Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Там могут водиться люди - Евсей Рылов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Там могут водиться люди - Евсей Рылов

88
0
Читать книгу Там могут водиться люди - Евсей Рылов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 47
Перейти на страницу:
три дня с той ночи, когда Лалтхи увидела парящий глаз. Несколько раз она пыталась облить его краской, но тот с просто невероятной ловкостью уклонялся. Кстати, пару раз брызги таки попали на него, но только бессильно скатились, ни капельки не смогло задержаться. Впрочем, личный глаз Лалтхи от неё больше и не прятался, теперь она точно знала, что их много и один из них неотступно следует именно за ней. Правда в спальню или купальню он не залетал, толи боялся быть пойманным, толи этот глаз был воспитан лучше остальных. Когда Лалтхи пришла в голову эта мысль она на секунду представила, как мама-глаз распекает своего нерадивого глазёнка за то, что он подглядывал за девушками, и обещает наказание, когда отец вернется домой. Всё это настолько развеселило ее, что она ненадолго забыла о своем гневе.

Когда Лалтхи после очень раннего завтрака повела воспитанниц на тренировку, она вдруг обнаружила глаз висящим посреди двора. Он, словно бы демонстративно, подставлялся под солнечные лучи, так что бы они, дробясь в его поверхности, делали его чуть-чуть видимым. И вот чудо, из него не исходил взгляд. Искательница собрала воспитанниц и повела их посмотреть на глаз. Тот висел абсолютно неподвижный и, словно бы, не живой. Девушка подошла и толкнула его рукой. Почему-то ей, казалось, что он должен быть склизким, но поверхность его была абсолютно гладкой, прохладной и даже приятной. От толчка глаз чуть качнулся назад, но снова вернулся на прежнее место. Лалтхи вдруг стало весело, и она послала одну из воспитанниц принести большой кусок тонкой ткани. Когда та возвратилась, искательница набросила ткань на глаз, безропотно принявший это откровенное унижение. Ткань повисла на нём и стало видно, что его поверхность не совсем ровная. На ней были небольшие выпуклости, девушка уже видела такое где-то, но не могла вспомнить где.

— Что это? — раздался из-за её спины шокированный голос Вьйна. Они подошли вместе с Шайли, державшейся за его локоть, и комендантом и теперь потрясённо смотрели на накрытый тканью глаз.

— Парящий глаз, висит тут и не смотрит. Его даже стало немного видно, он, наверное, бедненький простудился, под таким-то дождем.

— А что, это вы учитель так к нему добры — севшим от удивления голосом сказал Шыйх.

— Ну, этот глаз наблюдает лично за мной, не спит, не ест только и делает, что за мной следит. Кстати, очень воспитанный глаз, в отличие от некоторых служивых, даже в окна не заглядывает, чтоб чего лишнего не увидеть.

После этих слов Шайли, так посмотрела на Вьйна, что тот как-то даже скукожился.

— Вы вот поставьте его — Лалтхи указала на глаз — в пример своим подчинённым, господин комендант, а то некрасиво получается, эта вон штука только смотреть и умеет, а понимает. Впрочем, как и господин, старший следователь — спасенный от гнева подруги Вьйн шумно выдохнул. Он подошёл к глазу и принялся его ощупывать сквозь ткань. Тот какое-то время терпел, а потом вырвался из рук и отлетел в сторону. Ткань, впрочем, на нем удержалась.

— Сдается мне, учитель Лалтхи, что такой же глаз мы видели среди механизмов древних, помните такой обгорелый. В него, наверное, молния ударила.

— Господин Вьйн я попрошу вас проявлять больше уважения к больному глазику — весело сказала Лалтхи — а если серьезно то, думаю, да — уже без тени смеха сказала она — Я сейчас не чувствую, чтобы глаза тянулись за горы. Обычно они, как бы это сказать, протягивают туда что-то, что там у них есть. А сейчас он, как мертвый, словно, я даже не знаю, мне кажется это совсем не к добру.

— А что эти глаза здесь делают? — спросил комендант — и, кстати, давно они здесь.

— Здесь не знаю, а в круге появились лишь недавно. Они все время заняты поисками чего-то, трудно сказать, чего, этот вот лично мой. Может и у других такие тоже есть. Я ощущаю их, только когда они лично на меня смотрят… Что, что это? Вы чувствуете? Что-то приближается.

Искательница резко развернулась и побежала на стену. За ней гурьбой рванулись воспитанницы. Уже на стене Лалтхи остановилась и вперила взгляд в далекие облака, застилавшие горизонт. Она до боли всматривалась, но ничего не видела. И вдруг леди Лащ закричала:

— Там — указывая немного левее.

Искательница всмотрелась и увидела нечто, напоминавшее птицу. Оно неслось к ним, сияя. Посмотрев внимательнее, она поняла, что это было не сияние, а множество молний, впивавшихся в тело этой штуки, словно змеи. Не было сомнений, это она летела к ним. Подбежавший сзади комендант спросил:

— А это ещё что, на нашу голову?

— Не знаю. Но этой штуке там сейчас ой как несладко, в неё бьют молнии и много.

Тем временем странная штука приближалась, становясь все больше. Всего пару минут спустя, она пронеслась над крепостью. Стало видно, нечто вроде птицы с узкими крыльями. Её огромная тень мелькнула над ними и унеслась, а всего несколько секунд спустя по земле к ним пришел глухой удар, а потом раздался и грохот. Эта штука, что бы это ни было, упала на склоне горы к западу лагеря.

— Это там — сказала Лалтхи, указывая в направлении падения, откуда уже поднимался густой дым.

— Им плохо и, и, и больно — дрожащим голосом произнесла тихая и забитая Лийши. Обычно она почти всегда молчала и не отличалась особыми умениями, но сейчас она склонилась, обхватила голову руками и стала раскачиваться взад и вперед — «им больно, больно, больно…

— Шайли, Шайли! У тебя есть?… — но что ей было нужно, Лалтхи закончить не успела. Шайли уже достала из сумки пузырек тёмного стекла, подскочила к воспитаннице и стала отрывать руку от лица. Подбежавшая Лалтхи выхватила бутылочку у Шайли из рук. Та, освободившись, смогла оторвать вторую руку от лица девочки. Вместе они запрокинули голову девочки и искательница стала вливать ей в рот снадобье из пузырька — Нужно идти туда, если мы хотим разобраться в происходящем, то не должны упускать такой шанс — искательница была явно взволнована — Шайли позаботься, пожалуйста, о Лийши, кажется, мне всё-таки удастся подготовить себе достойную замену — взволновано продолжила она. Девочка тем временем успокоилась и обмякла у них на руках, лицо её вновь обрело осмысленное выражение — Господин комендант, надо скорее снарядить и отправить отряд к месту падения. Думаю, там, мы сможем обо все расспросить самих древних — ещё более взволнованно заговорила Лалтхи.

— А может лучше дождаться военных? — неуверенно спросил Шыйх

1 ... 39 40 41 ... 47
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Там могут водиться люди - Евсей Рылов"