Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Игра на желания - Елена Малиновская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Игра на желания - Елена Малиновская

728
0
Читать книгу Игра на желания - Елена Малиновская полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 82
Перейти на страницу:

— Что? — пискнула я, невольно оглядываясь по сторонам в поисках какого-нибудь орудия защиты. А то мало ли. Седрик выглядел сейчас настолько грозно, что я всерьез обеспокоилась за сохранность своей жизни. Уж не сошел ли он с ума, часом?

— Как у тебя оказалась эта монета?!

Седрик, не стесняясь, кричал во весь голос. Неужели не понимает, что его сейчас слышит весь дом, если не улица? Зачем тогда надо было уводить меня в другую комнату? С таким же успехом мог наорать на меня при всех. Или боялся, что Дора поспешит встать на мою защиту?

— Я уже сказала, — еще тише выдохнула я. — Флавий, наверное, расплатился ею за гадание…

— Боги, ты даже в такой малости не уверена! — Седрик воинственно потряс кулаком с зажатым в нем узелком. — Трикс, неужели не понимаешь, как глупо звучат твои объяснения?! Как, ну как можно было не заметить, что тебе подсунул Флавий? Или хочешь сказать, что ты никогда не пересчитываешь полученные за работу деньги?

— Да и так было видно, что он даже переплатил. — Я чуть не плакала, не понимая, в чем именно меня обвиняют. — Он целую горсть на стол сыпанул, — помолчала немного и добавила срывающимся от подступающих рыданий голосом: — И вообще, не кричи на меня! Я этого терпеть не могу!

Седрик открыл было рот, вряд ли приняв во внимание мою просьбу и намереваясь продолжить бушевать. Но в следующий миг перехватил мой взгляд, уже наполненный слезами, и осекся. Как-то разом подрастерял боевой пыл и с усталым вздохом принялся тереть лоб.

— Прости, Трикс, — пробормотал он, избегая смотреть в мою сторону. — Я не должен был выходить из себя. Но… Пойми, ты поставила меня в очень двусмысленную ситуацию. И теперь я просто не представляю, что делать дальше.

— Да что случилось-то? — Седрик выглядел таким расстроенным, что я осмелилась подойти к нему. Пару секунд сомневалась, но затем все же положила руку ему на плечо. Он чуть вздрогнул от моего прикосновения, но не отстранился, поэтому я уже смелее продолжила: — Седрик, если я сглупила в чем-то, то скажи прямо, не темни. Объясни, с чего ты так разозлился на меня?

— Хорошо, — согласился Седрик. Перехватил мои руки и крепко их сжал. — Будь по-твоему, Трикс. Я расскажу тебе, как выглядит ситуация с моей стороны. В твоем доме убили человека. Заметь, далеко не последнего в нашей стране. В момент убийства ты была в доме без свидетелей. Кто поручится, что это не ты размозжила бедолаге Флавию голову?

— Но это же неправда! — выдохнула я. — Ты сам прекрасно это понимаешь, тем более что вчера ночью на меня напали…

— А вдруг визит незваных гостей в твой дом был подстроен намеренно? — перебил меня Седрик, чуть поморщившись от моих неумелых оправданий. — Вдруг таким образом ты при помощи своих сообщников пыталась отвести от себя подозрение?

— Но зачем мне это? — Я отчаянно затрясла головой. — У каждого убийства должен быть мотив. Я Флавия даже не знала!

— Как мы уже выяснили, Флавий, вполне вероятно, был замешан в очень неприятной истории, связанной со шпионажем, — немного повысил голос Седрик. Неожиданно замялся, но затем все же неохотно выдавил из себя: — Трикс, утром, пока ты отсыпалась, я навел справки насчет твоей семьи. Твой отец… Несколько лет назад он вновь начал играть на деньги в пакорт. И довольно часто крупно проигрывал. Очень крупно. Но — вот ведь удивительные дела! — буквально сразу гасил все свои долги перед банком. Возникает вопрос: откуда у него такое состояние? Его торговые корабли просто не могут приносить столько прибыли.

