Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Проклятие черного единорога. Часть третья - Евгения Преображенская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проклятие черного единорога. Часть третья - Евгения Преображенская

96
0
Читать книгу Проклятие черного единорога. Часть третья - Евгения Преображенская полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 126
Перейти на страницу:
поймал её за талию, не позволив упасть.

От прикосновения его горячих ладоней по спине девушки побежали мурашки. Дженна обернулась и замерла, глядя на Дэрея Сола и в его светло-голубые, как летнее небо, глаза. Благодаря высоте подоконника, на котором она стояла, их лица оказались друг напротив друга.

Жрец не отпустил рук, словно боясь, что девушка решится на прыжок. Он держал её, но Дженна всё равно падала. Она проваливалась в глубины своей памяти. И волнующий аромат витали, исходящий от мужчины, оглушал её.

«…сила влияет на окружающих тебя существ куда больше, чем ты думаешь, — говорил Сайрон. — И сейчас она возросла… Что ты чувствуешь? Когда мы разговариваем, когда я прикасаюсь к тебе?»

«Мне вкусно…» — отвечала ученица.

«…Всем вкусно, но люди желают лишь обладать, — говорил маг. — …это не дружба или любовь…»

«А какова цена твоих отношений с миром Сия? — пронёсся ветром шёпот Дхара Нэваала. — А с твоим учителем? Ты ведь не только лакомишься его дарами — мудростью, знаниями, силой — и служишь взамен».

«Мне вкусно…»

«…это не дружба или любовь…»

«…лакомишься его дарами…»

«Ты и я — мы?»

Песня последней зоринки. Но последней ли?

— Дженна? — повторил Дэрей Сол.

Девушка вздохнула, возвращаясь в реальность. Она легко качнулась вперёд и вдруг прильнула к устам мужчины. Она обхватила его лицо одной рукой, в то же время другой скользнула вниз. Как учила её суккуб, чародейка дотронулась до чувственной струны, а когда та запела, сделала глоток жизненной силы.

Дэрей Сол вздрогнул, вздохнул, не в силах сдержать стон. Обняв девушку за плечи, мужчина прислонил её к лианам, плотнее прижался бёдрами. Дженна ощутила его жар и желание, запах волос и оголённой кожи. Бусины опалов на золотом ожерелье впились в её грудь.

Дыхание перехватило — глоток оказался чрезмерным. Чувствуя, что она захлёбывается, но не найдя того, что ожидала, чародейка мягко оттолкнула жреца.

— Прости, — выскользнув из его объятий, произнесла она. — Прости меня, Сол, — сбивчиво прошептала Дженна. — Я должна была… попробовать. Я должна была знать, чтобы сравнить… понять. Я хотела понять, правда ли то, что я чувствую… к нему… что мы не связаны лишь нашей магией, что мы не зоринки — не последние из… — Она опустила голову и сжала кулаки. — Так надо было. Прости.

— Прости и ты меня, — очень тихо проговорил жрец. — Ты должна была сделать выбор. И ты сделала его…

«Я помогу вам с Ледяницей, но затем отправлюсь в Энсолорадо, — вспомнил он свои слова, сказанные Сайрону. — Нечего мне делать на Празднике».

«Ты не хочешь увидеть свою сестрёнку? — спросил тогда маг. — Дженна стала сильнее, она изменилась… Ты должен увидеть её крылья, — он вздохнул. — Сол, однажды я уже помешал свершиться судьбе… Я перешёл дорогу своему брату. Но я не хочу вновь повторить ту же ошибку! У тебя должен быть выбор».

«Ты прав, Сай, — ответил жрец. — Прежде всего, у неё должен быть выбор».

— Сол? — произнесла Дженна. — Какой выбор?

— Ты должна была попробовать и сравнить, — произнёс Сол, не оборачиваясь, всё ещё стоя спиной к собеседнице и опираясь рукой о щупальца лиан. — Ты, он… и я — мы похожи. И Сайрон позвал меня не только из-за Ледяницы. Он хотел, чтобы ты могла сравнить. Чтобы у тебя был выбор.

— Я не уверена, что понимаю, — покраснела чародейка.

