Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Перо Демиурга, Том I - Евгений Астахов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Перо Демиурга, Том I - Евгений Астахов

535
0
Читать книгу Перо Демиурга, Том I - Евгений Астахов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 83
Перейти на страницу:

— Перебивать своего господина, когда он говорит, весьма неумно, почтенная Альрисса, — с лютым морозом в голосе процедил мужчина.

— Прошу простить мне эту оплошность, мой господин, — склонила голову ещё ниже эльфийка, — я лишь хочу, чтобы правила ордалии, что вы сами и установили, были соблюдены.

Лорд-Наместник перевёл взгляд на Фурию

— Дама, вы использовали магию во время боя?

— Нет, господин, — склонила голову девушка, собирая в кулак всю доступную ей вежливость.

— Кто-то ещё может подтвердить, что дама Фурия использовала магию?

Йоланда поморщилась, но выступил вперёд. Остановилась бок о бок со второй колдуньей.

— Я внимательно следила за ходом схватки и не ощутила магических плетений со стороны рыцаря. Её оружие зачаровано, это так. Зато со стороны почтенной Альриссы, — ядовитым тоном выделила последние слова низушек, — шла какая-то странная энергию в сторону бойца барона.

Убийственный взгляд лилипутского хоббита, направленный в сторону её сестры по ремеслу, смазывала разница в росте. Йоланда закидывала голову сильно назад, зато Альрисса взирала на ту с превосходством.

Изящная волшебница от слов низушка приобрела такой вид, словно облизала лимон насухую.

— Возможно, я… я обозналась, мой господин. Доверюсь экспертизе почтенной Йоланды, — скомкано проговорила эльфийка и наградила Фурию убийственным взглядом.

Приобрела ещё одного врага. Фантастика.

— Раз с этим покончено, продолжим! Прошедшая ордалия ясно продемонстрировала, что показания дамы Фурии правдивы, а значит, среди нас находятся недостойные! — бичом хлестнул тон правителя. — Те, кто попрал высокое имя Оснийского аристократа.

Анри и Генриетта зажмурились.

— Они несут ответственность за убийство Ансельма кон Блэгарда. Героя войны. Лучшего из представителей Оснийского рыцарства.

А Эдрик? На него всем плевать?

— Властью, данной мне Императором Антариэлем, я возвращаю посмертно Ансельму титул графа, а также все привилегии, коих он был лишён. Честь графа Блэгарда более ничем не запятнана!

Голос Каспиана сопровождал удар церемониального жезла о землю, которым сопроводил его слуга в расшитом дублете. А также шумный вдох самого паладина. Его настроение девушка ощутила всем сердцем. Словно с души немёртвого рыцаря сорвали застарелую болячку, отравлявшую его изнутри.

Слова правителя встретили аплодисментами. Жидковатыми, как показалось Фурии. Однако были и те, кто хлопал с жаром, и вовсе не для того, чтобы полебезить или пониже прогнуть шею перед властителем.

* * *

Честь нельзя отнять, её можно потерять

Ранг: Эпический, скрытое

Помогите Ансельму восстановить пострадавшую честь и порушенную справедливость.

Задача:

Отыскать Изегаста на юге от Гейлкросса 1/1.

Дождаться, пока Изегаст Ураган отыщет следы дракона 1/1.

Получить 85й уровень 1/1.

Убить Райндрига Алчную Пасть 1/1.

Получить рыцарский титул 1/1.

Получить дополнительные улики 1/1.

Бросить вызов на дуэль Барону Анри кон Шальберу на Пятилетнем турнире 1/1.

Вернуть Ансельму его доброе имя 0/1.

Обновлено.

Вернуть Ансельму его доброе имя 1/1.

Покарать чету Шальбер в соответствии с законом 0/1.

Ограничения: На выполнение задания даётся 10 часов.

Условия провала: истечение отведённого срока.

* * *

— Далее, — вновь взял слово Каспиан, — я постановляю, за вероломное убийство графа Блэгарда и очернение его имени, лишить Анри и Генриетту Шальбер всех титулов.

Эти слова вызвали вялую реакцию, зато следующие заставили всех шумно отреагировать.

— Казнить эту пару подлецов усекновением головы! Приговор будет приведён в исполнение через полчаса на малой арене. Оставшееся время супруги Шальбер могут потратить на то, чтобы привести свои дела в порядок.

Очередной удар посоха подытожил речь Каспиана.

Орчанка собралась отойти, когда Лорд-Наместник махнул рукой, останавливая её. Откинулся на спинку кресла и вытер пот с лица батистовым платком. Отпил из поднесённого хрустального бокала. Только после этого окинул долгим взглядом застывшую пару. Те разом постарели лет на тридцать.

— Господин, что… что станет с нашим сыном? Кому отойдут наши земли и замок?

— Вашему двоюродному брату, Анри, — с прохладцей ответил правитель. — Он возьмёт на себя управление феодом.

— Дозволено ли будет мне попросить передать феод моему сыну Арло? — всякая гордыня исчезла из голоса аристократа. Он говорил почти раболепно, высказывая искреннее беспокойство за ребёнка.

— Он не достиг совершеннолетия, — заметил Каспиан.

— Ему осталось всего три года до этого срока, мой господин.

— Хорошо. Дозволяю. До совершеннолетия Арло кон Шальбера, в качестве временного управляющего феодом, в качестве регента, — усмехнулся мужчина, — будет выступать Реми кон Шальбер. С наступлением совершеннолетия, феод перейдёт к вашему сыну.

Фурия пересказала слова рыцарю.

“Глупо,” — девушке показалось, что паладин покачал головой, — “этим он только что подписал смертный приговор своему ребёнку. Реми не отдаст власть просто так.”

— Благодарю вас от всего сердца, господин, — прошептал проситель.

— Скажи мне, Анри, — внезапно повернулся к нему правитель, — Убийство Ансельма — ради чего?..

— Я сделал это ради любви… — ответил тот и посмотрел на жену.

Фурия поморщилась и прикрыла глаза.

— Дама, приблизьтесь, — повелительно подозвал её властитель.

Она ступила к нему навстречу, пока перед лицом не опустилась алебарда охранника. Тот покачал головой, мол дальше хода нет.

— Вы дрались весьма храбро на арене, — равнодушно заметил Каспиан. — Что двигало вами? Что заставило пролить и свою, и чужую кровь?

Девушка прислушалась к себе. А действительно? Что? Только тот факт, что она подружилась с Ансельмом? Или имелся и другой мотив.

— Справедливость, господин.

— Справедливость? — махнул рукой он, приглашая раскрыть ответ.

— Да. Я могла изменить мир к лучшему. Принести пользу. А потому должна была это сделать. Преступник не имеет права уйти от ответа.

— Благородное желание. Это всё?

— “С большой силой приходит большая ответственность”, - так сказал один товарищ.

1 ... 39 40 41 ... 83
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Перо Демиурга, Том I - Евгений Астахов"