— Ты что, намекаешь, что мой отец продает секреты родины? — Я попыталась вырвать руки из хватки Седрика, возмущенная таким гадким предположением, но он держал меня крепко. — Чушь какая! И каким образом, хотелось бы знать, он мог быть связан с Флавием?

— Трикс, мне самому неприятно все это тебе рассказывать, но я должен объяснить тебе, в какую яму ты угодила. — Седрик сжал свои пальцы еще сильнее, и я прекратила вырываться, понимая, что иначе он сделает мне больно, и приятель вкрадчиво продолжил, чуть ослабив свой нажим: — У твоего отца много влиятельных друзей, которые так или иначе, но имеют прямое отношение к политике. Некоторые мужчины, увы, под воздействием спиртного становятся весьма болтливыми, главное в такой ситуации — уметь слушать. Что, если и найна Аннет Бигион, любовница Флавия, и нейн Хронг, твой отец, служат одному господину, так сказать? И опасность провала для одного грозила тем же и для другого.

— То есть ты предполагаешь, что я могла убить Флавия, чтобы спасти отца? — Я недоверчиво покачала головой. — Бред!

— Действительно, девушке было бы весьма тяжело справиться с мужчиной. — Седрик пожал плечами. — Но что, если тебе помогли? Или же вообще не поставили в известность о готовящемся преступлении? Если честно, это предположение нравится мне намного больше. Подумай, Трикс, это может стать настоящим спасением для тебя. Вдруг тебя просто попросили поговорить с Флавием? А его убийство — дело чужих рук.

— Я уже сказала, что это все полный бред! — Я чувствовала, что еще немного — и просто взорвусь от негодования. — Седрик, не я просила Флавия прийти ко мне. Он сам явился в мой дом. Как ты это объяснишь?

— Увы, это опять играет против тебя и твоего отца. — Седрик печально скривил уголки губ. — Если Флавий узнал о том, каким образом твой отец обычно решал денежные затруднения, то вполне мог отправиться к его дочери с визитом вежливости, так сказать. Не напрямую, но предупредить нейна Хронга, что его опасная игра зашла слишком далеко и он как никогда близок к разоблачению.

— И все эти выводы ты сделал потому, что я нашла злополучную монету? — Происходящее казалось мне затянувшимся ночным кошмаром. Я с ужасом наблюдала, как раз за разом мои доводы разбиваются о непроницаемую стену логики Седрика. Боги, неужели мои дела на самом деле обстоят настолько плохо?

— Увы, но монета лишь придает драматичности твоему положению. — Седрик грустно усмехнулся. — Трикс, неужели ты не понимаешь, как двусмысленно выглядит ее находка? Якобы ты не запомнила, как сунула ее в карман. Однако спустя сутки тебя внезапно посетило озарение, ниспосланное самой Артайной.

— Но зачем мне было отдавать монету, если поиски Дейлы все равно потерпели поражение? — уныло поинтересовалась я, чувствуя себя настолько обреченно, будто уже выслушивала смертный приговор за убийство.

— Ты испугалась, — с готовностью пояснил мне Седрик. — Поняла, что дело вот-вот примет совсем дурной оборот. Тем более что все это время у тебя не было возможности выйти из дома и спрятать монету. Вот и решила избавиться от нее настолько глупым способом. А возможно, изучила ее и поняла, что она не представляет для тебя интереса, а следовательно, незачем хранить ее дома и подвергать себя лишней опасности.

— И ты веришь во все это? — жалобно спросила я, глядя на Седрика во все глаза.

— А ты убила Флавия? — вопросом на вопрос ответил он. Чуть крепче сжал мои руки. — Прошу, одно лишь слово, Трикс: да или нет.

— Нет! — Я отчаянно замотала головой. — Конечно же я не убивала его. И не верю, что мой отец может иметь к этому отношение. Неужели мало способов разрешить свои денежные проблемы, не предавая кого-либо? — и добавила совсем тихо, уже ни на что не надеясь: — Ты мне веришь?

1 ... 39 40 41 ... 82
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Игра на желания - Елена Малиновская"