаки.

Граф молча кивнул.

— А пока наберитесь терпения и дождитесь заката, — предложил он. — Как только сядет солнце, вы отправитесь домой.

Мгновение спустя граф исчез. Стоило Анне моргнуть, как в кухне она оказалась совершенно одна. Она огляделась по сторонам, удостоверившись в полном одиночестве. Эта был их первый и последний разговор. И вряд ли она еще когда-нибудь его увидит.

Глава 22

После разговора с графом Анна позавтракала свежеиспеченными булочками, которые оставил для нее владелец замка и выпила чашку горячего чая.

Через окно, которое она вновь распахнула, в кухню проникало золотистое сияние солнца. Поднявшись высоко в небо, оно освещало долины, скалы на побережье и крыши городских домов пылающей оранжевой окраской. Пробиваясь сквозь причудливые облака, светило щедро раздаривало утренние лучи, делясь со всей природой особенным теплом.

Анна не ощущала на сердце прежней тяжести и больше не боялась забвения. Почему-то разговор с графом принес ей странную смесь надежды и радости. Несмотря на холодность хозяина замка, Анна ему поверила. Пообещав девушке, что не лишит ее памяти, он ничем не дал понять ей, что она может сомневаться в его словах.

После завтрака Анна решила отвлечь себя чем-нибудь, чтобы время пролетело быстро и скорее наступил закат. В предвкушении возвращения домой уже этим вечером Анна не могла думать ни о чем другом, кроме как о своем уходе.

Уже сегодня она увидит отца! Конечно, Анну пугало предстоящее объяснение с родителем по поводу ее побега, но радость от предстоящего возвращения перекрывала чувство страха.

Анна прошлась по коридору и спустилась в зал, в котором прямо из мозаичного пола росло огромное и высокое дерево. Замерев напротив оголенного растения и подняв голову к потолку, Анна оглядела кривую верхушку дерева задумчивым взглядом. Растение словно простирало к потолку сухие искривленные руки, чтобы пробиться через него к небу.

В зале царили кромешная тьма, холод и тишина. Лишь шаги Анны звучали в напряженном воздухе гулким эхом. Внезапно девушкой овладело странное желание, оказавшееся сильнее здравого смысла. И она не стала противиться этому неожиданному порыву.

Подбежав к большим окнам зала, плотные шторы которых были задернуты, казалось, целую вечность, она раздвинула их в стороны одним ловким движением. В зал ворвался столп солнечного света. Такой сильный, что привыкшие к темноте глаза Анны зажмурились. Солнечные лучи проникли в каждый уголок зала и в особенности ударили по дереву. Анна обернулась к растению и уставилась на заблестевшую золотом верхушку. Теперь дерево уже не казалось столь жалким и грустным. Прямо на ее глазах в нем словно расцветала жизнь. Нехватка тепла исчезла под натиском пробивающегося через окно жара.

Подойдя к дереву, Анна коснулась ствола ладонью. И снова ощутила под пальцами равномерное сердцебиение.

Тук-тук… тук-тук…

Как же такое возможно? Почему дерево издает стук сердца?

По толстым корням, окруженным камнями одинаковой формы и размера, казалось, текла жизненная

1 ... 39 40 41 ... 65
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Истинная для проклятого - OliviaDriar"