Книга Разбивая ле - Ким Болдуин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карла повернулась, и их взгляды встретились:
– Возможно, это преэклампсия. Ты знаешь, что это такое?
Тело Брайсон напряглось, и она сжала кулаки:
– Нет. Это очень плохо?
– Такое бывает у беременных, когда сосуды начинают сужаться. Есть вероятность, что у Мэгги может развиться это состояние. Во-первых, возраст. Во-вторых, первая беременность. К тому же, последние несколько недель ее давление было повышенным – именно поэтому доктор советовал ей постельный режим.
Штора в палате Мэгги одернулась. Оттуда вышла медсестра с поддоном в руках и сразу направилась в лабораторию.
– Во время полета у нее очень сильно подскочило давление. Мигрень тоже является одним из симптомов преэклампсии. Анализы крови скажут врачам больше. – Карла пыталась не выдавать своего беспокойства.
– Это очень плохо? – снова спросила Брайсон. В ее груди все сжалось. Скажи, что с ней все будет хорошо.
– Не хочу тебя обманывать. Это может быть опасно как для Мэгги, так и для ребенка. Если опасения подтвердятся, то возможно докторам придется искусственно ускорить роды или делать кесарево сечение, – Карла посмотрела в глаза Брайсон.
– Если они решатся на операцию, то с Мэгги и
ребенком все будет в порядке?
Брайсон даже не заметила, что все ее тело было так сильно напряжено. Но Карла осторожно разжала ее кулаки и взяла за руки.
– С ними все будет в порядке. Надо верить.
Улыбка и мягкие прикосновения Карлы вселили в Брайсон чуточку надежды, и у нее даже получилось немного расслабиться.
* * *
Врачи подтвердили диагноз Карлы и назначили Мэгги кесарево сечение. Ее перевели в предоперационную палату и подключили к капельнице, чтобы предотвратить появление судорог во время операции. От препаратов Мэгги стало плохо, и у нее закружилась голова.
Когда они вошли в палату, волнение Карлы усилилось еще больше. Мэгги вся вспотела и выглядела неестественно бледной.
– А где Ларс? – удивилась Брайсон.
– Я отправила его прогуляться, чтобы была возможность поговорить с вами наедине, – Мэгги похлопала по обеим сторонам кровати. Карла и Брайсон осторожно присели, взяв ее за руки.
– Я очень на вас рассчитываю. Я уверена, что все обойдется, но на всякий случай, если со мной что-нибудь случится… – Мэгги выглядела совершенно спокойной, но по ее глазам Карла поняла, что врачи рассказали ей о возможном риске. – Ларсу понадобится ваша помощь и поддержка. О, я уверена, из него выйдет отличный папа. Но за новорожденным нужен уход…
Карле хотелось прервать ее и успокоить, но ни она, ни Брайсон не проронили и слова.
Мэгги сделала глубокий медленный вдох и, переводя взгляд с одной девушки на другую, спросила:
– Обещаете?
– Конечно, – ответила Карла.
– Ты же знаешь, что я их не оставлю, – печально кивнула Брайсон.
– Хорошо. Теперь, когда с этим покончено, давайте поговорим о том, что произойдет на самом деле, – Мэгги взглянула на свой живот. – Врачи говорят, что я какое-то время пробуду здесь – как минимум несколько дней. Ларс планирует остаться со мной, ему поставят раскладушку прямо в палате.
– Здорово, – Карла сжала руку сестры. – Я сниму номер в ближайшем отеле.
– И я тоже, – добавила Брайсон.
– Это очень мило с вашей стороны, но Ларс и так будет здесь круглые сутки, – Мэгги взглянула на Карлу. – Ты же можешь не уезжать до того, как я вернусь домой, правда?
– Я могу остаться и дольше. Уверена, с этим не будет никаких проблем – я позвоню на работу и все улажу.
– Хорошо. Но я не хочу, чтобы ты целую неделю провела в больнице. Отправляйтесь домой, и как следует отдохните. Прогуляйтесь по окрестностям, пока погода держится, а то скоро все замерзнет. Если хотите, можете пожить в нашем доме.
– Карла может остаться у меня, – вставила Брайсон. – Я присмотрю за твоей сестрой, Мэг, не беспокойся. Ларс сообщит нам, когда можно будет тебя навестить, и мы в считанные минуты будем у твоей постели.
– Я знала, что могу рассчитывать на вас, – Мэгги вздохнула и провела рукой по животу. – Уже скоро у вас обеих будет маленькая племянница.
– Я тоже буду тетей? – видно было, что для Брайсон эта новость стала приятным сюрпризом.
– Конечно, глупая, – Мэгги легонько шлепнула ее по руке. – С каких это пор тебя удивляет то, что ты часть моей семьи?
– Полагаю, вы еще не придумали, как назовете мою
племяшку? – Поддразнила Брайсон.
– Она сама мне об этом скажет. – С уверенностью ответила Мэгги.
В дверях появился Ларс. Он улыбался, но его лоб бороздили морщины. И Карла знала, что мужчина сейчас делает то же самое, что и все они, – старается выглядеть спокойным, хотя на душе скребут кошки.
За спиной Ларса показался анестезиолог.
– Ну что, пора, – сказал он. – Ларс, ты можешь остаться, но вас, девушки, я попрошу подождать снаружи.
– Не могу дождаться встречи со своей племянницей, – Карла быстро поцеловала сестру. – Скоро увидимся.
– Мы вернемся, как только нам разрешат. – Брайсон тоже поцеловала Мэгги.
Вскоре будущую маму перевезли в операционную. А Карла, Брайсон и Ларс отправились в зал ожидания, откуда Карла позвонила своей начальнице и договорилась о продлении отпуска.
* * *
– Доктор сказал, что Мэгги пробудет в операционной около часа, – Ларс снова посмотрел на настенные часы, время тянулось очень медленно. – Думаешь, есть повод для беспокойства?
С тех пор, как Мэгги увезли в операционную, прошло двадцать минут, и все это время Ларс не мог найти себе места и беспокойно ходил по залу. Брайсон и Карла просмотрели уже все журналы и несколько раз сходили за кофе, который почти всегда остывал, прежде чем они вспоминали о нем.
– Скоро мы все узнаем, – Карла тоже начала беспокоиться. Обычно кесарево сечение занимает от получаса до сорока минут, и ей казалось, что кто-то из врачей уже должен был выйти и рассказать о ходе операции. Неосознанно она достала из кармана свое ожерелье и начала поглаживать глянцевую поверхность камня.
– Что это? – спросила Брайсон. – Ты делала точно так же и в предоперационной палате.
Карла раскрыла ладонь и показала ожерелье.
– Наверное, прозвучит глупо, но мамино ожерелье придает мне силы. Как будто мама все еще рядом.
– Ни капельки не глупо. Я чувствую то же самое, когда сижу в отцовском кресле, – едва она произнесла это, как в зал вошел мужчина в операционном халате и направился в их сторону. Он улыбался.
– Поздравляю, Ларс, у тебя родилась девочка. Три килограмма и четыреста граммов. Поскольку роды были преждевременными, мы поместили ее в инкубатор на третьем этаже.