Книга Смертельный рай - Линкольн Чайлд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пожалуй, нет. Некоторые психопаты умеют очень хорошо маскироваться. Например, Тед Банди. Его возраст, раса и семейное положение соответствовали портрету серийного убийцы, но наличие постоянного места работы в этот профиль не вписывалось. Впрочем, в нашем случае ничто нельзя назвать типичным. — Он немного подумал. — Платит ли он вовремя по кредитам? Организованные серийные убийцы порой стремятся строго соблюдать сроки выплаты, не желая бросаться в глаза.
Мочли снова заглянул в папку.
— Тара, можешь посмотреть его банковские выписки?
— Конечно. Какой его номер соцстрахования?
— Двести шестьдесят шесть двадцать девять восемьдесят четыре.
— Минуту. — Тара постучала по клавишам. — Все тип-топ. Никаких долгов за последние полтора года, кредит за автомобиль выплачивается регулярно.
Директор кивнул.
— К тому же он хороший водитель. Всего два штрафных пункта.
— За что он получил их? — спросил Лэш, скорее по привычке, чем из любопытства.
— Наверняка за превышение скорости. Сейчас проверю.
В кабинете наступила тишина, прерываемая лишь стуком клавиш.
— Есть, — наконец сказала Тара. — Езда с превышенной скоростью в черте города. Недавно — двадцать четвертого сентября.
— Двадцать четвертого сентября, — повторил Лэш. — В тот день, когда…
— В Ларчмонте, — прервала его Тара.
«Ларчмонт?»
— В тот день, когда умерли Уилнеры, — закончил Лэш.
Несколько мгновений все трое смотрели друг на друга, затем заговорил директор.
— Тара, — очень тихо сказал он. — Можешь включить защиту на этом терминале? Не хочу, чтобы кто-то заглядывал нам через плечо.
Тара снова повернулась к компьютеру и ввела несколько команд.
— Готово.
— Начнем с данных по расчетам кредитной картой, — сказал Мочли. — Посмотрим, не посещал ли он в прошлом месяце какие-нибудь интересные места.
Голос его звучал неторопливо, почти сонно.
— Сейчас. — Стук клавиш. — Весьма занятой парень, надо сказать. Множество счетов из ресторанов, в основном в центре и Уэстчестере. Странно — есть счета из мотелей. Один в Пелеме, другой в Нью-Рошеле. — Она подняла голову. — Зачем платить за номер в мотеле, находящемся всего в пятнадцати минутах езды от дома?
— Ищи дальше, — сказал Мочли.
— Недавно куплен билет на самолет авиакомпании «Эйр нортерн». Счет за прокат автомобиля на сто с лишним баксов. Оплачен номер в гостинице «Дью дроп-инн». Билет на поезд. И еще что-то, похожее на аванс за бронирование номера в мотеле на ближайшие выходные.
— Где?
— Минуту. Берлингейм, Массачусетс.
— Зайди в транспортную базу данных. Проверим, куда он брал билеты.
— Сейчас. — Тара подождала, пока обновится экран. — Билет на самолет до Феникса и обратно. Вылетел из аэропорта Ла Гуардиа пятнадцатого сентября, вернулся семнадцатого.
— Торпы умерли семнадцатого сентября, — напомнил Мочли. — Ты упоминала гостиницу «Дью дроп-инн». Где она находится?
Громкий стук клавиш.
— Флагстафф, Аризона.
Лэш почувствовал, как его охватывает дрожь.
Мочли медленно поднялся и вышел из-за стола.
— Можешь собрать данные с клавиатуры терминала Хандерлинга за… скажем, последние три недели?
Лэш встал и следом за Мочли подошел к монитору.
— Есть, — сказала Тара.
Лэш увидел бесконечные строчки бегущих по экрану знаков — все клавиши, нажатые Хандерлингом в течение последних пятнадцати рабочих дней.
— Пропусти через сниффер. — Мочли бросил взгляд на Лэша. — Прогоним данные через интеллектуальный фильтр и посмотрим, нет ли чего подозрительного.
— Примерно так же, как правительство проверяет электронную почту и телефонные разговоры для поиска террористов?
— Оно купило лицензию у нас.
— Ничего особенного, — сказала несколько секунд спустя Тара. — Сниффер ничего не показывает.
— Чем занимается этот человек? — спросил Лэш.
— Отдел упаковки отвечает за безопасное архивирование данных о клиентах по завершении процесса.
— То есть после подбора партнера.
— Верно.
— И вы говорили, что он руководит этой службой. У него есть доступ к личным данным соискателей?
— Мы распределяем сведения о клиентах по нескольким отделам упаковки, чтобы минимизировать риск. Теоретически это возможно. Впрочем, если бы он попробовал сунуть нос туда, куда не положено, данные с клавиатуры показали бы это.
— Он мог получить доступ к информации с другого терминала?
— Они требуют ввода идентификационного кода с браслета. Если бы он воспользовался другим терминалом, мы бы знали об этом.
Наступила тишина. Мочли смотрел на экран, скрестив руки на груди.
— Тара, — сказал он, — проведи частотный анализ нажатий на клавиши. Посмотрим, нет ли каких-либо отклонений.
— Минуту.
Экран обновился, и на нем появился ряд параллельных колонок: дата, время и какие-то таинственные сокращения, которые ничего не говорили Лэшу.
— Никаких отклонений от нормы, — сказала Тара. — Все вполне типично.
Лэш вдруг понял, что не дышит. Неужели опять все повторится и то, что казалось удачей, вновь окажется очередным тупиком?
— Даже чересчур типично, — добавила Тара.
— То есть? — удивился Мочли.
— Вот, посмотрите. Ежедневно, ровно с 14.30 до 14.45, повторяются в точности одни и те же команды.
— И что в том необычного? Это может быть какое-то рутинное действие, например обновление архива.
— Даже в таких случаях есть небольшие отличия — новые файлы или другое место размещения резервной копии. А здесь все одинаково, вплоть до названий.
Мочли несколько секунд смотрел на экран.
— Ты права. Ежедневно в течение пятнадцати минут нажимались одни и те же клавиши.
— К тому же ровно в одно и то же время. — Тара показала на экран. — С точностью до секунды. Какова вероятность подобного события?
— Так что же это означает? — спросил Лэш.
Мочли взглянул на него.
— Наши сотрудники знают, что их работа контролируется. Хандерлингу известно, что если он попытается сделать нечто очевидное — например, отключить регистрацию ввода с клавиатуры, — то тут же привлечет к себе внимание. Похоже, он нашел некий способ обмануть следящую программу. Наверняка он вводит макрокоманду, состоящую из невинных инструкций, а в это время занимается чем-то другим.