Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Гарри и его гарем 4 - Нил Алмазов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гарри и его гарем 4 - Нил Алмазов

64
0
Читать книгу Гарри и его гарем 4 - Нил Алмазов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 60
Перейти на страницу:

— Можно, поверь. Это неиссякаемый источник вкуснейшего алкоголя. Я же говорил, что нужно составить компанию? В противном случае ты не получишь то, за чем пришёл.

Покрутившись и оглядев пещерный зал, я пожал плечами.

— Знаешь, Го, а тут и не видно никаких яиц.

— Правильно. Потому что это я их создаю. А в последнее время в этом не было никакой нужды. Так ты готов выслушать меня и составить компанию?

Ну и дела. Змей, в прошлом полноценный дракон, просит стать собутыльником. Где такое видано?

— Это можно. Но для начала я бы чуть-чуть попробовал пойла, которое ты пьёшь. Вдруг не пойдёт? А поговорить по душам — легко, никаких проблем.

— Пробуй.

Подойдя к краю алкогольного озера, я скинул мешок, достал оттуда мясо, дабы закусить, после чего зачерпнул кружкой немного зеленоватого пойла, которое напоминало по цвету абсент. И как же мне это выпить? Змей ведь прямо в этом озере и плавает…

— Слушай, Го, а ты где нужду справляешь? Прямо тут? — кивнул я на озеро.

— Ты забыл, кто я? Полубогу нет нужды справлять подобные нужды.

— Ну, тогда рискну.

Взболтав содержимое кружки, я понюхал его. Конечно, от обилия в воздухе разных запахов нос мог и обманывать меня, но мне показалось, что пойло вполне прилично пахнет. Крепкое — это точно, но и чуть сладковатое. С чем-либо похожим трудно сравнить, разве что напоминает какую-то настойку на травах, в которую добавили алкоголь и мёд.

Ну, была не была.

Опрокинув кружку, я медленными глотками проглотил это пойло. Медленными, потому что, едва оно попало в рот, стало более густым и тягучим. Но, чёрт возьми, мне понравилось! Вкус — что-то с чем-то! Даже закусывать не надо!

— Вкусно? — спросил Го, проследив за тем, как я выпил.

— На удивление, — покивал я и откусил кусок мяса, сразу жуя его, — очень вку ф но.

— Ну я же говорил, — по-доброму сказал змей и словно улыбнулся. Затем подполз ближе, снова отхлебнул из озера и продолжил: — Теперь слушай мою историю…

— Ага, начинай.

Попивая чудо-пойло, жуя мясо и с каждой кружкой хмелея всё сильнее, я долго слушал Го.

Он, как и говорил ранее, не рассказал ничего о демоническом боге и своих братьях. Он поведал мне историю… любви. Ужасный с виду, огромный змей — о любви. И к кому? К той самой Глории, которая меня сюда отправила. И пьёт теперь Го постоянно именно из-за этого.

В самом начале, когда змей оказался здесь, крылатая лисица не ладила с ним. Они частенько бились, используя свои магические силы, пока не поняли, что их противостояние бесполезно. Богиня и полубог тогда решили заключить мир, потому что от их битв в том числе страдали местные острова. Попутно спросив про аномалии, я узнал, что они происходят из-за Глории. Когда она нервничает или переживает, её эмоционально-магический фон влияет на острова. Если же она спокойна, то всё становится на свои места.

Что касается любви, то после заключения мира Го и Глория начали постепенно общаться. Они прониклись друг к другу неподдельным интересом, и так у них постепенно завязались отношения. Мне было интересно, как же они «того это», «это самое», учитывая их разницу в размерах и физиологическом строении тел, но не стал спрашивать. Наверняка змей бы ответил, что для богов и полубогов это не преграда. Вон одному ослу же не помешало связаться с драконицей. Или с драконшей? Поди разбери, как правильно.

Однажды, под воздействием алкоголя, Го признался Глории, что оказался здесь из-за некоего демонического бога и что выбраться сможет лишь покорив местную богиню, мол, она ему поможет. Разумеется, Глория вспылила и знать его больше не хотела, а несчастный Го так и не сумел достучаться до неё: он просто пытался объяснить, что теперь готов остаться здесь, рядом с ней. В общем, довольно-таки стандартные отношения между мужчиной и женщиной с той лишь разницей, что это существа иного плана.

При чём здесь яйца и ребёнок Глории? Сама по себе богиня не в состоянии зачать ребёнка, а магические способности Го позволяют ему создавать пустые яйца, дабы продолжить свой род, если найдётся партнёр. И первым их ребёнком стал мой Снежок. То есть я сейчас выпиваю с его отцом и слушаю печальную историю. Но вот что интересно: если Снежок — сын змея и лисицы, то почему он унаследовал всё от Глории? Или Снежок меня ещё найдёт чем удивить, когда вырастет? У него ведь, в отличие от матери, крыльев нет.

Как я и думал, россказни Глории о том, что она сама может зачать нового ребёнка, — чистейшая брехня. Именно поэтому Го увидел шанс, что всё наладится, ведь не зря она отправила меня за яйцом. Быть миротворцем божественных отношений мне ещё не приходилось.

Подытожив историю, Го задал мне вопрос, которого я и ожидал:

— Что бы ты сделал на моём месте, Гарри?

— Это последняя, — сказал я и выпил, закусив остатками мяса. — А то я уже окосел. Это тебе вон ни по чём всё.

— Ты так и не ответил на мой вопрос.

Да и не хотел я отвечать на его вопрос, чтоб не остаться крайним в случае чего. Но и яйцо мне тоже нужно.

— Ага. Но у меня встречный вопрос: вот тебе, Го, сколько лет?

На его морде отпечаталась долгая задумчивость.

— Семьсот семьдесят семь, — наконец ответил он. — Зачем тебе это?

— Вот, почти восемьсот лет. А мне двадцать. Могу ли я, обычный человек, со своим опытом двух десятков лет что-то советовать полубогу, который живёт семьсот с лишним лет? Вот ты как думаешь?

Го вновь задумался.

— Ты прав. Но есть один момент. Сколько у тебя было отношений с противоположным полом?

Теперь задумался я.

— Точно не скажу, но, как мне кажется, вполне достаточно.

— А у меня это впервые, — нехотя

1 ... 39 40 41 ... 60
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Гарри и его гарем 4 - Нил Алмазов"