Книга Тесса. Совершенно секретно! - Фрауке Шойнеманн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Скажи-ка, у тебя хватит горючего примерно на двадцать километров? – спрашиваю я.
Тимо вздыхает очень, очень тяжело.
– Пожалуй, хватит. Куда теперь тебя понесёт, бешеная курица?
– В аэропорт имени Гельмута Шмидта, Гамбург – Фульсбюттель.
– В аэропорт?
Я киваю. Тимо закрывает глаза, потом снова их открывает и смотрит на меня так, что у меня чуточку вздрагивает сердце.
– Ну хорошо, – говорит он. – В аэропорт так в аэропорт. Хоть и непонятно, зачем это тебе. Твое желание для меня закон.
– Скажи ему, что он должен ехать так же быстро, как и в предыдущий раз, – шепчет мне Гектор.
Не-е-ет, мой дорогой! И не подумаю. После этого совершенно сумасшедшего дня мы будем ехать очень, очень долго!
Благодарность, или Мечты сбываются благодаря дружным усилиям
Мои читатели часто спрашивают меня, как вообще рождается книга. И я честно отвечаю так: хорошая книга получается только тогда, когда в её создании участвует много народу. Я начну по порядку, с первых шагов рабочего процесса, и особенно хочу поблагодарить ТТ «Team Tessa» (команда «Тесса»).
Во-первых, это Сара Хааг. С ней мы задумали историю Тессы, и именно Саре пришла в голову идея, что наша свежеиспечённая секретная агентка пойдёт по следу «кровавых алмазов».
Затем Жанетта Хаммершмидт и Юлия Гронхофф сразу предложили нашей Тессе помощь издательства «Loewe». Наверняка юная дама будет прекрасно чувствовать себя в Биндлахе, и я надеюсь, что она найдёт себе много друзей.
Далее в игру вступила Катя Коринтенберг. Она с энтузиазмом взялась за редактуру этой книги, и я получила невероятное удовольствие от нашей совместной работы. Я с восхищением вспоминаю её вклад в создание книги.
Потом она передала меня прямо Симоне Херциг, которая в издательстве «Loewe» держала в руке все нити этого проекта.
А ещё я хочу поблагодарить Маргрет Ульрих, которая заботится о том, чтобы из рукописи получилась настоящая книга. Я признательна ей вдвойне, так как сроки у нас были очень сжаты.
Фрау Люткемейер из правового менеджмента издательства «Loewe» позаботилась о том, чтобы эта книга вышла и в формате аудиокниги. Те, кто предпочитает слушать текст, а не читать, наверняка порадуются этому. Во всяком случае, сама я рада.
Я хочу сердечно поблагодарить также Сабину Хельд, пресс-секретаря отеля «Адлон Кемпински Берлин», и её помощников. Она очень любезно и компетентно поддерживала меня, пока я знакомилась с обстановкой в этом отеле, и отвечала на все мои вопросы. По творческим причинам я не смогла описать «Адлон» один к одному, – надеюсь, читатели простят мне это… Но одну вещь я для себя решила точно: если я когда-нибудь разбогатею или прославлюсь, я буду очень часто останавливаться в «Адлоне», потому что это действительно классный отель!
Я гляжу на этот список и вижу, что в нём одни дамы. До этого места. Потому что теперь я хочу поблагодарить двух необыкновенных мужчин за помощь в работе над нашим проектом «Т как Тесса». Во-первых, это Кристоф Гондром, мой издатель. Потому что можно сказать так: без издателя нет издательства, а следовательно, нет и книги. Поэтому Кристоф Гондром присутствует в моём списке вовсе не формально. Как, конечно, и Бернд, мой муж. Я хочу сердечно поблагодарить тебя за поддержку во время работы над книгой в условиях эпидемии коронавируса. Как всегда, без тебя я бы не справилась!
Фрауке Шойнеманн родилась в 1969 году в Дюссельдорфе. Она получила юридическое образование, работала стажёром на телевидении NDR, потом журналистом и пресс-секретарём. С 2002 года она пишет книги. Её романы о коте Уинстоне много месяцев входили в списки бестселлеров. Фрауке Шойнеманн живет в Гамбурге. Она замужем, у неё четверо детей и маленькие собачки Элмо и Урмель.