Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Маски сбежавшей невесты - Анастасия Волжская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Маски сбежавшей невесты - Анастасия Волжская

1 825
0
Читать книгу Маски сбежавшей невесты - Анастасия Волжская полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 86
Перейти на страницу:

«Мысли как Лорри, — приказала я себе, упрямо не желая сдаваться и снова и снова обследуя ближайшие аллеи в поисках мастеров над воздухом. — Куда графиня могла отправиться в первую очередь?»

Если подумать, ответ был очевиден.

В Дом Удовольствий.

Действительно, где же ещё стоило искать улики, как не в таинственном поместье герцога Голдена.

Осталось только найти сам дом.

— Простите, миледи…

Я выбрала приличную на вид рослую особу в многослойных юбках, чей размах плеч сделал бы честь императорскому гвардейцу. И едва не завизжала самым позорнейшим образом, когда под изящным кружевом маски обнаружились густые пепельные усы. На мощной шее выразительно дернулся кадык.

— Чем могу помочь, сладкая? — поинтересовалась «леди» густым басом.

— Я… — от изумления слова разом вылетели из головы. Взгляд почти против воли опустился с усов на выдающуюся грудь в высоком корсете — очевидно, поддельную. А я-то наивно полагала, что за время прогулки по саду успела увидеть все. — Я… ищу Дом Удовольствий…

— Ты уже здесь, — на плечо покровительственно легла тяжелая ладонь. Я дернулась, но держали меня крепко. — Ρасслабься — и получишь то, ради чего пришла. Удовольствие.

— Нет… — я дернула головой, прогоняя наваждение. — Мне нужен дом. Именно дом.

— Вы только посмотрите, какая смелая малышка, — хохотнула «леди». — Эдельберту по вкусу такие маленькие невинные мышки. Особенно те, что сами бегут к нему в когти.

Эдельберту?

— Лорду Голдену? А он…

— Там, там, — махнула на холм затянутая в шелк волосатая ручища. — Его сиятельство только что вернулся с императорского бала.

По спине заструился холодный пот.

Лорри…

Лорри была в опасности!

Скомкано поблагодарив за помощь, я изо всех сил припустила по указанной тропинке, подгоняемая низким смехом. Сердце стучало набатом, а страх за Лорри гнал вперед, придавая сил. В ушах эхом отдавались напутственные слова «леди».

— Торопись, синеглазая мышка, его сиятельство уже заждался. И не говори потом, что Сильванна не предупреждала…

ГЛАВА 14

На мое счастье, загадочный Дом Удовольствий оказался всего лишь домом. Я готова была увидеть за холмом если не дворец, то, по меньшей мере, поместье на полсотни комнат, соответствующее высокому статусу доверенного императорского советника. Но, видно, легенды не врали. Двухэтажное строение с неровной кладкой, едва различимой за густым плющом, узкими окнами и покатой черепичной крышей, над которой возвышался шпиль круглой башни, был возведен еще на заре Империи.

От каждого камня буквально веяло древностью — и вместе с тем чем-то таинственным. Могущественным, как древняя магия, способная сравнять с землей горы и повернуть вспять реки, и неведомым, словно ритуалы древних. В Ночном саду волей-неволей вспоминались известные с детства легенды о Дворцовом острове. И здесь они уже не казались глупыми сказками.

Нет, все было по — настоящему.

Магия. Чудеса. Семь стихий, покорных единой воле.

Но восхищение быстро уступило место разочарованию. Ночной сад, который должен был быть удивительным и таинственным местом, под черной рукой герцога Голдена превратился в ужасный дом разврата. Извратился, исказился, испортился…

Гостей во дворе и парадных комнатах, четко просматривавшихся сквозь высокие стрельчатые окна, было едва ли не больше, чем во всем Ночном саду. И на каждого приходилось по два-три прислужника, готовых выполнить любую прихоть господина. Полуобнаженные пажи почтительно следовали за разодетыми дамами с веерами, горничные разносили напитки. Единой униформы не было — количество и прозрачность одежды, судя по всему, подбирались исходя из… обязанностей. Единственным, что отличало слуг от сиятельных лордов, были маски — блестящий шлем для мужчин и длинная вуаль для женщин.

Я запоздало догадалась, кем была девушка, целовавшаяся на скамейке, но было поздно.

— Ты! — первая же попытка прошмыгнуть в дом была грубо пресечена твердой рукой в кожаной перчатке. Привратницей оказалась женщина… не такая как «леди» Сильванна, но все равно непривычно крепкая и высокая. Платье, короткое спереди и длинное сзади, обнажало стройные ноги в сетчатых чулках и кавалерийских сапогах почти до колена. Правой рукой она сжимала мое плечо, левой поглаживала рукоятку короткого хлыста. — В доме все обслужены. Бери поднос и марш в сад, лорд Сладкий как раз искал девиц твоего типажа.

По свистку женщины на пороге вырос слуга и протянул мне целый поднос… странных предметов разных цветов и размеров. Ничего подобного я раньше не видела, однако вытянутая форма недвусмысленно намекала на непристойное применение. Я сглотнула.

— Западное крыло, — подсказала привратница, грубо толкнув меня в спину. — Милорд у фонтана, мимо не пройдешь.

О нет, я как раз предпочла бы пройти мимо.

Подгоняемая сверлящим затылок тяжелым взглядом, я заторопилась прочь, надеясь за первым же поворотом выбросить ненавистный поднос и поискать другой способ пробраться в Дом Удовольствий. Но не успела уйти далеко, как планы изменились.

Первым, что бросилось в глаза, было целое крыло дома, погруженное во мрак. В нескольких метрах от темных окон веселились развязные гости, играла музыка, сверкали, создавая таинственную атмосферу, светильники из толстого разноцветного стекла. Но здесь было тихо. Едва слышно журчали фонтаны, шелестели на ветру ажурные листья. Из сточной решетки веяло прохладой — похоже, для орошения использовали воду подземного источника, протекавшего под холмами Ночного сада.

И вдруг — точно откликаясь на не до конца оформившуюся мысль, что я, должно быть, оказалась перед личными покоями лорда Голдена — в дальнем окне первого этажа вспыхнул огонек. Пятно света на задернутых шторах то тускнело, то становилось ярче, а потом и вовсе пропало, чтобы секунду спустя появиться вновь уже в другой комнате.

Свеча.

И если это не слуги и не лорд Голден собственной персоной, то уж наверняка Лоррейн, ищущая тайники герцога. А значит, я была уже близко.

Убедившись, что никто не смотрит в мою сторону, я с наслаждением вышвырнула поднос и юркнула в ближайшие кусты. Густая тень надежно спрятала меня от посторонних глаз. Держась стены, я перебежками поспешила за ускользающим огоньком.

Помня о том, что лорд Голден тоже был воздушником, магию применять не решилась. Пришлось действовать по старинке. Дойдя до следующего окна по пути движения огонька, я просунула тонкую шпильку в щель между створками и, подцепив задвижку, осторожно потянула вверх.

Щелк.

Окно приоткрылось. Забраться в дом я все равно не могла — проем закрывала частая решетка, сохранившаяся, верно, ещё со времен постройки дома. Зато можно было беспрепятственно просунуть руку и отодвинуть край тяжелой бархатной шторы.

1 ... 39 40 41 ... 86
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Маски сбежавшей невесты - Анастасия Волжская"