— Сайрон… — мужчина вздохнул. — Впрочем, он сам тебе всё скажет, когда поправится…

— Вообще-то я затем и пришла к тебе, — призналась Дженна. — Я хотела поговорить о нём.

В этот момент двери в гостиную распахнулись. Пропустив вперёд себя служанок с блюдами и кувшинами, следом вошёл сам хранитель Севера. Пресветлый Индр был одет в сандалии и винно-красную тунику, перехваченную на талии золотым шнуром. Такой же, только тоньше и расшитый мелкими рубинами сдерживал его буйные кудри.

— Вижу, все в сборе! — радостно пропел музыкант. — Ах, милые мои, как же вы чу̀дно смотритесь вместе. Ну точно брат и сестра!

— Точно брат и сестра, — повторил жрец, застыв у окна.

— А кто же это у нас кашу с мясом ест? — усмехнулся Индрик, глянув на тарелки. — Что за дурной вкус? Сол! Я думал, что ты отказался от мясной пищи…

— Это я заказала, — пояснила Дженна. — Потому что мы едим мясо. Не всем же овсом питаться, — она оскалилась в улыбке, — да девственницами.

— Ну да, — хранитель Севера многозначительно поднял бровь, переведя взгляд со стола на хранителя Юга. — Я вижу, ты здесь совсем не девственницами питаешься…

— Кем хочу, тем и питаюсь, — фыркнула девушка. — Лучше б следил за самочувствием своего друга. Очень хорошо, что ты пришёл. Я хочу сообщить вам обоим, что огонь Сайрона остывает… И мне интересно: вы, могучие хранители Сии, собираетесь что-нибудь предпринять по этому поводу?

— А почему мы должны что-то предпринимать? — неожиданно резко бросил Сол, отойдя от окна. — Сайрон — не мальчик.

— Увы, он получил то, что хотел, — подтвердил Индрик. — Мы не можем решать за него…

— Так, значит, — Дженна поглядела на тарелки с кашей: две порции — в самый раз для двух дурных голов. — Ну, похоже, у меня нет выбора.

Гнев бурлил в ней и клокотал. Но, оставив злодейские помыслы, девушка направилась к выходу.

— Ты не позавтракаешь с нами? — расстроился Индрик.

— Благодарю, что-то аппетит пропал, — учтиво кивнула чародейка, остановившись в дверях. — Индрик, подскажи, пожалуйста, где остановился один из твоих гостей…

— Кто именно, дорогая Дженна? — улыбнулся музыкант.

— Меня интересует хранитель Калоса, — ответила взаимностью на улыбку Дженна. — Бацун Эмон.

— Дженна! — воскликнул Дэрей Сол. — Зачем тебе идти к нему?

— А что? — прищурилась девушка.

— Ты хоть знаешь, кто он?

— М-м… а кем бывают хранители, если не хранителями?

— Кем угодно, — вставил Индрик. — Музыкантами и жрецами, королями и…

— Он главный тюремщик Калоса, — мрачно договорил Сол. — Мастер пыток.

— Ну да, и Повелитель демонов, — добавила Дженна. — Мне сообщил один из его подчинённых.

— Дженна, не ходи к нему, очень прошу тебя…

— Я не девочка, Сол, — вскинула голову чародейка. — Не нужно решать за меня… Такова же ваша логика, верно?

— Тебе нужны нефритовые покои, — ответил хранитель Севера.

— Зачем, Индр? — вздохнул жрец, когда Дженна покинула их. — Зачем ты вообще позвал Бацуна Эмона в Амир?

— Не задавай глупых вопросов, — отмахнулся музыкант. — Нас с тобой мало для Северного материка. Если бы я раз в год не приглашал других хранителей на Праздники, если бы они не вносили свой вклад в Ферихаль, всему Северу давно бы настал конец. Бацун, как, впрочем, и кое-кто ещё, незаменим для равновесия, хотя бы временного.

— И ты придумал закрепить баланс при помощи этой девочки? — стиснул

1 ... 39 40 41 ... 126
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Проклятие черного единорога. Часть третья - Евгения Преображенская"